Probar conexión de participante

La característica Probar conexión de participante le permite probar la pasarela o el servidor web. Si es el Gestor de comunidad, también puede seleccionar un participante específico. La prueba consiste en enviar una petición POST en blanco a una pasarela o un URL. La petición es similar a introducir el URL de Yahoo (www.yahoo.com) en el campo de dirección del navegador. Nada se envía; es una petición vacía. La respuesta recibida de la pasarela o del servidor web indicará su estado:

Importante:
La característica Probar conexión de participante funciona con HTTP, que no requiere ningún parámetro de conexión.

    Para probar una conexión de participante:

  1. Pulse el botón Herramientas > Probar conexión de participante. El sistema muestra la pantalla Probar conexión de participante.
  2. Seleccione los criterios de prueba de las listas desplegables.

    Tabla 34.
    Valores de Probar conexión de participante
    Valor
    Descripción

    Participante

    Participante que probar (sólo Gestor de comunidad).

    Pasarela

    Muestra las pasarelas disponibles según el participante seleccionado anteriormente.

    URL

    Rellenado dinámicamente según la pasarela seleccionada anteriormente.

    Mandato

    Post o Get.

  3. Pulse el botón Probar URL. El sistema mostrará los resultados de la prueba. Para obtener información sobre el código de estado devuelto, consulte los siguientes apartados.

Códigos de resultado de servidor web

Serie 200:

Serie 300:

Serie 400:

Serie 500:

Glosario

A

Administración de cuentas
El módulo Administración de cuentas le permite ver y editar la información que identifica la empresa en la red. Esta pantalla también se utiliza para gestionar los privilegios de acceso a la consola de otro personal de su empresa.

Acción
Acciones realizadas en un documento por el sistema para asegurar su compatibilidad con requisitos de empresa entre participantes.

ID de instancia de acción
Identifica documentos con contenido de naturaleza comercial, como una orden de compra o RFQ.

Activación
Conexión de un participante al sistema.

Alerta
Las alertas proporcionan una notificación y una resolución rápidas cuando se infringen los límites operativos preestablecidos. Una alerta se compone de un mensaje de correo electrónico basado en texto enviado a personas o a una lista de distribución de personal clave dentro o fuera de la red. Las alertas se pueden basar en la aparición de un evento de sistema o en un volumen de proceso esperado.

Recuento de intentos
Indica si la transacción es un primer intento o un reintento. 1 es un primer intento. 2 o más son el número de reintentos.

B

Proceso empresarial
Un conjunto predefinido de transacciones que representan el método de realizar el trabajo necesario para lograr un objetivo empresarial.

Realización de pruebas de normas empresariales
Proceso de realización de pruebas y reparación de errores de contenido de documentos entre participantes.

Código de señal empresarial
Identifica el tipo de señal (documento) enviado en respuesta a una acción. Algunos ejemplos son el recibo, el acuse de recibo, o la excepción normal.

C

Conexión de participante
Una conexión de participante define la conexión entre dos entornos de miembro de comunidad específicos a través de los cuales se ejecuta un proceso único.

Coreografía
Orden necesario de documentos para completar correctamente un proceso empresarial.

Clasificación
Identifica el rol de participante de un proceso empresarial.

Cerrado
Fecha y hora en las que se transaccionó el último documento de un proceso o en las que se canceló un proceso.

Consola de comunidad
La Consola de comunidad es una herramienta basada en web que se utiliza para supervisar el flujo de los documentos comerciales de la empresa hacia y desde el Gestor de comunidad o los participantes.

Hijo de Gestor de comunidad
Hijo de Gestor de comunidad es un tipo de participante especial que actúa como participante en la consola pero como Gestor de comunidad cuando hay direccionamiento.

Participante de comunidad
Miembro de comunidad de concentrador que intercambia transacciones con el Gestor de comunidad.

D

Mitigación de datos
El proceso de probar y reparar errores en la estructura y el formato del documento según estándares de proceso empresarial.

Firma digital
Una firma digital es una signatura electrónica que se utiliza para autenticar la identidad de los participantes y para asegurar que el contenido original de un documento que se ha enviado no se puede cambiar.

Documento
Colección de información que cumple con a una convención organizativa. La información puede ser texto, imágenes y sonido.

Definición de flujo de documentos
Ofrece al sistema toda la información necesaria para recibir, procesar y direccionar documentos entre miembros de comunidad. Los tipos de flujo de documentos incluyen paquete, protocolo, flujo de documentos, actividad y acción.

