Explicación | Los nombres de bus deben ser exclusivos dentro del dominio administrativo. |
Acción | Especifique un nombre para este bus que aún no está en uso en el dominio administrativo. |
Explicación | No se ha podido localizar el nombre de bus especificado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el nombre de bus especificado sea un nombre de bus válido para un bus existente. |
Explicación | Sólo debería existir una instancia del bus con el nombre especificado y sin embargo se ha localizado más de una. |
Acción | Asegúrese de que los nombres de bus sean exclusivos dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Se ha intentado añadir un servidor a un bus del que ya es miembro. |
Acción | No intente añadir un miembro del bus si el servidor en cuestión ya es miembro. |
Explicación | El motor de mensajería especificado ya existe en el servidor. |
Acción | Asegúrese de que los detalles del motor de mensajería no sean idénticos a los de otro motor de mensajería del servidor. |
Explicación | Se ha generado una excepción al intentar crear un miembro del bus con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que todos los datos de configuración del miembro del bus sean válidos. |
Explicación | Se ha especificado un tipo de destino incorrecto. |
Acción | Asegúrese de que el tipo de destino especificado sea válido. |
Explicación | Los parámetros suministrados no proporcionan una configuración válida para el miembro del bus. |
Acción | Para identificar correctamente un miembro del bus, especifique un nombre de nodo un nombre de servidor, un nombre de clúster o un nombre de servidor WebSphere MQ. |
Explicación | Los detalles especificados no representan una especificación de ámbito válida. |
Acción | Asegúrese de que se utilicen detalles válidos de nombres de nodo, servidor y clúster para representar el ámbito. |
Explicación | El destino especificado ya existe en el bus. |
Acción | Asegúrese de que los destinos del bus tengan nombres exclusivos. |
Explicación | Se ha intentado crear un destino de alias sin suficientes detalles de configuración. |
Acción | Asegúrese de que se especifique un parámetro de alias cuando se cree un destino del alias. |
Explicación | Se ha intentado crear un destino de foráneo sin suficientes detalles de configuración. |
Acción | Asegúrese de que se especifique un parámetro de foráneo cuando se cree el destino de foráneo. |
Explicación | No se ha podido invocar la operación porque el motor de mensajería dado no existe para el bus dado en el ámbito que se ha especificado. |
Acción | Asegúrese de especificar un ámbito y un nombre de motor de mensajería que sean correctos. |
Explicación | Se han encontrado varios motores de mensajería que coinciden con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que los motores de mensajería sean exclusivos dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Se ha intentado localizar un proveedor del SIB JDBC dentro del ámbito proporcionado, pero no se ha encontrado ninguno. |
Acción | Asegúrese de que haya un proveedor del SIB JDBC disponible dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Se ha producido una excepción al crear un origen de datos con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que sean válidos los datos de configuración proporcionados para crear un origen de datos. |
Explicación | Se ha producido una excepción al crear un conjunto de propiedades de recursos con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que sean válidos los datos de configuración proporcionados para crear un conjunto de propiedades de recursos. |
Explicación | El miembro de bus especificado no es un miembro de este bus. |
Acción | Asegúrese de que el miembro de bus especificado es un miembro de este bus. |
Explicación | Se ha producido una excepción al crear un motor de mensajería con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que sean válidos los datos de configuración proporcionados para crear un motor de mensajería. |
Explicación | Se ha producido una excepción al crear un almacén de datos con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que sean válidos los datos de configuración proporcionados para crear un almacén de datos. |
Explicación | Los nombres de buses no pueden contener ninguno de los caracteres siguientes \/,#$@:;"*?<>|=+&%' ni pueden comenzar por _ ni . ni pueden contener ]]> . |
Acción | Asegúrese de que se especifica un nombre de bus válido para el bus que se va a crear. |
Explicación | Se ha producido una excepción al intentar suprimir un bus con el nombre especificado. |
