服務整合匯流排鏈結 [設定]
This pane displays links between this messaging engine and messaging engines in foreign service integration buses.
如果要在主控台中檢視這個頁面,請按下列路徑:
The messaging engine in the foreign bus must also have a service integration bus link to the local bus. For a connection to be active, the service integration bus links at both ends must be started.
「配置」標籤
「配置」標籤顯示這個物件的配置內容。 這些內容會保留下來,即使停止並重新啟動執行時期環境也一樣。請參閱資訊中心作業說明,以取得如何將配置變更套用於執行時期環境的相關資訊。
一般內容
名稱
Information | Value |
---|---|
必要 | 是 |
資料類型 | 字串 |
UUID
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 字串 |
說明
這個內容的動態更新會立即生效。
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 文字區 |
UUID
Information | Value |
---|---|
必要 | 是 |
資料類型 | 下拉清單 |
本端傳訊引擎
Information | Value |
---|---|
必要 | 是 |
資料類型 | 下拉清單 |
外部傳訊引擎
The messaging engine on the foreign bus to which this service integration bus link connects.
Information | Value |
---|---|
必要 | 是 |
資料類型 | 字串 |
起始狀態
The initial state of the link, which shows whether the link is started automatically when the messaging engine is started.
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 下拉清單 |
範圍 |
|
異常目的地
這個內容的動態更新會立即生效。
- Select 無 to specify that the service integration bus link does not use an exception destination. Undeliverable messages are not rerouted to an exception destination and can block the processing of other messages waiting for delivery to the same destination. This option can be used to preserve message ordering.
- Select 系統 to use the default exception destination. Messages that cannot be delivered to the bus destination are rerouted to the system default exception destination for the messaging engine that this link is assigned to: _SYSTEM.Exception.Destinationmessaging_engine_name.
- Select 指定 and enter an exception destination to use the exception destination specified here. If the service integration bus link cannot use this exception destination, it uses the system exception destination.
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 圓鈕 |
預設值 | 系統 |
喜好此連結的傳訊引擎的本端佇列點
當選取這個勾選框時,鏈結偏好將入埠訊息傳送到位於鏈結所在傳訊引擎上之目標目的地的可用佇列點。
當沒有選取這個勾選框時,或目標目的地沒有可用的本端佇列點時,鏈結會用目標目的地所有可用的佇列點來平衡訊息工作量。 依預設,會選取這個勾選框。
在 WebSphere® Application Server 7.0 版或更新版本上執行的鏈結支援這個選項。 如果您在較早的版本上執行,就會套用偏好本端佇列點的預設行為。
Information | Value |
---|---|
必要 | 是 |
資料類型 | 布林 |
「執行時期」標籤
「執行時期」標籤顯示這個物件的執行時期內容。 這些內容會直接影響現行執行時期環境,但在環境停止時,不會保留下來。 如果要保留執行時期內容值,請變更「配置」標籤中對等的內容值。 請參閱資訊中心作業說明,以取得如何將配置變更套用於執行時期環境的相關資訊。
一般內容
狀態
Status | Definition |
---|---|
Starting | The service integration bus link is started on the local messaging engine but has no connection to the foreign bus. The service integration bus link is attempting to activate a connection to the foreign bus. The service integration bus link on the foreign bus must also be started to enable the successful activation of a connection between the buses. |
Started | The service integration bus link is started on the local messaging engine and has an active connection to the foreign bus. |
Stopped | The service integration bus link is stopped on the local messaging engine and there is no connection to the foreign bus. |
Unknown | The deployment manager cannot contact a remote server to determine the status. |
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 字串 |
轉送器/接收端佇列
- 鏈結接收端
- For applications that use point-to-point messaging, there is one link receiver for each messaging engine in the foreign bus. For applications that use publish/subscribe messaging, there is one link receiver for each topic space in the foreign bus. The link receiver acts as an inbound receiver queue for a message engine that has applications attached and that is producing messages across this service integration bus link.
目標入埠傳輸鏈
這個內容的動態更新在鏈結重新啟動時生效。請利用「執行時期」標籤來檢查現行狀態。
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 字串 |
引導端點
The port for the bootstrap endpoint is the port defined on the service integration bus endpoint address that is configured on the target application server on the foreign bus.
