Setting up the external scheduler interface using IBM MQ

Vous pouvez installer et configurer le connecteur de planificateur externe hautes performances de lots. This connector is the native WSGrid connector that is implemented in a native compiled language and that uses IBM MQ for communication.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Le connecteur WSGrid natif présente un double avantage :

  1. Il permet d'utiliser les processeurs système z/OS de manière plus efficace, car il élimine le traitement lié au démarrage des machines virtuelles Java™ à chaque utilisation.
  2. Il fait appel au service de messagerie le plus robuste disponible sous z/OS pour garantir un fonctionnement fiable avec un service de messagerie déjà connu et utilisé par la plupart des clients z/OS.

L'ID utilisateur authentifié de l'environnement qui démarre WSGRID est propagé sur le planificateur de travaux de traitement par lots. Le travail traitement par lots obtenu est exécuté à l'aide de cet ID utilisateur. Ce dernier doit disposer des droits WebSphere nécessaires pour soumettre des travaux traitement par lots, autrement dit, les rôles lradmin ou lrsubmitter. Par exemple, si le WSGRID1 du travail JCL est soumis pour exécution à l'aide de l'ID utilisateur TECH1, le travail traitement par lots résultant s'exécute également sous l'ID utilisateur TECH1. User ID TECH1 must be permitted to get and put to and from the IBM MQ input and output queues used by WSGRID.

Procédure

  1. Définissez les files d'attente WebSphere MQ.

    Le gestionnaire de file d'attente doit être local. Deux files d'attente sont requises, l'une en entrée et l'autre en sortie. Vous pouvez nommer les files d'attente selon vos conventions de dénomination. A titre d'exemple, le nom WASIQ est utilisé pour les files d'attente d'entrée et le nom WASOQ est utilisé pour les files d'attente de sortie. Les files d'attente doivent être définies en mode partagé.

  2. Mettez à jour la variable WebSphere MQ_INSTALL_ROOT.
    1. Dans la console d'administration, cliquez sur Environnement > Variables WebSphere.
    2. Sélectionnez une portée du noeud pour l'exécution du planificateur de travaux.
    3. Sélectionnez MQ_INSTALL_ROOT .
    4. Pour Valeur, entrez le chemin du répertoire d'installation de WebSphere MQ.

      Par exemple, Valeur peut être /USR/lpp/mqm/V6R0M0.

    5. Cliquez sur Valider et sauvegardez les modifications.
  3. Depuis le gestionnaire de déploiement, exécutez le script installWSGridMQ.py avec les paramètres suivants :

    Le script installWSGridMQ.py installe une application système, puis configure la fabrique de connexions JMS, les files d'attente d'entrée et de sortie JMS et d'autres paramètres nécessaires.

    wsadmin.sh -f -user <nom_utilisateur> -password <mot_de_passe_utilisateur> installWSGridMQ.py

    -install | -install <APP | MQ>
    {-cluster <nomCluster> | -node <nomNoeud> -server <serveur>}
    Remarque : Les paramètres MQ ne sont pas obligatoires lors de l'installation d'une application.
    -remove | -remove <APP | MQ>
    {-cluster <clusterName> | -node <nodeName> -server <server>}
    Remarque : Les paramètres MQ ne sont pas obligatoires lors du retrait d'une application.
    -qmgr
    <queueManagerName>
    -inqueue
    <inputQueueName>
    -outqueue
    <outputQueueName>

    Par exemple, pour les clusters :

    wsadmin.sh -f installWSGridMQ.py -install -cluster <clusterName> -qmgr <queueManagerName>
     -inqueue <inputQueueName> -outqueue <outputQueueName>

    Par exemple, pour les noeuds :

    wsadmin.sh -f installWSGridMQ.py -install -node <nodeName> -server <serverName>
     -qmgr <queueManagerName> -inqueue <inputQueueName> -outqueue <outputQueueName>
    Par exemple, pour installer uniquement l'application au niveau du cluster :
    wsadmin.sh -f installWSGridMQ.py -install APP -cluster <clusterName> 
    Par exemple, pour installer uniquement les composants MQ au niveau du noeud/serveur :
    wsadmin.sh -f installWSGridMQ.py -install MQ -node <nodeName> -server <serverName> 
  4. Exécutez osgiCfgInit.sh|.bat -all pour chaque serveur dont vous avez mis à jour la variable WebSphere MQ_INSTALL_ROOT lors d'une étape précédente.

