Explanation | AceastÇ excepîie este neateptatÇ. Cauza nu este cunoscutÇ imediat. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | AceastÇ excepîie este neateptatÇ. Cauza nu este cunoscutÇ imediat. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | A fost creată o excepţie de către componenta de securitate. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare însoţitoare pentru pentru detalii suplimentare. |
Explanation | Toate mesajele care fac referire la secvenţa de mesagerie de încredere trebuie să furnizeze dovada că posedă jetonul de securitate. |
Action | Asiguraţi-vă că originatorul acestui mesaj foloseşte o configuraţie de securitate corespunzătoare. Originatorul este posibil să nu folosească o configuraţia validă de set de politici, ca de exemplu să folosească WS-ReliableMessaging şi WS-SecureConversation în loc de un set de politici RAMP sau RSP. Această eroare poate fi cauzată de asemenea de o expirare a cache-ului de securitate. Verificaţi timeout-urile de cache securitate din cadrul consolei administrative. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | La încercarea operaţiei "writeOutstandingSequenceMessagesToBuffer" nu s-a găsit identificatorul de secvenţă. |
Action | Asiguraţi-vă că secvenţa există în consola administrativă a aplicaţiei. |
Explanation | Nu este permisă realocarea mesajelor dintr-o secvenţă de mesagerie de încredere servicii web în alta dacă secvenţa conţine mesaje răspuns de aplicaţie pentru o operaţie bidirecţională. |
Action | Asiguraţi-vă că secvenţa este o secvenţă de cerere. |
Explanation | O configuraţie persistentă de calitate service (QOS - quality of service) nu este suportată în containerul client. Managerul spaţiului de stocare WS-ReliableMessaging nu a putut fi pornit. |
Action | Configuraţi aplicaţia să folosească un set de politici care specifică o calitate de serviciu (QOS - quality of service) negestionată. |
Explanation | O configuraţie gestionată a calităţii de serviciu necesită o legare la setul de politici pentru a se iniţializa cu o magistrală motor de mesagerie validă şi cu un nume motor de mesagerie valid. |
Action | Configuraţi o legătură de set de politici pentru aplicaţie şi alocaţi un motor de mesagerie valid şi un nume motor de mesagerie valid. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | S-a făcut o încercare de folosire a serviciului de calutate gestionat de mesagerie de încredere service web, dar motorul de mesagerie nu este disponibil. |
Action | Asiguraţi-vă că s-au specificat numele corecte pentru motorul de mesagerie şi pentru magistrală şi verificaţi dacă motoru l de mesagerie a fost pornit. |
Explanation | S-a făcut o încercare de folosire a serviciului de calutate gestionat de mesagerie de încredere service web, dar motorul de mesagerie nu este disponibil. |
Action | Asiguraţi-vă că s-au specificat numele corecte pentru motorul de mesagerie şi pentru magistrală şi verificaţi dacă motorul de mesagerie a fost pornit. Acest mesaj este un avertisment şi vor fi lansate încercări de conectare la motorul de mesagerie |
Explanation | Serviciile din acelaşi modul de aplicaţie care sunt activate RM trebuie să aibă aceeaşi configuraţie set politici. |
Action | Fie modificaţi configuraţia setului de politici fie mutaţi unul dintra servicii într-un modul de aplicaţie nou. |
Explanation | Setarea acestei proprietăţi va fi ignorată. |
Action | Modificaţi configuraţia setului de politici pentru a activa folosirea de mesaje MakeConnection. |
Explanation | Calitatea WS-ReliableMessaging a serviciului cere ca mesajele să fie serializate dar mesajul conţine un SecurityContext care a fost configurat să fie non-serializabil. |
Action | Fie modificaţi configuraţia setărilor de politici pentru a utiliza o calitate WS-ReliableMessaging diferită de serviciu fie nu setaţi proprietatea BindingProvider la false. |
Explanation | La folosirea calităţii de serviciu gestionată persistent sau gestionată non-persistent pentru mesageria de încredere, aplicaţia trebuie să fie legată la un motor de mesagerie şi la o magistrală. |
Action | Verificaţi ca legăturile la mesageria de încredere pentru aplicaţie să fi fost definite şi să conţină un membru magistrală valid şi o magistrală validă. |
Explanation | Calitatea de serviciu non-persistentă negestionată pentru mesageria de încredere nu poate fi asociată cu o aplicaţie care rulează într-un server de aplicaţii găzduit pe o maşină de serie Z. |
Action | Pentru aplicaţiile care rulează într-un server de aplicaţii de pe o maşină din seria Z, folosiţi o calitate de serviciu persistentă gestionată sau non-persistentă gestionată. |
Explanation | A fost furnizată o legătură care a conţinut unul sau mai multe atribute nerecunoscute. |