這個內容的動態更新在鏈結重新啟動時生效。請利用「執行時期」標籤來檢查現行狀態。
您只在有用戶端應用程式是在應用程式伺服器之外執行,或有應用程式在另一 Cell 中的伺服器上,想利用這個 Connection Factory 來連接 Connection Factory 上所指定的目標服務整合匯流排時,才需修改這個內容。
如果要使用預設傳訊提供者的 JMS 目的地,應用程式會連接至目的地所指派的目標服務整合匯流排中的傳訊引擎。比方說,JMS 佇列會指派給服務整合匯流排中的佇列目的地。
在應用程式伺服器之外執行(例如:在用戶端儲存器中執行或在 WebSphere Application Server 環境之外執行)的用戶端應用程式,無法在目標匯流排中直接找到適合連接的傳訊引擎。 同樣地,在 Cell 內某部伺服器中執行,且要連接到另一個 Cell 中之目標匯流排的應用程式,也無法在目標匯流排中直接找到要連接的適當傳訊引擎。
在這些實務中,用戶端(或另一個匯流排中的伺服器)必須利用本身是目標匯流排成員的引導伺服器來完成引導程序。 引導伺服器是執行「SIB 服務」,但不需要執行任何傳訊引擎的應用程式伺服器。 引導伺服器會選取在支援所需目標傳輸鏈的應用程式伺服器中執行的傳訊引擎。 為了能夠採行引導程序,您必須在用戶端所用的 Connection Factory 中配置一或多個提供者端點。
引導伺服器會使用特定之埠和引導傳輸鏈。這個埠是管理鏈結遠端系統之傳訊引擎的 SIB_ENDPOINT_ADDRESS(如果啟用安全,就是 SIB_ENDPOINT_SECURE_ADDRESS)。當配上主機名稱時,即構成引導伺服器的端點位址。
- 如果沒有提供任何安全認證,則依預設
- 如果沒有指定 host,會使用 localhost
- 如果沒有指定 port,會使用埠 7276
- 如果沒有指定引導通道鏈,會使用稱為 BootstrapBasicMessaging 的引導傳輸鏈
- 如果已提供安全認證,則依預設
- 如果沒有指定 host,會使用 localhost
- 如果沒有指定 port,會使用埠 7286
- 如果沒有指定引導通道鏈,且埠號等於或大於 7286,會使用稱為 BootstrapSecureMessaging 的引導傳輸鏈
- 如果未指定引導通道鏈,且埠號落在 7276 - 7285 範圍內,會使用稱為 BootstrapBasicMessaging 的引導傳輸鏈。
![[IBM i]](../images/iseries.gif)
如果您要應用程式使用含不同端點位址的引導伺服器,您必須在用戶端應用程式所用的 JMS Connection Factory 的 Provider endpoints 內容上,指定必要的端點位址。 您可以指定引導伺服器的一或多個端點位址。
在應用程式伺服器之外的應用程式所用的每個 JMS Connection Factory 都必須指定引導伺服器的端點位址。 如果要避免指定太長的引導伺服器清單,您可以提供少數具有高可用性的伺服器來作為專用的引導伺服器。 之後,您只需要在每個 Connection Factory 上指定一份短的引導伺服器清單。
boothost1:7278:BootstrapBasicMessaging
or
boothost1:7278
在 boothost2 主機上,有一個伺服器指派了安全埠號 7289,所用的預先定義傳輸鏈為 BootstrapTunneledSecureMessaging:
boothost2:7289:BootstrapTunneledSecureMessaging
[ [host_name] [ ":" [port_number] [ ":" chain_name] ] ]
其中:- host_name
- 伺服器執行所在的主機名稱。可以是 IP 位址。若為 IPv6 位址,請按如下所示,用方括弧 ([]) 括住 host_name:
. 如果未指定一值,預設值為 localhost。[2002:914:fc12:179:9:20:141:42]:7276:BootstrapBasicMessaging
Note: 如果是 IBM i 平台,您必須(至少)將預設主機名稱從 localhost 改成 your.server.name。
- port_number
- 若有指定,則為管理鏈結之遠端系統的下列其中一個傳訊引擎位址:
- SIB_ENDPOINT_ADDRESS(如果沒有啟用安全的話)
- 對於安全連線而言,如果啟用安全,就是 SIB_ENDPOINT_SECURE_ADDRESS。
如果未指定 port_number,則預設值為 7276。
如果要利用管理主控台來尋找任何這些值,請按一下。
- chain_name
- 連接引導伺服器時所用之預先定義的引導傳輸鏈名稱。如果未指定,預設值為 BootstrapBasicMessaging。
已提供下列預先定義的引導傳輸鏈:
- BootstrapBasicMessaging
- 這對應於伺服器傳輸鏈 InboundBasicMessaging (JFAP-TCP/IP)
- BootstrapSecureMessaging
- 這對應於伺服器傳輸鏈 InboundSecureMessaging (JFAP-SSL-TCP/IP)
- BootstrapTunneledMessaging
- 在使用這個引導傳輸鏈之前,您必須先在引導伺服器上定義一個對應的伺服器傳輸鏈。 (請參閱。)這個傳輸鏈會建立 JFAP 通道,並使用 HTTP 封套。
- BootstrapTunneledSecureMessaging
- 在使用這個引導傳輸鏈之前,您必須先在引導伺服器上定義一個對應的伺服器傳輸鏈。 (請參閱。)這個傳輸鏈會建立 JFAP 通道,並使用 HTTP 封套。
指定 host_name : chain_name,而不是 host_name : : chain_name(兩個冒號),並不正確。 您可以不鍵入任何內容,也可以輸入下列任何一項:"a"、"a:"、":7276"和 "::chain"等等。如果您不指定值,則會套用預設值,但是您必須使用 ":" 將欄位區隔開來。
boothost1:7278:BootstrapBasicMessaging,
boothost2:7289:BootstrapTunneledSecureMessaging,
[2002:914:fc12:179:9:20:141:42]:7276:BootstrapBasicMessaging
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 文字區 |
鑑別別名
這個內容的動態更新在鏈結重新啟動時生效。請利用「執行時期」標籤來檢查現行狀態。
Modified aliases are only visible after a server restart.
Information | Value |
---|---|
必要 | 否 |
資料類型 | 下拉清單 |