    La commande osgiCfgInit réinitialise le cache de classe utilisé par l'environnement d'exécution OSGi.

  5. Créez le module de chargement WSGRID :
    1. Localisez le script de décompression dans le répertoire racine_serveur_app/bin.

      Le script unpackWSGRID est un script REXX.

    2. Effectuez une décompression à l'aide du script unpackWSGrid. Pour afficher les options de commande, exécutez le script unpackWSGRID sans sortie : unpackWSGRID <rép_base_was> [<hlq>] [<rép_travail>] [<batch>] [<debug>]
      <rép_base_was>
      Indique le répertoire de base de WebSphere Application Server qui est obligatoire.
      <hlq>
      Indique le qualificatif de haut niveau facultatif des fichiers de sortie. La valeur par défaut est <user id>.
      <rép_travail>
      Indique le répertoire de travail facultatif. La valeur par défaut est /tmp.
      <batch>
      Indique le mode d'exécution facultatif de ce script. Indiquez batch ou interactive. La valeur par défaut est interactif.
      <debug>
      Indique le mode de débogage facultatif. Spécifiez debug ou nodebug. La valeur par défaut est nodebug.
      /u/USER26> unpackWSGRID /WebSphere/ND/AppServer
      Exemple de sortie :
      Unpack WSGRID with values:
      WAS_HOME=/WebSphere/ND/AppServer
      HLQ =USER26
      WORK_DIR=/tmp
      BATCH =INTERACTIVE
      DEBUG =NODEBUG
      Continue? (Y|N)
      Y
      User response: Y
      Unzip /WebSphere/ND/AppServer/bin/cg.load.xmi.zip
      extracted: cg.load.xmi
      Move cg.load.xmi to /tmp
      Delete old dataset 'USER26.CG.LOAD.XMI'
      Allocate new dataset 'USER26.CG.LOAD.XMI'
      Copy USS file /tmp/cg.load.xmi to dataset 'USER26.CG.LOAD.XMI'
      Delete USS file /tmp/cg.load.xmi
      Delete old dataset 'USER26.CG.LOAD'
      Go to TSO and issue RECEIVE INDSN('USER26.CG.LOAD.XMI') to create
      CG.LOAD
    3. Go to TSO, ISPF, option 6 - Command, and do a receive operation.
      Par exemple :
      RECEIVE INDSN('USER26.CG.LOAD.XMI')
      La sortie obtenue est la suivante :
      Dataset BBUILD.CG.LOAD from BBUILD on PLPSC
      The incoming data set is a 'PROGRAM LIBRARY'
      Enter restore parameters or 'DELETE' or 'END' +
      Cliquez sur Entrée pour terminer. Une sortie semblable à la suivante s'affiche.
      IEB1135I IEBCOPY FMID HDZ11K0 SERVICE LEVEL UA4
      07.00 z/OS   01.07.00 HBB7720  CPU 2097
      IEB1035I USER26   WASDB2V8 WASDB2V8   17:12:15 MON
      COPY INDD=((SYS00006,R)),OUTDD=SYS00005
      IEB1013I COPYING FROM PDSU  INDD=SYS00006 VOL=CPD
      USER26.R0100122
      IEB1014I
      IGW01551I MEMBER WSGRID HAS BEEN LOADED
      IGW01550I 1 OF 1 MEMBERS WERE LOADED
      IEB147I END OF JOB - 0 WAS HIGHEST SEVERITY CODE
      Restore successful to dataset 'USER26.CG.LOAD'
      ***
  6. Redémarrez les serveurs que vous venez de configurer. Redémarrez également les agents de noeud.

Résultats

Vous avez configuré une interface de planificateur de travaux externe.

Que faire ensuite

Soumettez un travail à partir de l'interface de planificateur de travaux externe sur traitement par lots.


Icône indiquant le type de rubrique Rubrique de tâche



Icône d'horodatage Dernière mise à jour: last_date
http://www14.software.ibm.com/webapp/wsbroker/redirect?version=cord&product=was-nd-mp&topic=tgrid_zoscgnative
Nom du fichier : tgrid_zoscgnative.html