Explanation | Serverul nume ar trebui iniţializat o singură dată, dar s-a încercat iniţializarea lui a doua oară. |
Action | Acest mesaj este pentru a vă ajuta la diagnosticarea problemei şi poate fi ignorat dacă nu se experimentează nici un simptom extern. |
Explanation | Nu s-a furnizat nici o proprietate pentru severul nume pentru a crea un obiect bootstrap. |
Action | Acest mesaj este pentru a vă ajuta la diagnosticarea problemei şi poate fi ignorat dacă nu se experimentează nici un simptom extern. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Serverul nume nu poate fi iniţializat. A apărut o eroare în timp ce se încerca pornirea serverului de bootstrap. |
Action | Asiguraţi-vă că portul serverului de bootstrap nu este deja în uz de vreun alt proces de server. Această eroare poate apărea când serverul de nume produs a fost deja pornit. În plus, asiguraţi-vă că serverul bootstrap este pornit cu un ID de utilizator care are suficiente privilegii de utilizator. Pe sistemele de operare AIX, HP-UX, Linux şi Solaris, serverul trebuie să ruleze ca root (rădăcină). Pe sistemele de operare Windows, ID-ul de utilizator trebuie să fie un ID de utilizator Windows local care este în grupul administrativ şi are drepturile de utilizator avansate "Acţionează ca parte a sistemului de operare" şi "Logare ca serviciu." Consultaţi subiectele de instalare din Centrul de informare pentru informaţii suplimentare. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Acesta este un mesaj informaţional care indică numărul portului deschis ca port bootstrap. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Acesta este un mesaj informaţional care indică faptul că portul bootstrap a fost dezactivat. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Metoda, new_context, parte a interfeţei CosNaming::NamingContext, nu este suportată. |
Action | Un program client a invocat metoda new_context care nu este suportată. Clienţii ar trebui să utilizeze metoda bind_new_context. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Serverul nume CosNaming nu poate converti o conversie de nume pentru procesare internă. Numele specificat pentru o legare de nume configurată s-ar putea să nu fie valid. |
Action | Dacă mesajul este însoţit de un alt avertisment al Serviciului Nume legat de legările de nume configurate, modificaţi numele legării configurate la un nume de legare valid. |
Explanation | S-a transmis un nume gol (zero componente nume) la serverul CosNaming. Numele goale nu sunt valide. |
Action | Dacă clientul CosNaming este o aplicaţie furnizată de client, aceasta este o eroare de utiluzator. |
Explanation | O componentă dintr-un nume transmis la o metodă din implementarea serverului nume produs CosNaming::NamingContext conţinea un câmp de fel sau id nul. O valoare null pentru un câmp de id sau fel nu este validă. |
Action | Dacă clientul CosNaming este o aplicaţie furnizată de client, aceasta este o eroare de utiluzator. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | A apărut o eroare la procesarea unei cereri de server nume CosNaming. |
Action | Consultaţi ieşirea urmăririi pentru detalii suplimentare despre originea problemei. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Serviciul de numire a detectat că federalizarea spaţiului nume între două servere de aplicaţii nu este validă. Drept urmare, operaţia de căutare s-ar putea să nu funcţioneze corect. |
Action | Corectaţi federalizarea spaţiului nume între cele două servere de aplicaţii. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | S-a transmis un URL la metoda Context JNDI, care apoi a invocat Managerul de numire JNDI pentru a returna Contextul identificat de URL. Metoda Managerului de numire care a fost invocată a returnat o valoare nulă. |
Action | Această problemă este probabil rezultatul unei configuraţii incorecte. Asiguraţi-vă că fabrica pentru schema URL-ului specificat se poate localiza din valoarea prorprietăţii, java.naming.factory.url.pkgs, care se află în mediul Contextului. |
Explanation | S-a transmis un URL la metoda Context JNDI, care apoi a invocat Managerul de numire JNDI pentru a returna Contextul identificat de URL. Invocarea Managerului de numire a eşuat. |
Action | Această problemă este probabil rezultatul unei configuraţii incorecte. Asiguraţi-vă că fabrica pentru schema URL-ului specificat se poate localiza din valoarea prorprietăţii, java.naming.factory.url.pkgs, care se află în mediul Contextului. Ieşirea urmăririi ar putea conţine informaţii de diagnostic suplimentare. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Numai clienţii JNDI care rulează într-un mediu de server sau client J2EE pot specifica nume java: URL în apelurile metodei interfeţei JNDI. |