Acción | Asegúrese de que se especifica un nombre de bus válido para el bus que se va a suprimir. |
Explicación | No se ha podido localizar el miembro de bus especificado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que se localice un miembro del bus válido. |
Explicación | Sólo debería existir una instancia de un miembro del bus dentro del ámbito especificado y sin embargo se ha localizado más de una. |
Acción | Asegúrese de que los miembros del bus tengan datos de configuración exclusivos dentro de un dominio administrativo. |
Explicación | Ya existe un motor de mensajería con los datos de configuración suministrados. |
Acción | Asegúrese de que se especifican datos de configuración exclusivos para el motor de mensajería que se va a crear. |
Explicación | El destino con el nombre especificado no se puede suprimir. |
Acción | Asegúrese de que se especifica un nombre de destino válido para el destino que se va a suprimir. |
Explicación | Se ha producido una excepción al intentar localizar el destino especificado. |
Acción | Asegúrese de que el destino que se va a localizar exista dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Sólo debería existir una instancia de un destino dentro del ámbito especificado y sin embargo se ha localizado más de una. |
Acción | Asegúrese de que los destinos tengan datos de configuración exclusivos dentro de un dominio administrativo. |
Explicación | Se ha producido una excepción debido a que varios buses tienen idénticos UUID. |
Acción | Asegúrese de que cada bus del dominio administrativo tenga un UUID exclusivo. |
Explicación | El UUID especificado no pertenece a un bus del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el UUID especificado pertenezca a un bus válido. |
Explicación | No se ha podido crear un nombre de motor de mensajería adecuado. |
Acción | Pruebe especificando datos de configuración diferentes cuando cree el motor de mensajería. |
Explicación | Mas de un destino en el dominio administrativo tiene el mismo UUID. |
Acción | Asegúrese de que cada destino en el dominio administrativo tenga un UUID exclusivo. |
Explicación | Para este servidor de mensajería no se han encontrado servicios SIB. |
Acción | Asegúrese de que exista el servicio SIB para este servidor de mensajería. |
Explicación | El destino indicado no se ha podido localizar en el bus indicado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el destino indicado exista en el bus indicado. |
Explicación | No se ha proporcionado el parámetro especificado o no se ha proporcionado un valor para él. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato, proporcionando el valor del parámetro que falta. |
Explicación | El valor proporcionado para el parámetro especificado del mandato especificado no es válido. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandado, proporcionando un valor válido. |
Explicación | No se ha proporcionado el parámetro especificado para el paso especificado o no se ha proporcionado un valor para él. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato, proporcionando el valor del parámetro que falta para el paso especificado. |
Explicación | Se ha producido un error interno al intentar determinar los valores de reliability y maxReliability. |
Acción | Notifique el problema al administrador del sistema. |
Explicación | El valor de reliability proporcionado debe ser menor o igual que el valor de maxReliability proporcionado. |
Acción | Ejecute de nuevo el mandato, proporcionando un valor para el parámetro reliability que es menor o igual que el valor proporcionado para el parámetro maxReliability. |
Explicación | No se ha reconocido el valor proporcionado para el parámetro especificado. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandado, proporcionando un valor válido. |
Explicación | El nombre de destino proporcionado para el mandato createSIBDestination no es válido. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandado, proporcionando un nombre de destino válido. |
Explicación | El valor proporcionado para el parámetro especificado no es válido. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandado, proporcionando un valor válido. |
Explicación | No deben especificarse los parámetros de nodo, servidor y clúster si el tipo es WebServices. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato, proporcionando una combinación de parámetros válida. |
Explicación | Se ha producido un error interno al validar los parámetros reliability y maxReliability. |
Acción | Notifique el problema al administrador del sistema. |