Protocolo de documento
Conjunto de normas e instrucciones (protocolo) para el formateo y la transmisión de información por una red de sistemas. Algunos ejemplos son RosettaNet, XML, archivo sin formato y EDI.

DUNS
El número D-U-N-S de D&B es una secuencia de identificación única de nueve dígitos que proporciona identificadores exclusivos de entidades empresariales mientras enlaza estructuras de familias corporativas. D&B enlaza los números D-U-N-S de D&B de padres, subsidiarios, sedes y ramas de más de 64 millones de miembros de familias corporativas de todo el mundo. Utilizado por las organizaciones más influyentes, es reconocido, recomendado y, a menudo, requerido por más de 50 asociaciones comerciales e industriales del mundo, incluyendo Naciones Unidas, el Gobierno Federal de EE.UU., el Gobierno australiano y la Comisión Europea. En la economía global de nuestros días, el número D-U-N-S de D&B se ha convertido en el estándar para realizar el seguimiento de las empresas del mundo.

E

EDI
Transferencia de sistema a sistema de información en un formato estructurado y predeterminado. Normalmente, el principal objetivo de la actividad de EDI ha sido la sustitución de formatos de empresa predefinidos como, por ejemplo, las órdenes de compra y las facturas, con formatos electrónicos definidos de manera similar.

Evento
Mensaje generado por el sistema asociado con el proceso de documentos.

F

Filtrar
Eliminar datos dentro de una subtransacción según parámetros predefinidos.

FTP
El protocolo de transferencia de archivos (File Transfer Protocol, FTP), un protocolo de Internet estándar, es la forma más sencilla de intercambiar archivos entre sistemas en Internet.

G

Pasarela
Punto de red B2B que actúa como entrada de otra red. Los problemas de compatibilidad y transacción de datos se pueden resolver mediante una pasarela que garantice la transferencia de datos.

Tipo de pasarela
Identifica documentos que se direccionan a una pasarela determinada durante la realización de pruebas o para la producción en directo.

Global
El participante y el Gestor de comunidad puede asignar alertas a la persona de contacto.

Grupo
Una colección de usuarios a los que se otorga privilegio de acceso para la consola y que pueden realizar funciones seleccionadas.

H

HTTP
El Protocolo de transferencia de hipertexto (Hypertext Transfer Protocol, HTTP) es el conjunto de normas (protocolo) para intercambiar archivos (texto, imágenes de gráfico, sonido, vídeo y otros archivos multimedia) en la web.

HTTPS
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) es un protocolo web que cifra y descifra peticiones de páginas de usuario, así como páginas que sean devueltas por el servidor web.

I

Acción de empresa en respuesta
Identifica el tipo de documento de empresa enviado en respuesta a una acción en el mismo proceso.

ID en respuesta a
Número de ID de la acción de empresa en respuesta

Gestor entrante
Recupera documentos del NAS y los prepara para la tarea de acción adecuada mediante el motor de proceso empresarial.

L

Directo
El estado en el que un participante ha completado correctamente la realización de normas de empresa, y el Gestor de comunidad emitió una petición de servicio para moverlas a un estado en directo.

P

Paquetes
Identifique formatos de paquetes de documento que se puedan recibir por el servidor del sistema. Por ejemplo, AS1 y AS2.

PIP (Partner Interface Process)
Defina procesos empresariales entre gestores de comunidad y socios (en WebSphere Business Integration Connect, los socios son participantes). Cada PIP identifica un documento de empresa específico y la forma en que se procesa.

ID de instancia de proceso
Número de identificación exclusivo para un proceso empresarial determinado.

Producción
Pasarela de destino utilizada para direccionar documentos en directo.

Perfil
El módulo Perfil le permite ver y editar la información que identifica su empresa en el sistema.

Protocolos
Identifique tipos específico de formatos de documento para una gran variedad de procesos empresariales. Por ejemplo, RosettaNet y XML.

Abastecimiento
El abastecimiento (o en embarque) consiste en completar una secuencia de pasos necesarios para conectar una pasarela B2B de usuario con la infraestructura del sistema.

R

Informes
El módulo Informes permite a los usuarios crear informes detallados sobre el volumen de los documentos procesados, así como de los eventos generados por el sistema.

RNIF
La infraestructura RosettaNet Implementation Framework (RNIF) es una directriz para crear un contenedor-sobre estándar para todos los procesos de interfaz de socio (Partner Interface Processes, PIP).

