사용자에게 종교적, 문화적 관습에 따라 정보를
표현할 수 있는 애플리케이션을 세계화되었다고 말합니다.
이 애플리케이션은 지방색이 다른 사용자가 문화적으로 적합한
방식에 의해 서로 상호작용하도록 구성될 수 있습니다. 세계화된
애플리케이션에서, 한 지역의 사용자는 요청된 언어로 오류 메시지, 출력
및 인터페이스 요소를 조회합니다. 통화뿐만 아니라 날짜 및 시간
형식이 지정된 지역의 사용자에게 적합하게 표현됩니다. 또다른 지역의
사용자는 해당 지역의 관습적인 언어 또는 형식에 따라 출력을
조회합니다. 세계화는 두 단계, 국제화(애플리케이션
컴포넌트의 다중 문화 지원 가능) 및 로컬화(번역 및
특정 지역의 규약 구현)로 구성됩니다. 이
제품은 로컬화 가능 텍스트 API 및 국제화 서비스 사용을 통한
세계화를 지원합니다.
프로시저
- 서버 런타임 환경이 제대로 구성되었는지 확인하십시오.
지원되는 로케일 및 문자 인코딩에 대한 자세한 정보는
로케일 및 문자 인코딩에 대한 작업의 내용을 참조하십시오.
- 로컬화 가능한 텍스트 API를 사용하여 애플리케이션에서 메시지 카탈로그를
구현하십시오.
이 제품에서는 올바르게 형식화된 언어 고유(로컬화된)
인터페이스 문자열의 출력에 대한 중앙 메시지
카탈로그 유지보수 및 배치를 지원합니다.
로컬화 가능 텍스트 API에 대한
자세한 정보는 태스크 개요: 인터페이스 문자열 국제화(로컬화 가능 텍스트 API)의 내용을 참조하십시오.
- 국제화 서비스를 사용하여 더 확장된 로케일 지원을
구현하십시오.
국제화 서비스의 경우, 세계화된 Java EE(Java Platform, Enterprise Edition)
애플리케이션 컴포넌트를 지원하는 데 필요한 국제화 정보 또는 국제화
컨텍스트의 분배를 관리할 수 있습니다. 지원되는 애플리케이션
컴포넌트에는 웹 서비스 클라이언트 환경 및 사용 가능한 웹 서비스
엔터프라이즈 Bean도 들어 있습니다.
국제화 서비스에 대한 자세한 정보는
태스크 개요: 국제화 애플리케이션 컴포넌트(국제화 서비스)의 내용을 참조하십시오.