Explicación | No se puede especificar un destino de respuesta sin un nombre de destino de respuesta. Se eliminará el objeto de destino de respuesta. |
Acción | Si se necesita un destino de respuesta especifique al menos un nombre de destino de respuesta. |
Explicación | Se ha intentado añadir un servidor MQ a un bus del que ya es miembro. |
Acción | Se ha intentado añadir un servidor WebSphere MQ a un bus del que ya es miembro. |
Explicación | Se ha producido una excepción al crear un miembro del bus del servidor WebSphere MQ con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que sean válidos los datos de configuración proporcionados para crear un miembro del bus del servidor WebSphere MQ. |
Explicación | Cuando se añade a un bus, un servidor WebSphere MQ debe tener un destino de miembro del bus. No se ha encontrado ninguno. |
Acción | Notifique el problema al administrador del sistema. |
Explicación | Cuando se añade a un bus, un servidor WebSphere MQ debe tener un destino de miembro del bus. Se ha encontrado más de uno. |
Acción | Notifique el problema al administrador del sistema. |
Explicación | El parámetro suministrado no es válido cuando se añade un servidor o un clúster a un bus. |
Acción | Suprima el parámetro del mandato addSIBusMember, a continuación, vuelva a intentarlo. |
Explicación | El parámetro suministrado no es válido cuando se crea un destino. El parámetro suministrado sólo es válido cuando se especifica un nombre de servidor WebSphere MQ. |
Acción | Suprima el parámetro del mandato createSIBDestination, a continuación, vuelva a intentarlo. |
Explicación | El parámetro suministrado no es válido cuando se crea un destino. El parámetro suministrado sólo es válido cuando no se especifica un nombre de servidor WebSphere MQ. |
Acción | Suprima el parámetro del mandato createSIBDestination, a continuación, vuelva a intentarlo. |
Explicación | Al crear un destino se ha especificado un nombre de servidor WebSphere MQ con un tipo de destino distinto a QUEUE. |
Acción | Cambie el tipo de destino a QUEUE y vuelva a intentar el mandato. |
Explicación | Cuando se crea un destino en un servidor WebSphere MQ, se debe especificar el parámetro wmpQueuename. |
Acción | Cambie el tipo de destino a QUEUE y vuelva a intentar el mandato. |
Explicación | El tipo del almacén de mensajes puede ser un almacén de archivo o un almacén de datos, pero no ambos. Por lo tanto, los parámetros que relacionan ambos tipos no están permitidos en el mismo mandato. |
Acción | Suprima los parámetros relacionados con el almacén de archivos o con el almacén de datos. |
Explicación | Cuando el tamaño del almacén de archivos permanentes se ha establecido en ilimitado no se puede establecer un tamaño máximo permanente. |
Acción | Suprima el parámetro de tamaño máximo de almacén de archivos permanentes o cambie el tamaño de almacén de archivos permanente ilimitado a false y, a continuación, vuelva a intentar la operación. |
Explicación | No se ha podido crear un almacén de archivos con los datos de configuración proporcionados. |
Acción | Asegúrese de que sean válidos los datos de configuración proporcionados para crear un almacén de archivos. |
Explicación | Hay un problema inesperado con el sistema. |
Acción | Consulte los archivos de anotaciones cronológicas para obtener información sobre el problema. |
Explicación | Se ha especificado un parámetro de almacén de archivos para un almacén de datos o se ha especificado un parámetro de almacén de datos para un almacén de archivos. |
Acción | Compruebe que los parámetros sean correctos para este tipo de almacén de mensajes. |
Explicación | Determinados parámetros por omisión no se aplican con clústeres, por lo tanto, se deben especificar valores válidos. |
Acción | Compruebe que los parámetros son correctos para este tipo de almacén de mensajes en un clúster. |
Explicación | Para crear un {0} es necesario un valor para el parámetro {1}. |
Acción | Compruebe que los parámetros sean correctos para este tipo de almacén de mensajes. |
Explicación | El tamaño de almacén de archivos permanente debe ser mayor que el tamaño de anotaciones del almacén de archivos. |
Acción | Aumente el tamaño del almacén permanente o disminuya el tamaño de las anotaciones |
Explicación | El tamaño de anotaciones especificado es menor que el tamaño de anotaciones mínimo. |
Acción | Aumente el tamaño del archivo de anotaciones. |
Explicación | El tamaño máximo de almacén permanente especificado es menor que el valor mínimo del tamaño máximo de almacén permanente. |
Acción | Aumente el valor del tamaño máximo de almacén permanente o establézcalo en ilimitado. |