Action | Asiguraţi-vă că clientul JNDI care utilizează un nume java: URL rulează într-un mediu de server sau client J2EE. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Bean-urile de întrerpindere au numai acces de citire la contextele de numire de mediu. Contextele de nume de mediu includ java:comp/env şi subcontextele sale. |
Action | Nu puteţi realiza operaţii de actualizare pe contexte de numire mediu. Dacă vreţi să legaţi un obiect nou, utilizaţi un nume care nu începe cu java:comp/env. |
Explanation | O operaţie JNDI pe un nume "java:" trebuie realizată pe firul de execuţie al unei cereri de aplicaţie de server. |
Action | Asiguraţi-vă că aplicaţia J2EE nu execută operaţii JNDI pe nume "java:" în blocuri de cod statice sau în fire de execuţie create de acea aplicaţie J2EE. Un asemenea cod nu rulează neapărat pe firul de execuţie al unei cereri de aplicaţie de server şi, prin urmare, nu este suportat de operaţiile JNDI pe nume "java:". |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Fabrica de context iniţială pentru WebSphere s-a modificat. Cea veche va funcţiona, dar la un moment dat nu va mai fi disponibilă. |
Action | Începeţi să utilizaţi noua fabrică de context iniţial cât mai curând posibil. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Nu s-a putut face o conexiune la serverul nume când se încerca crearea unui context iniţial. |
Action | Cauzele obişnuite sunt că URL-ul furnizorului este incorect sau că numele server identificat de URL-ul furnizor nu rulează. Asiguraţi-vă că serverul nume rulkează şi că gazda şi portul din URL-ul furnizorului sunt corecte. De asemenea, asiguraţi-vă că gazda identificată în URL-ul furnizorului poate răspunde la ping de la maşina pe care rulează clientul JNDI. Consultaţi ieşirea urmăririi ce însoţeşte acest mesaj pentru informaţii suplimentare despre cauza rădăcină. |
Explanation | A apărut o eroare necunoscută în timp ce se încerca obţinerea contextului iniţial de la ORB. |
Action | Pentru informaţii suplimentare despre cauza rădăcină, consultaţi orice ieşire de urmărire suplimentară care însoţeşte acest mesaj. |
Explanation | În timp ce se procesa o operaţie de legare sau relegare JNDI pe un obiect javax.naming.Referenceable, un apel către metoda getReference() pe obiect a avut ca rezultat o excepţie. |
Action | Obiectul cu referinţă posibilă nu a putut fi procesat dintr-un motiv necunoscut. Consultaţi ieşirea urmăririi ce însoţeşte acest mesaj pentru detalii suplimentare despre cauza rădăcină. |
Explanation | În timp ce se executa o căutare JNDI sau operaţie listBindings pe un obiect javax.naming.Reference, un apel către Managerul de numire JNDI de procesare a obiectului a eşuat. E posibil ca o clasă cerută de fabrica obiectului Referinţă să nu fi putut fi încărcată sau a apărut o excepţie la instanţierea obiectului fabrică. De asemenea, e posibil ca o clasă cerută de fabrică pentru a instanţia un obiect de la obiectul Referinţă să nu fi putut fi încărcată sau a apărut o excepţie când fabrica instanţia obiectul. |
Action | Asiguraţi-vă că clasa fabricii poate fi încărcată din mediul apelant şi că clasa instanţiată de fabrică poate fi încărcată. Acţiunile şi excepţiile care îşi au originea în fabrică depind de implementarea fabricii anume. |
Explanation | La metoda de legare sau relegare JNDI s-a transmis un obiect de un tip care nu poate fi legat. Tipurile de obiecte permise includ obiecte CORBA (care includ bean-uri de enterprise implementate), contexte JNDI de acelaşi tip cu obiectul de context invocat, javax.naming.Referenceable, javax.naming.Reference şi java.io.Serializable. |
Action | Încercaţi să legaţi sau să reşegaţi numai obiectele de tipurile de mai sus. |
Explanation | O metodă de context JNDI a primit un nume nul. Numele nule nu sunt valide. |
Action | Utilizaţi un nume corespunzător pentru operaţia JNDI dorită. |
Explanation | O metodă de context JNDI an primit un nume gol. Metodele de context JNDI cu excepţia lookup (căutare), list şi listBindings, nu acceptă nume goale. |
Action | Utilizaţi un nume corespunzător pentru operaţia JNDI dorită. |