RTF
Rich Text Format (RTF) es un formato de archivo que le permite intercambiar archivos de texto entre distintos procesadores de texto en distintos sistemas operativos. Por ejemplo, puede crear un archivo utilizando Microsoft Word en Windows 98, guardarlo como archivo RTF (tendrá un sufijo de nombre de archivo .rtf) y enviárselo a alguien que utilice WordPerfect 6.0 en Windows 3.1.

S

Servicio
Identifica si el mensaje está basado en RosettaNet.

Servlet
Pequeño programa que se ejecuta en el servidor web que graba el documento entrante en el NAS.

Señal
El documento enviado en respuesta a una acción.

ID de instancia de señal
Identifica documentos que son acuses de recibo positivos o negativos enviados en respuesta a acciones.

Versión de señal
Versión de proceso empresarial enviado como señal.

SMTP
Simple Mail Transfer Protocol es un protocolo utilizado en el envío y la recepción de correo electrónico.

SR
Petición de servicio

SSL
Secure Sockets Layer es un método seguro de enviar datos mediante el protocolo HTTP.

Estado
(1) Los documentos procesados por el sistema están en uno de cuatro estados
(2) recibido, en progreso, erróneo o correcto.

Contacto suscrito
Un contacto suscrito es una persona a la que se ha designado para que reciba alertas de correo electrónico.

Sustituto
Sustituir datos dentro de una subtransacción por otros datos basados en parámetros predefinidos.

T

Prueba
El estado en el que un participante se somete a la mitigación de datos o a la realización de pruebas de normas de empresa durante el proceso de abastecimiento.

Herramientas
El módulo Herramientas le permite solucionar problemas relacionados con anomalías de proceso permitiéndole ver documentos erróneos, campos de datos y sus eventos asociados.

Transacción
Secuencia de intercambio de información y trabajo relacionado que se trata como unidad con el propósito de realizar negocios entre los participantes.

ID de transacción
Número de ID de proceso empresarial.

Transformar
Sustituir el contenido de un documento por los datos de una tabla de referencia cruzada.

Traducción
Cuando un documento se convierte de un protocolo a otro.

Protocolo de transporte
Conjunto de normas (protocolo) utilizado para enviar datos en forma de unidades de mensaje entre sistemas a través de Internet. Algunos ejemplos son HTTP, HTTPS, SMTP y FTP.

U

URL
Un URL (Uniform Resource Locator) es la dirección de un documento o proceso (recurso) accesible en Internet.

V

Validación
La validación es el acto de comparar una subtransacción de proceso con los requisitos especificados para determinar su validez o no validez. La secuencia de transacción y el contenido son parámetros normales.

Versión
Release particular de un protocolo de documento.

Visibilidad
La visibilidad define si una persona de contacto puede haber sido asignada a una alerta a través de un participante (local) o, también, a través del Gestor de comunidad (global).

W

Comodín
Los criterios para búsquedas comodín incluyen el asterisco (*).

Índice

A B C D E F G H I J M N O P R S T U V
A B C D E F G H I J M N O P R S T U V

Avisos

Puede que IBM no ofrezca los productos, los servicios o las características tratadas en este documento en todos los países. Consulte con el representante local de IBM para obtener información sobre los productos y servicios actualmente disponibles en su área. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de IBM no establece ni implica que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio de IBM. En su lugar se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual de IBM. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de los productos, programas o servicios que no sean de IBM.

IBM puede tener patentes o aplicaciones de patente pendientes que cubran los temas descritos en este documento. El suministro de este documento no le ofrece ninguna licencia para estas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:

IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
EE.UU.

El siguiente párrafo no se aplica al Reino Unido ni a ningún otro país donde tales disposiciones no sean coherentes con las leyes locales:

INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INCUMPLIMIENTO, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Algunos estados no permiten declaración de limitación de responsabilidad de garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que no se aplique esta declaración.

Esta información podría incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. A la información de este documento se le hacen cambios periódicamente; estos cambios se incorporarán a las nuevas ediciones de la publicación. IBM puede realizar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento y sin previo aviso.

Toda referencia en esta información a sitios web que no sean de IBM se suministra sólo por comodidad y no sirve de ninguna manera como promoción de dichos sitios web. El material de dichos sitios web no forma parte del material de este producto de IBM y su uso es responsabilidad del usuario.

IBM puede utilizar o distribuir cualquier información suministrada por usted de la forma que crea conveniente sin que ello suponga ninguna obligación para usted.