Explicación | El tamaño máximo de almacén no puede ser menor que el tamaño mínimo de almacén. |
Acción | Disminuya el tamaño mínimo de almacén o aumente el tamaño máximo de almacén o establezca el tamaño máximo de almacén en ilimitado. |
Explicación | El parámetro busSecurity no es compatible con WebSphere Application Server Versión 6.0. El parámetro busSecurity sólo es válido para la versión 6.1 y posterior. |
Acción | Establezca scriptCompatibility en 6.1 o utilice el parámetro secure con scriptCompatibility establecido en 6. |
Explicación | El parámetro secure no es compatible con WebSphere Application Server Versión 6.1. El parámetro secure sólo es válido para la versión 6.0. |
Acción | Establezca scriptCompatibility en 6 o utilice el parámetro busSecurity con scriptCompatibility establecido en 6.1. |
Explicación | No puede establecer el parámetro busSecurity en true, a menos que también habilite la seguridad administrativa. |
Acción | Utilice la consola administrativa para habilitar la seguridad administrativa o establezca el parámetro busSecurity en false. |
Explicación | No se ha encontrado en el bus la cadena de transporte permitida con el nombre especificado. |
Acción | Utilice la consola administrativa para comprobar que el nombre de cadena de transporte existe y si el nombre es correcto, vuelva a emitir el mandato. |
Explicación | El parámetro permittedChains suministrado tiene un valor que no es válido, por lo que se ha rechazado el mandato. |
Acción | Establezca permittedChains en un valor permitido de ALL, SSL_ENABLED o LISTED. |
Explicación | No puede especificar el parámetro permittedChains con el parámetro secure. |
Acción | Utilice el parámetro busSecurity, en lugar del parámetro secure. |
Explicación | Sólo puede utilizar un almacén de archivos con un motor de mensajería en un WebSphere Application Server Versión 6.1 o nodo posterior. |
Acción | Seleccione un almacén de datos o seleccione un nodo que sea de la versión 6.1 o posterior. |
Explicación | Se ha intentado añadir al una cadena de transporte como un transporte permitido. Esto ha fallado debido a que la cadena de transporte ya es un transporte permitido para el bus. |
Acción | Añada una cadena de transporte con un nombre diferente. |
Explicación | Se ha intentado suprimir un transporte permitido de un bus. No obstante, la cadena de transporte permitida especificada no es un transporte permitido par el bus especificado. |
Acción | Si el transporte permitido existe en el bus, compruebe y corrija el nombre, a continuación, vuelva a emitir el mandato. |
Explicación | El valor proporcionado para el parámetro scriptCompatibility no es válido. |
Acción | Ejecute de nuevo el mandato y suministre un valor que sea 6 (para la compatibilidad con WebSphere Application Server Versión 6.0) o 6.1 (para la compatibilidad con la Versión 6.1). |
Explicación | No se ha encontrado el destino especificado en el bus especificado. |
Acción | Asegúrese de que el destino que se va a localizar exista dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Cuando se media un destino que tiene un punto de mensaje en WebSphere MQ, el nombre de cola MQ del punto de mediación previo no debe ser el mismo que el nombre de cola MQ del punto de mensaje. |
Acción | Seleccione un destino de WebSphere MQ diferente desde el que obtener mensajes. |
Explicación | No puede especificar el parámetro busSecurity con el parámetro secure. |
Acción | Suprima el parámetro busSecurity o el parámetro secure del mandato modifySIBus. |
Explicación | El parámetro proporcionado sólo se puede utilizar cuando el tipo de destino es cola, puerto o servicio Web. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato sin utilizar el parámetro indicado anteriormente. |
Explicación | Los valores permitidos para el parámetro de puerto son de 0 a 65535. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando un valor de puerto válido. |
Explicación | La longitud máxima para un gestor de colas WebSphere MQ o para un grupo de compartición de cola es de 48 caracteres. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando un gestor de colas WebSphere MQ o un valor de grupo de compartición de cola válidos. |
Explicación | El rango de caracteres permitidos para el gestor de colas WebSphere MQ o para el grupo de compartición de cola es de a-z, A-Z, 0-9, ., /, % y _. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando un gestor de colas WebSphere MQ o un valor de grupo de compartición de cola válidos. |