Explanation | În timp ce se executa o căutare JNDI sau operaţie listBindings pe un obiect javax.naming.Reference, un apel către Managerul de numire JNDI de procesare a obiectului a returnat obiectul Referinţă original, indicând că nu s-a făcut nici o procesare. Acesta este cel mai probabil un rezultat intenţionat. Se poate ca clasa de fabrică necesară pentru a procesa Referinţa să nu poată fi determinată sau încărcată. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectul Referinţă conţine un nume de clasă de fabrică. Asiguraţi-vă că clasa fabricii poate fi încărcată din mediul apelant. |
Explanation | O implementare javax.naming.Context a ridicat o excepţie. Datele legate de excepţie sunt inclus cu mesajul. |
Action | Dacă excepţia care a declanşat acest mesaj este rezultatul unei operaţii normale, mesajul poate fi ignorat. Dacă excepţia nu este aşteptată, consultaţi informaţiile de diagnoză incluse cu mesajul pentru a vă ajuta să determinaţi cauza. |
Explanation | În timp ce se procesa o operaţie de legare sau relegare JNDI pe un obiect javax.naming.Referenceable, un apel către metoda getReference() pe obiect returnează null, ceea ce încalcă API-ul JNDI. |
Action | Verificaţi că metoda getReference() de pe obiectul cu referinţă posibilă returnează un obiect Referinţă nenul. Conform API-ului JNDI, getReference() pe un obiect cu referinţă posibilă ar trebui să returneze o Referinţă nenulă a acestui obiect. |
Explanation | Resursa destinaţie nu poate fi rezolvată cu numele specificat relativ la contextul iniţial implicit. |
Action | Asiguraţi-vă că maparea numelui JNDI în legarea descriptorului de implementare este corectă. Dacă maparea numelui este corectă, asiguraţi-vă că resursa destinaţie poate fi rezolvată cu numele specificat relativ la contextul iniţial implicit. |
Explanation | S-a creat un obiect IndirectJNDILookup cu un nume gol. Căutările indirecte necesită nume care nu sunt goale. |
Action | Nu creaţi obiecte IndirectJNDILookup cu nume goale. |
Explanation | Unele câmpuri necesare sau atribute lipsesc (sau sunt goale) într-o legare de spaţiu nume definită în fişierulnamebindings.xml specificat. Fie a fost editat incorect fişierul sau a devenit corupt dintr-un motiv. |
Action | Ştergeţi fişierul namebindings.xml problemă şi recreaţi legările configurate pentru acel domeniu de configuraţie prin wsadmin sau consola administrativă. |
Explanation | Există deja o legare în spaţiul nume cu acelaşi nume ca această legare configurată. |
Action | Utilizaţi un alt nume sau asiguraţi-vă că legarea configurată este în locul corect în spaţiul nume. |
Explanation | Când se configurează o legare cu un nume compus, toate contextele intermediare trebuie fie să nu existe deja, sau să fie contexte create din alte legări configurate. |
Action | Utilizaţi un alt nume sau asiguraţi-vă că legarea configurată este în locul corect în spaţiul nume. |
Explanation | A apărut o eroare la creare unui context intermediar pentru o legare configurată. |
Action | Asiguraţi-vă că numele este valid şi că nu intră în conflict în nici un fel cu legările existente din spaţiul nume. |
Explanation | S-a alocat un număr de port duplicat în acelaşi server. Serverul s-ar putea să nu funcţioneze corespunzător. |
Action | Asiguraţi-vă că fiecare punct final din fiecare configuraţie de server are alocat un număr de port unic, apoi reporniţi serverul. |
Explanation | Serverul de aplicaţii nepus în cluster cu numele şi nodul specificat în fişierul XML nu a fost configurat în această celulă. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nodului şi numele serverului identifică un server nepus în cluster configurat. |
Explanation | Clusterul cu numele specificat în fişierul XML nu a fost configurat în această celulă. |
Action | Asiguraţi-vă că numele cluster identifică un cluster configurat. |
Explanation | O legare configurată a fost definită cu o valoare de parametru care nu este validă. |
Action | Corectaţi setarea legării configurate afişată în mesajul de eroare. |
Explanation | Legarea celulei străine specificată nu conţine nici o informaţie de adresă bootstrap. |
Action | Corectaţi legarea celulei străine specificată în mesajul de eroare. |
Explanation | Un atribut necesar lipseşte din legarea celulei străine specificată. |
Action | Corectaţi atributul legării celulei străine specificat în mesajul de eroare. |
Explanation | Legarea celulei străine specificate este definită cu o valoare nevalidă. |
Action | Corectaţi atributul legării celulei străine specificat în mesajul de eroare. |
