Les conventions ci-dessous sont utilisées dans ce document.
police Courier | Indique une valeur de littéral, telle qu'un nom de commande, un nom de fichier, des informations entrées ou des informations affichées par le système. |
gras | Indique un nouveau terme lorsque celui-ci apparaît pour la première fois. |
italique, italique | Indique un nom de variable ou une référence croisée. |
contour bleu | Un contour bleu, qui n'est visible que lors de la visualisation en ligne du manuel, indique un lien hypertexte vers une référence croisée. Cliquez dans le contour pour accéder à l'objet de la référence. |
{ } | Dans une ligne de syntaxe, les accolades encadrent un jeu d'options parmi lesquelles vous pouvez en choisir une seule. |
[ ] | Dans une ligne de syntaxe, les crochets encadrent un paramètre facultatif. |
... | Dans une ligne de syntaxe, les points de suspension indiquent une répétition du paramètre précédent. Par exemple, option[,...] indique que vous pouvez entrer plusieurs options séparées par des virgules. |
< > | Dans une convention de dénomination, les chevrons encadrent les éléments individuels d'un nom pour les distinguer les uns des autres, comme dans <nom_serveur><nom_connecteur>tmp.log. |
/, \ | Dans ce document, les barres obliques inversées (\) sont utilisées pour les chemins de répertoire. Pour les installations UNIX, remplacez les barres obliques inversées par des barres obliques (/). Tous les noms de chemins du produit IBM WebSphere InterChange Server se rapportent au répertoire dans lequel IBM WebSphere InterChange Server est installé sur le système. |
%texte% et $texte | Le texte placé entre des signes de pourcentage (%) indique la valeur de la variable système ou utilisateur texte de Windows. La notation équivalente dans un environnement UNIX est $texte, ce qui indique la valeur de la variable d'environnement texte d'UNIX. |
rép_produit | Représente le produit dans lequel le produit est installé. |