Explicación | La longitud máxima para un canal WebSphere MQ es de 20 caracteres. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato y especifique un valor para el canal WebSphere MQ válido. |
Explicación | El rango de caracteres permitidos para el canal de colas WebSphere MQ o para el grupo de compartición de cola es de a-z, A-Z, 0-9, ., /, % y _. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato y especifique un valor para el canal WebSphere MQ válido. |
Explicación | Los detalles especificados no representan una especificación de ámbito válida. |
Acción | Asegúrese de que se utilicen detalles válidos de nombres de nodo y servidor para representar el ámbito. |
Explicación | Los detalles especificados no representan una especificación de ámbito válida. |
Acción | Asegúrese de que se utilicen detalles válidos del nombre del clúster para representar el ámbito. |
Explicación | El parámetro topicAccessCheckRequired sólo se puede utilizar cuando el tipo de destino es TopicSpace. |
Acción | Elimine el parámetro especificado, a continuación, vuelva a emitir el mandato. |
Explicación | Cuando el tamaño del almacén de archivos temporal se establece en ilimitado, no se puede establecer un tamaño máximo de almacén temporal. |
Acción | Suprima el parámetro de tamaño máximo de almacén de archivos temporal o cambie el tamaño de almacén de archivos temporal ilimitado a false y, a continuación, vuelva a intentar la operación. |
Explicación | El tamaño de almacén de archivos temporal debe ser mayor que el tamaño de anotaciones del almacén temporal. |
Acción | Aumente el tamaño del almacén temporal o disminuya el tamaño de anotaciones. |
Explicación | El tamaño máximo de almacén temporal especificado es menor que el valor mínimo del tamaño máximo de almacén temporal. |
Acción | Aumente el valor del tamaño máximo de almacén temporal o establézcalo en ilimitado. |
Explicación | Se ha realizado un intento para configurar un tamaño máximo de almacén temporal con un valor menor que el tamaño mínimo de almacén temporal. |
Acción | Disminuya el tamaño mínimo de almacén temporal o aumente el tamaño máximo de almacén temporal o establezca el tamaño máximo de almacén temporal en ilimitado. |
Explicación | La longitud máxima para una respuesta de WebSphere MQ a la cola es de 48 caracteres. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato y especifique un valor para la respuesta de WebSphere MQ a la cola que sea válido. |
Explicación | El rango de caracteres permitidos para la respuesta de WebSphere MQ a la cola es de a-z, A-Z, 0-9, ., /, % y _. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato y especifique un valor para la respuesta de WebSphere MQ a la cola que sea válido. |
Explicación | El mandato deleteSIBDestination acepta los parámetros aliasBus o foreignBus. Se han proporcionado los dos parámetros para el mandato. |
Acción | Si hay varios destinos con el mismo nombre, se pueden utilizar los parámetros aliasBus o foreignBus para identificar un alias o un destino foráneo que suprimir. Sólo se puede proporcionar uno de los parámetros aliasBus o foreignBus. |
Explicación | El destino del alias indicado no se ha podido localizar en el bus indicado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el destino del alias con nombre existe en el bus indicado con el nombre de bus de alias. |
Explicación | No se ha podido localizar el destino de alias con nombre en el bus indicado dentro del dominio de administración. |
Acción | Asegúrese de que el destino foráneo con nombre existe en el bus indicado con el bus foráneo nombrado. |
Explicación | El soporte para un almacén de archivos sólo está disponible en WebSphere Application Server Versión 6.1 o posterior. O bien se ha especificado la opción -fileStore u bien se ha establecido otra opción que implicaba que un almacén de archivos se va a utilizar. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato y esta vez proporcione un almacén de datos. |
Explicación | La opción para mantener el orden estricto de mensajes sólo está disponible en WebSphere Application Server Versión 6.1 o posterior. |
Acción | Volver a ejecutar el mandato. Especifique sólo el orden estricto de mensajes si también especifica un servidor de versión 6.1 o posterior. |
Explicación | No ha sido posible invocar a la operación puesto que el clúster o servidor especificado no es un miembro del bus dado. |
Acción | Asegúrese de que el servidor o clúster especificado sea un miembro del bus dado. |
Explicación | No ha sido posible invocar a la operación puesto que no existen motores de mensajería en el ámbito especificado para el bus dado. |
Acción | Asegúrese de que haya un motor de mensajería dentro del ámbito especificado para el bus dado. |