Explanation | NMSV0750W: În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, s-a găsit o intrare de legare care nu este validă în fişierul XML. Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | NMSV0750W: Înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XML. Contextul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. |
Explanation | NMSV0751W: În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, a apărut o eroare în timp ce se încerca adăugarea legării la spaţiul nume. Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | NMSV0751W: Dacă problema nu poate fi rezolvată cu informaţiile de eroare incluse, înlătuaţi intrare de legare care nu este validă din fişierul XML. Contextul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. |
Explanation | NMSV0752W: În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, s-a găsit o intrare de legare care nu este validă Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | NMSV0752W: Înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XML. Contextul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. Dacă este nevoie, ştergeţi fişierul în întregime. Ştergerea fişierului înlătură efectiv toate legările persistente din partiţia de spaţiu nume asociată. |
Explanation | NMSV0753W: În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, s-a găsit o intrare de legare care nu este validă Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | NMSV0753W: Înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XML. Obiectul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. Dacă este nevoie, ştergeţi fişierul în întregime. Ştergerea fişierului înlătură efectiv toate legările persistente din partiţia de spaţiu nume asociată. |
Explanation | NMSV0754W: În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, s-a găsit o intrare de legare care nu este validă. Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | NMSV0754W: Înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XML. Obiectul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. Dacă este nevoie, ştergeţi fişierul în întregime. Ştergerea fişierului înlătură efectiv toate legările persistente din partiţia de spaţiu nume asociată. |
Explanation | În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, s-a găsit o intrare de legare care nu este validă. Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | Înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XML. Obiectul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. Dacă este nevoie, ştergeţi fişierul în întregime. Ştergerea fişierului înlătură efectiv toate legările persistente din partiţia de spaţiu nume asociată. |
Explanation | În timpul pornirii serverului, când serverul nume citea fişierul XML specificat, s-a găsit o intrare de legare care nu este validă. Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | Înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XML. Obiectul poate fi apoi relegat, dacă este necesar. Dacă este nevoie, ştergeţi fişierul în întregime. Ştergerea fişierului înlătură efectiv toate legările persistente din partiţia de spaţiu nume asociată. |
Explanation | Numele legării pentru intrare nu este valid. Numele trebuie să fie un şir de nume CORBA INS valid pentru o singură componentă nume. Intrarea este ignorată. Până se corectează problema, sunt dezactivate operaţiile de actualizare pe contextele acoperite de fişierul XML specificat. |
Action | Modificaţi numele legării la un nume valid care nu intră în conflict cu alte nume de legare, sau înlăturaţi intrarea de legare care nu este validă din fişierul XMLşi relegaţi obiectul dacă este necesar. Dacă este nevoie, ştergeţi fişierul în întregime. Ştergerea fişierului înlătură efectiv toate legările persistente din partiţia de spaţiu nume asociată. |
Explanation | Pentru ca serverul nume să proceseze vreo informaţie de legare nume persistent, are nevoie de o tratare client Magazie de configurare pentru a accesa fişierele XML de legare nume persistent. A eşuat o încercare de obţinere a tratării Magazie de configurare. |
Action | Reporniţi serverul. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | Pentru a citi datele de legare nume persistente dintr-un fişier XML în timpul iniţializării serverului nume, serverul nume trebuie să extragă fişierul XML din Magazia de configurare. Operaţia de extragere a eşuat. |
Action | Reporniţi serverul. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | Pentru a procesa o operaţie de actualizare pe o legare de nume persistent, serverul nume trebuie să înregistreze la ieşire fişierul XML de legare nume din Magazia de configurare. Operaţia de înregistrare la ieşire a eşuat. |