Action | Verificaţi fiecare atribut specificat în legătură şi asiguraţi-vă că acesta este un atribut de legătură WS-ReliableMessaging valid. |
Explanation | A fost furnizat uh tip de politică care a conţinut unul sau mai multe atribute nerecunoscute. |
Action | Verificaţi fiecare atribut specificat în tipul de politică şi asiguraţi-vă că acesta este un atribut de legătură WS-ReliableMessaging valid. |
Explanation | A fost furnizată o politică de mesagerie de încredere Webservices care nu a fost recunoscută. Versiunile de tip de politică suportate sunt http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/rm/policy and http://docs.oasis-open.org/ws-rx/wsrmp/200702 |
Action | Verificaţi ca politica de mesagerie de încredere Webservices folosită să conţină o versiune de politică suportată. |
Explanation | A fost instalată pe cluster o aplicaţie web care cere să folosească WS-ReliableMessaging, dar calitatea de serviciu specificată nu este de tip gestionată persistentă sau non-persistentă. Doar aceste calităţi de serviciu sunt suportate. |
Action | Modificaţi setul de politici ataşat pentru a folosi o calitate de serviciu gestionată persistentă sau non-persistentă. |
Explanation | La folosirea calităţii de serviciu persistent gestionat sau nepersistent gestionat pentru mesageria de încredere, aplicaţia trebuie să fie legată la un motor de mesagerie şi la o magistrală. Când WS-Policy configurează dinamic aceasta, este necesar să fie definită o legare implicită. |
Action | Asiguraţi-vă că este definită legarea implicită specificată. |
Explanation | La folosirea calităţii de serviciu persistent gestionat sau nepersistent gestionat pentru mesageria de încredere, aplicaţia trebuie să fie legată la un motor de mesagerie şi la o magistrală. Când WS-Policy configurează dinamic aceasta, este necesar să fie definită o legare implicită cu o legare WS-ReliableMessaging care să conţină un motor de mesagerie şi o magistrală valide. |
Action | Asiguraţi-vă că leagarea implicită specificată conţine o legare WS-ReliableMessaging binding cu un motor de mesagerie şi o magistrală valide. |
Explanation | Parametrul specificat nu trebuie să fie nul la apelarea metodei specificate. |
Action | Actualizaţi aplicaţia pentru a folosi o valoare nenulă pentru parametrul specificat. |
Explanation | Valoarea de parametru specificată pentru clientObject nu este de un tip cunoscut. clientObject trebuie să fie o instanţă a unui dispecer JAX-WS sau un client proxy dinamic. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea de parametru furnizată la apelarea metodei este fie o instanţă a clasei de Dispecer, fie o instanţă a proxy-ului dinamic. |
Explanation | URI-ul punct final al furnizorului destinaţie nu trebuie să fie nul la stabilirea unei secvenţe de mesagerie de încredere service web. |
Action | Actualizaţi aplicaţia pentru a oferi o valoare nenulă pentru URI-ul punct final al furnizorului destinaţie în WSRMSequenceProperties. |
Explanation | A fost apelată metoda API "waitUntilSequenceCompleted" care nu se poate finaliza deoarece există o tranzacţie pentru secvenţa specificată care nu se poate comite. Acest lucru se întâmplă în mod normal din cauza faptului că aplicaţia este instalată în containerul EJB şi foloseşte tranzacţiile gestionate de container. În acest caz apelarea pentru punctul final al destinaţiei şi "waitUntilSequenceCompleted" nu pot surveni în aceeaşi tranzacţie. |
Action | Asiguraţi-vă că toate tranzacţiile sunt comise înaintea invocării "waitUntilSequenceCompleted". |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească mesageria de încredere a serviciilor web, dar mesageria de încredere nu este activată pentru această aplicaţie. |
Action | Alocaţia acestei aplicaţii un set de politici de mesagerie de încredere a serviciilor web. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească mesageria de încredere a serviciilor web, dar nu s-a găsit nicio secvenţă între aplicaţie şi punctul final URI. Este posibil ca clientul să fi finalizat anterior secvenţa, sau ca secvenţa să fi expirat, sau ca secvenţa să fie non persistentă iar aplicaţia client să fie repornită. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere a serviciilorweb pentru aplicaţie. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească o secvenţă de mesagerie de încredere a serviciilor web care a fost oprită anterior. Este posibil ca clientul să fi finalizat anterior secvenţa, sau ca secvenţa să fi expirat, sau ca secvenţa să fie non persistentă iar aplicaţia client să fie repornită. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere a serviciilor web pentru aplicaţie. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească o secvenţă de mesagerie de încredere a serviciilor web care a fost închisă anterior. Este posibil ca secvenţa să fi fost închisă anterior de către client. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere a serviciilorweb pentru aplicaţie. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să creeze o secvenţă de mesagerie de încredere a serviciilor web, pentru destinaţia punct final URI pentru care există deja o secvenţă. Este posibil ca secvenţa să fi fost creată anterior de către client. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere a serviciilorweb pentru aplicaţie. |