Explicación | No ha sido posible invocar a esta operación puesto que el motor de mensajería que se ha indicado con el UUID no existe en el ámbito especificado. |
Acción | Asegúrese de que haya un motor de mensajería dentro del ámbito especificado. |
Explicación | No se ha podido añadir el servidor al bus puesto que el servidor residía en un nodo de WebSphere Application Server de la versión 6.0 y los valores de seguridad del bus no son compatibles con nodos con una versión anterior a la 6.1. Los valores de cadenas de transporte que se permiten no pueden ser LISTED o SSL_ENABLED. El grupo Server no puede estar en el rol de conector de bus. |
Acción | Inhabilite la seguridad en el bus indicado, o modifique los valores de seguridad del bus de forma que la seguridad del bus sea compatible con nodos de versiones anteriores a la 6.1 o actualice el servidor indicado de forma que resida en un nodo de la versión 6.1. |
Explicación | No se ha podido añadir el clúster al bus puesto que al menos uno de sus servidores integrantes reside en un nodo del WebSphere Application Server de la versión 6.0 y los valores de seguridad del bus no son compatibles con nodos con una versión anterior a la 6.1. Los valores de cadenas de transporte que se permiten no pueden ser LISTED o SSL_ENABLED. El grupo Server no puede estar en el rol de conector de bus. |
Acción | Inhabilite la seguridad en el bus indicado, o modifique los valores de seguridad del bus de forma que la seguridad del bus sea compatible con nodos de versiones anteriores a la 6.1 o actualice el los servidores anteriores a la versión 6.1 en el clúster indicado de forma que residan en nodos de la versión 6.1. |
Explicación | No se permite cambiar el atributo de seguridad del bus indicado y habilitar la seguridad del bus con el valor indicado cuando el bus contiene uno o varios miembros del bus de WebSphere Application Server versión 6.0, puesto que el valor no es compatible con miembros de versiones anteriores a la 6.1. Los valores de cadenas de transporte que se permiten no pueden ser LISTED o SSL_ENABLED. |
Acción | Inhabilite la seguridad en el bus indicado, o modifique el valor de seguridad indicado con un valor que no entre en conflicto con los miembros de versiones anteriores a la 6.1 o elimine del bus todos los miembros con versiones anteriores a la 6.1. |
Explicación | El bus indicado contiene uno o varios miembros del bus de WebSphere Application Server versión 6.0. Tener grupo indicado en el rol de conector de bus no es compatible con la existencia de miembros en el bus con versiones anteriores a la 6.1. El grupo Server no puede estar en el rol de conector de bus. |
Acción | Inhabilite la seguridad en el bus indicado, o elimine el grupo indicado del rol de conector de bus o elimine del bus todos los miembros con versiones anteriores a la 6.1. |
Explicación | Los parámetros assistanceEnabled y policyName sólo son válidos cuando añade un clúster de servidores como un miembro de bus. |
Acción | No utilice los parámetros assistanceEnabled y policyName o añada un clúster de servidores como un miembro de bus. |
Explicación | Los nombres de política válidos son HA, SCALABILITY, SCALABILITY_HA o CUSTOM. |
Acción | Especifique un nombre de política válido o no utilice asistencia de política del motor de mensajería (establezca el parámetro assistanceEnabled en false). |
Explicación | Para utilizar asistencia de política del motor de mensajería, establezca el parámetro assistanceEnabled parameter en true y especifique un parámetro policyName. |
Acción | Establezca el parámetro assistanceEnabled en true y especifique un parámetro policyName válido o no utilice asistencia de política del motor de mensajería (establezca el parámetro assistanceEnabled en false). |
Explicación | Los parámetros failover, failback, preferredServersOnly y preferredServerList sólo son válidos cuando assistanceEnabled es true y policyName es PERSONALIZADO. |
Acción | Establezca el parámetro assistanceEnabled en true y el parámetro policyName en PERSONALIZADO o no utilice estos parámetros. |
Explicación | Ha especificado un servidor en la lista de servidores preferidos cuando el servidor no es un miembro del clúster actual. |
Acción | Asegúrese de que los servidores especificados para el parámetro preferredServerList son miembros del clúster actual. |
Explicación | Para modificar la asistencia de política del motor de mensajería para un clúster, especifique el parámetro assistanceEnabled o policyName. |
Acción | Especifique el parámetro assistanceEnabled, policyName o ambos. |
