对于一个应用程序,可以针对它必须支持的每种语言环境来进行本地化。
在一个已本地化的应用程序中,语言环境将确定该应用程序从哪个消息目录中检索消息字符串。应用程序将使用一些与语言无关的信息来表示错误消息而不会打印它们;在最简单的情况下,每个错误情况都对应于一个键。要打印可用的错误消息,应用程序将在消息目录中查找该键。每个消息目录都是一些键和相关字符串的列表。不同的消息目录将为受支持的不同语言提供字符串。应用程序将在适当目录中查找键、以所请求的语言来检索相应的错误消息,并为用户打印字符串。
将文本本地化的用途并不仅仅是翻译错误消息。例如,通过使用键来表示图形用户界面(GUI)中的每个元素以及提供适当的消息目录,GUI(按钮和菜单等)就可以支持多种语言。要想支持更多语言,必须为这些语言提供消息目录;在许多情况下,应用程序不需要进一步的修改。
可本地化的文本包是一组 Java 类和接口, 通过它们很容易将分布式应用程序中的字符串本地化。可以集中存储特定于语言的字符串目录,以便可以高效地维护它们。