Las personas con licencia de este programa que deseen obtener información sobre él con el fin de permitir: (i) el intercambio de información entre programas creados independientemente y otros programas (incluido éste) y (ii) el uso mutuo de la información que se ha intercambiado, deberían ponerse en contacto con:

IBM Burlingame Laboratory Director
IBM Burlingame Laboratory
577 Airport Blvd., Suite 800
Burlingame, CA 94010
EE.UU.

Dicha información puede estar disponible, sujeta a los términos y las condiciones correspondientes, incluido en algunos casos el pago de una tarifa.

El programa bajo licencia descrito en este documento, y todo el material con licencia del que dispone, es suministrado por IBM bajo los términos del Contrato de licencia de IBM, el Contrato de licencia de programas internacional de IBM o cualquier acuerdo equivalente entre nosotros.

Cualquier dato de rendimiento aquí contenido se determinó en un entorno controlado. Por lo tanto, los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar de manera significativa. Algunas medidas pueden haberse llevado a cabo en sistemas de nivel de desarrollo y no existe garantía de que dichas medidas sean las mismas en sistemas disponibles de manera normal. Además, algunas medidas pueden haberse calculado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deberían verificar los datos aplicables para su entorno específico.

La información relativa a productos que no sean de IBM se obtuvo de los proveedores de dichos productos, sus anuncios publicados u otras fuentes disponibles públicamente. IBM no ha probado necesariamente tales productos y no puede confirmar su exactitud de rendimiento, compatibilidad o cualquier otras cuestiones relacionadas con productos que no sean de IBM: Las preguntas sobre posibilidades de productos que no sean de IBM deberían dirigirse a los proveedores de tales productos.

Esta información puede contener ejemplos de datos e informes utilizados en operaciones empresariales diarias. Para ilustrarlos de la mejor manera posible, los ejemplos pueden incluir nombres de personas, empresas, marcas y productos. Todos estos nombres son ficticios y cualquier similitud con nombres y direcciones utilizados por una empresa real es totalmente casual.

Todas las declaraciones relativas a futuras directrices o intenciones de IBM están sujetas a cambios o reembolsos sin previo aviso, y representan sólo objetivos.

LICENCIA DE COPYRIGHT

Esta información puede contener programas de aplicación de ejemplo en el idioma de origen, que ilustran las técnicas de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir estos programas de ejemplo de cualquier forma, sin pago a IBM, con el fin de desarrollar, utilizar, comercializar o distribuir programas de aplicación conformes a la interfaz de programación de aplicación de la plataforma operativa para la que se graban los programas de ejemplo. Estos ejemplos no se han probado a fondo en todas las condiciones. Por lo tanto, IBM no puede garantizar ni asegurar la fiabilidad, la facilidad ni el funcionamiento de estos programas.

Websphere Business Integration Connect contiene código denominado ICU4J, cuya licencia le otorga IBM bajo los términos del Contrato de licencias de programa internacional, sujeto a sus términos de Componentes excluidos. No obstante, es necesario que IBM le ofrezca el siguiente lenguaje como aviso:

COPYRIGHT Y AVISO DE PERMISO

Copyright (c) 1995-2003 International Business Machines Corporation y otros

Reservados todos los derechos.

El permiso se otorga por el presente, libre de cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y de los archivos de documentación asociados (el "Software"), para utilizar el software sin restricción, incluyendo pero sin limitarse a, los derechos de utilización, copia, modificación, fusión, publicación, distribución y/o venta de copias del Software, y para permitir a aquellas personas a las que se suministre el Software a así hacerlo, dado que los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso aparecen en todas las copias del Software y ambos aparecen en la documentación de soporte.

EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INCUMPLIMIENTO DE DERECHOS DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL TITULAR O LOS TITULARES DEL COPYRIGHT INCLUIDOS EN ESTE AVISO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA QUEJA O DAÑO INDIRECTO O CONSECUENCIAL, ASÍ COMO TAMPOCO DE LOS POSIBLES DAÑOS RESULTANTES DE LA PÉRDIDA DE FUNCIONAMIENTO, DATOS O BENEFICIOS, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN DE RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, QUE SURJA O ESTE EN CONEXIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE.

Salvo si así consta en este aviso, el nombre de un titular de copyright no se utilizará en anuncios, etc. para promocionar la venta, el uso u otras funciones de este Software sin previa autorización escrita del titular del copyright.

Copyright IBM Corp. 1997, 2004