Ce document utilise les conventions typographiques suivantes.
police courier | Indique une valeur littérale, telle que le nom de commande, le nom de fichier, les données que vous entrez ou que le système affiche à l'écran. |
gras | Indique la présence d'un nouveau terme lorsqu'il apparaît pour la première fois. |
italique, italique | Indique un nom de variable ou une référence croisée. |
contour bleu | Un contour bleu, qui est uniquement visible lorsque vous regardez un manuel en ligne, indique un lien hypertexte de références croisées. Cliquez sur le contour pour atteindre l'objet de référence. |
{ } | Dans une ligne de syntaxe, des accolades entourent un jeu d'options parmi lesquelles une seule doit être sélectionnée. |
[ ] | Dans une ligne de syntaxe, des crochets entourent un paramètre facultatif. |
... | Dans une ligne de syntaxe, les points de suspension indiquent une répétition du paramètre précédent. Par exemple, option[,...] signifie que vous pouvez entrer plusieurs options, séparées par une virgule. |
< > | Dans une convention de dénomination, des crochets en chevron entourent les éléments isolés d'un nom afin de les distinguer, comme dans <nom_serveur><nom_connecteur>tmp.log. |
/, \ | Dans ce document, des barres obliques inverses (\) sont utilisées pour les chemins de répertoire. Pour les installations UNIX, remplacez les barres obliques inverses par des barres obliques standard (/). Les noms de chemin d'accès de tous les produits IBM WebSphere InterChange Server font référence au répertoire dans lequel est installé IBM WebSphere InterChange Server sur votre système. |
%texte% et $texte | Le texte entre signes de pourcentage (%) indique la valeur de la variable texte Windows système ou utilisateur. La notation équivalente dans un environnement UNIX est $texte, indiquant la valeur de la variable d'environnement UNIX texte. |
Répertoire du produit | Représente le répertoire d'installation du produit. |