Explanation | Cererea closeSequence este suportată doar în versiunea 1.1 a specificaţiei de mesagerie de încredere. Aplicaţia foloseşte versiunea 1.0 a specificaţiei, deci nu s-a înregistrat nicio acţiune în runtime-ul mesageriei de încredere. |
Action | Fie înlăturaţi apelarea closeSequence din aplicaţie, fie actualizaţi setul de politici pentru a folosi vesriunea 1.1 a specificaţiei de mesagerie de încredere. |
Explanation | Anumite modele de schimb mesaje, ca de exemplu mesageria bidirecţională cerere-răspuns, nu suportă actualizări tranzacţionale pentru managerul spaţiului de stocare al mesageriei de încredere sa serviciilor web. |
Action | Verificaţi modelul de schimb mesaj care este folosit pentru serviciul specificat şi asiguraţi-vă că actualizările tranzacţionale sunt suportate. |
Explanation | Trimiterile tranzacţionale listează managerul spaţiului de stocare al mesageriei de încredere a serviciilor web în contextul tranzacţional al aplicaţiei. Dacă aplicaţia dumneavoastră nu are un context tranzacţional, atunci acest lucru nu poate fi realizat. |
Action | Fie asiguraţi-vă că aplicaţia are un context tranzacţional la ora la care se realizează operaţia de punere, fie comutaţi la o operaţie put non-tranzacţională. |
Explanation | Trimiterile tranzacţionale listează managerul spaţiului de stocare al mesageriei de încredere a serviciilor web în contextul tranzacţional al aplicaţiei, dar pot face acest lucru doar dacă configuraţia aplicaţiei selectează un depozit gestionat. |
Action | Fie modificaţi calitatea de serviciu managedPersitent sau managedNonPersistent, fie modificaţi aplicaţia care să realizeze trimiterile non-tranzacţionale. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească mesageria de încredere a serviciilor web peste un transport JMS, dar acesta nu este suportat. |
Action | Fie înlăturaţi mesageria de încredere a serviciilor web din setul de politici al aplicaţiei, fie folosiţi un transport HTTP pentru mesajele SOAP. |
Explanation | Secvenţele cerere-răspuns cu mesaje persistente memorate nu pot fi retrimise automat la pornirea aplicaţiei. |
Action | Folosiţi consola administrativă fie pentru a opri secvenţa WS-ReliableMessaging, fie pentru a realoca mesajele memorate. |
Explanation | Unele dintre mesaje nu au fost recunoscute de către destinaţia mesageriei de încredere a serviciilor web. Aceste mesaje este posibil să nu fi fost trimise înaintea opririi activităţii JVM. |
Action | Modificaţi codul aplicaţiei pentru a realiza un apel de blocare pentru SPI-ul de încredere al serviciilor web sau implementaţi codul în mediul de server. |
Explanation | A fost realizată o încercare de a intersecta două aserţiuni WS-Policy care a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere a serviciilor web au fost aplicate corect. |
Explanation | A fost realizată o încercare de a intersecta două aserţiuni WS-Policy care a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere a serviciilor web au fost aplicate corect. |
Explanation | A fost realizată o încercare de a intersecta două aserţiuni WS-Policy care a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere a serviciilor web au fost aplicate corect. |
Explanation | A fost realizată o încercare de transformare a unei politici WS şi a fost găsită o politică de tip nesuportat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere a serviciilor web au fost aplicate corect. |
Explanation | Mesageria de încredere a serviciilor web a fost implicată din cauza unui schimb de politici WS. Totuşi, la rularea într-un cluster sau pe zOS, mesageria de încredere a serviciilor web trebuie să fie configurată pentru folosirea unei calităţi de serviciu gestionate. Aceasta necesită intervenţia utilizatorului. |
Action | Ataşaţi acestei aplicaţii un set de politici de mesagerie de încredere a serviciilor web. Asiguraţi-vă că acest set de politici specifică o calitate de serviciu gestionată. |
Explanation | Dacă mesajul nu vă oferă suficiente informaţii, verificaţi mesajele însoţitoare. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare însoţitoare pentru pentru detalii suplimentare. |