Action | Reporniţi serverul. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | Pentru a procesa o operaţie de actualizare pe o legare de nume persistent, serverul nume trebuie să înregistreze la ieşire fişierul XML de legare nume din Magazia de configurare, să actualizeze fişierul şi să-l înregistreze la intrare. Operaţia de înregistrare la intrare a eşuat. |
Action | Reporniţi serverul. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | După ce a întâmpinat o probelma la procesarea unui fişier XML de legare nume persistent, o cerere a Magaziei de configurare de deblocare a fişierului a eşuat. |
Action | Reporniţi serverul. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | Serverul nume a întâmpinat o problemă la procesarea unui fişier XML de legare nume persistent. Operaţia de actualizare a eşuat. |
Action | Reporniţi serverul. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | A apărut o eroare la încărcarea fişierului de configurare. Drept rezultat, setările proprietăţilor personalizate ale serverului nume pot fi ignorate. |
Action | Acţiunea necesară depinde de cauza rădăcină a problemei. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | S-a produs o eroare la încărcarea fişierul de configurare specificat. Drept urmare, structura spaţiului nume a sistemului serverului nume s-ar putea să nu reflecte întreaga configuraţie a celulei. |
Action | Acţiunea necesară depinde de cauza rădăcină a problemei. Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | S-au găsit legări de nume în configuraţia nodului managerului de implementare. Legările configurate cu domeniu de nod sunt legate în spaţiul nume sub rădăcina persistentă a nodului. Întrucât nu este nici o rădăcină persistentă a nodului pentru nodul managerului de implementare, acest nod nu este o locaţie validă pentru legările de nume cu domeniu de nod. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi selectat nodul corect şi domeniul pentru legările configurate. |
Explanation | S-au găsit două servere cu acelaşi nume pe nodul specificat. Drept urmare, structura spaţiului nume a sistemului serverului nume s-ar putea să nu reflecte întreaga configuraţie a celulei. Toate numele de servere dintr-un nod trebuie să fie unice. |
Action | Asiguraţi-vă că toate numele de servere sunt unice într-un nod. |
Explanation | Configuraţia adresei bootstrap pentru serverul specificat nu conţine un nume gazdă. Drept urmare, structura spaţiului nume a sistemului serverului nume nu va include serverul specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că toate adresele bootstrap includ un nume gazdă şi un număr de port. |
Explanation | Configuraţia adresei bootstrap pentru serverul specificat nu conţine un număr de port. Drept urmare, structura spaţiului nume a sistemului serverului nume nu va include serverul specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că toate adresele bootstrap includ un nume gazdă şi un număr de port. |
Explanation | S-a întâlnit alt server configurat cu aceeaşi gazdă şi port bootstrap ca acest server. Serverul conflictual este ignorat. Drept urmare, structura spaţiului nume a sistemului serverului nume s-ar putea să nu reflecte întreaga configuraţie a celulei. |
Action | Asiguraţi-vă că toate serverele sunt configurate cu adresele bootstrap corecte şi că toate porturile bootstrap de pe o gazdă sunt unice. |
Explanation | S-au întâlnit două servere configurate cu aceeaşi adresă bootstrap. Cel specificat în mesajul de eroare este ignorat. Drept urmare, structura spaţiului nume a sistemului serverului nume s-ar putea să nu reflecte întreaga configuraţie a celulei. |
Action | Asiguraţi-vă că toate serverele sunt configurate cu gazda bootstrap corectă şi că toate porturile bootstrap de pe o gazdă sunt unice. |
Explanation | Nu se poate găsi serverul specificat în configuraţia celulei. Probabil un membru de cluster este specificat incorect în configuraţia clusterului. |
Action | Asiguraţi-vă că membrii configuraţi pentru un cluster includ numai serverele care există în configuraţia celulei. |
Explanation | Fiecare server deschide portul bootstrap definit pentru el, cu excepţia cazului în care a fost dezactivat. Portul bootstrap al unui server poate fi dezactivat numai dacă serverul rulează ca server independent. Serverele gestionate, agenţii de noduri şi managerii de implementare, de exemplu, nu pot avea portul bootstrap dezactivat. |
Action | Nu setaţi proprietatea personalizată de server nume BootstrapPortEnabled la fals pentru un server care nu este configurat ca server independent. |
Explanation | S-a emis un avertisment de configurare Server nume anterior acestui mesaj. Cel mai probabil, spaţiul nume nu va fi construit corect. |
Action | Încercaţi să rezolvaţi mai întâi avertismentele anterioare. |
Explanation | S-a emis un avertisment de configurare Server nume cu informaţii suplimentare. |
Action | Consultaţi aceste informaţii suplimentare pentru a rezolva acest avertisment. |
Explanation | S-au făcut modificări asupra configuraţiei, care afectează serverul nume ce rulează în procesul asociat cu acest mesaj. Procesul serverului trebuie repornit pentru ca aceste modificări să-şi facă efectul. |
Action | Reporniţi serverul care a primit acest mesaj de avertisment. |
Explanation | S-au făcut modificări asupra configuraţiei, care afectează serverul nume ce rulează în procesul asociat cu acest mesaj. A apărut o eroare în timp ce se încerca actualizarea spaţiului nume. Spaţiul nume s-ar putea să nu reflecte exact configuraţia curentă. |
Action | Reporniţi serverul care a primit acest mesaj de avertisment. |
Explanation | S-au făcut modificări asupra configuraţiei, care afectează serverul nume ce rulează în procesul asociat cu acest mesaj. A apărut o eroare în timp ce se procesau noile date de configurare într-un efort de a actualiza spaţiul nume pentru a reflecta modificările configuraţiei. Spaţiul nume s-ar putea să nu reflecte exact configuraţia curentă. |
Action | Reporniţi serverul care a primit acest mesaj de avertisment. |
Explanation | S-a specificat o valoare greşită în proprietatea personalizată a serverului nume. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea proprietăţii este validă. Pentru proprietatea personalizată a serverului nume BootstrapPortEnabled, valoarea trebuie să fie "true" sau "false". Pentru naming.systemNameSpace.scope, valorile valide sunt "cell", "node" şi "server". |
Explanation | S-au făcut modificări asupra proprietăţii personalizate a serverului nume, care afectează serverul nume ce rulează în procesul asociat cu acest mesaj. Procesul serverului trebuie repornit pentru ca aceste modificări să-şi facă efectul. |
Action | Reporniţi serverul care a primit acest mesaj de avertisment. |
Explanation | Acesta este un mesaj cu caracter infomaţional ce indică o setare a proprietăţii personalizate a serverului nume. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | S-a produs o eroare neaşteptată. |
Action | Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | A apărut o eroare la încercarea de serializare a unui obiect. Această eroare a apărut probabil în timpul unei operaţii de legare sau relegare JNDI. |
Action | O cauză posibilă este că un obiect întâlnit în timpul procesului de serializare nu este serializabil. Pentru informaţii suplimentare despre cauza rădăcină, consultaţi ieşirea de urmărire care însoţeşte acest mesaj. |
Explanation | A apărut o eroare la încercarea de deserializare a unui obiect. Această eroare a apărut probabil în timpul unei operaţii de căutare (lookup) sau listBindings JNDI. |
Action | Cauza cea mai probabilă pentru această problemă este lipsa clasei necesare în CLASSPATH-ul clientului JNDI. Ieşirea de urmărire ar trebui să conţină detalii suplimentare, cum ar fi numele clasei care nu a putut fi găsită. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Fişierul com/ibm/websphere/naming/jndiprovider.properties nu a putut fi încărcat |
Action | Asiguraţi-vă că fişierul .jar care conţine fişierul com/ibm/websphere/naming/jndiprovider.properties se află unde poate fi găsit de încărcătorul clasei. Dacă fişierul este accesibil pentru încărcătorul clasei, căutaţi alte mesaje care ar putea identifica problema. |
Explanation | A apărut o eroare de numire nedocumentată. |
Action | Consultaţi datele de diagnostic furnizate pentru a determina cauza de bază a problemei. |
Explanation | O proprietate din fişierul com/ibm/websphere/naming/jndiprovider.properties este setată cu numele de clasă al implementării de fabrică de context iniţial de utilizat. Întrucât proprietatea nu este setată, încărcătorul clasei se pare că nu localizează fişierul jar conţinut. |
Action | În instalarea dumneavoastră WebSphere anume, găsiţi fişierul jar care conţine com/ibm/websphere/naming/jndiprovider.properties şi asiguraţi-vă că mediul dumneavoastră runtime este setat astfel încât încărcătorul clasei să îl poată localiza. |