Explicación | Para utilizar asistencia de política del motor de mensajería, establezca el parámetro assistanceEnabled parameter en true y especifique un parámetro policyName válido. Los nombres de política válidos son HA, SCALABILITY, SCALABILITY_HA o CUSTOM. |
Acción | Especifique un nombre de política válido o no utilice asistencia de política del motor de mensajería (establezca el parámetro assistanceEnabled en false). |
Explicación | Para inhabilitar la asistencia de política del motor de mensajería, establezca el parámetro assistanceEnabled en false y no especifique un parámetro policyName. |
Acción | Establezca el parámetro assistanceEnabled en false y no especifique un parámetro policyName o establezca el parámetro assistanceEnabled en true y especifique un parámetro policyName válido. |
Explicación | El parámetro failover está establecido en false pero el parámetro preferredServersOnly está establecido en false o el parámetro preferredServerList no especifica un servidor. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro preferredServersOnly está establecido en true y que el parámetro preferredServerList especifica un servidor o establezca el parámetro failover en true. |
Explicación | El parámetro failover está establecido en false, pero el parámetro failback está establecido en true. |
Acción | Establezca el parámetro failback en false o establezca el parámetro failover en true. |
Explicación | Los parámetros failover y preferredServersOnly están establecidos en true, pero el parámetro preferredServerList no especifica como mínimo dos servidores (uno para ejecutarse en él y otro para realizar la sustitución por anomalía). |
Acción | Asegúrese de que el parámetro preferredServerList especifica al menos dos servidores o establezca el parámetro preferredServersOnly en false. |
Explicación | Ha especificado un parámetro policyName cuando el parámetro assistanceEnabled está establecido en false. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro assistanceEnabled está establecido en true, a continuación, especifique un parámetro policyName válido. |
Explicación | Ha intentado crear una política de grupo principal para un motor de mensajería cuando éste no está asociado con un clúster de servidores que sea miembro de un bus. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro name es el nombre de un motor de mensajería asociado con un clúster de servidores que sea miembro de un bus. |
Explicación | Para crear una política de grupo principal para un motor de mensajería, el clúster de servidores al que el motor de mensajería está asociado debe tener la asistencia de política del motor de mensajería habilitada y la política PERSONALIZADA especificada. |
Acción | Especifique un motor de mensajería que esté asociado a un clúster de servidores que tenga habilitada la asistencia de política del motor de mensajería y la política PERSONALIZADA especificada o utilice modifySIBusMemberPolicy para modificar el clúster de servidores de forma que la asistencia de política del motor de mensajería esté habilitada y la política PERSONALIZADA especificada. |
Explicación | Para corregir una política de grupo principal para un motor de mensajería, el clúster de servidores al que el motor de mensajería está asociado debe tener la asistencia de política del motor de mensajería habilitada y las políticas HA, SCALABILITY o SCALABILITY_HA especificadas. |
Acción | Especifique un motor de mensajería que esté asociado a un clúster de servidores que tenga habilitada la asistencia de política del motor de mensajería y un tipo de políticas válidas especificado, o utilice modifySIBusMemberPolicy para modificar el clúster de servidores de forma que assistanceEnabled sea true y policyName esté establecido en un tipo de políticas válido. |
Explicación | Se ha proporcionado un nombre de bus foráneo para el mandato pero no se ha podido resolver en un objeto de bus. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para el nombre y que exista un bus con dicho nombre en la configuración. |
Explicación | Los nombres del nodo y el servidor que se han suministrado en el mandato no se han podido utilizar para resolver el objeto Server. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para los nombres del nodo y el servidor y de que el Server existe en la configuración. |
Explicación | Los nombres antiguos del bus y el servidor que se han suministrado en el mandato no se han podido utilizar para resolver el objeto de motor de mensajería. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para los nombres antiguos del bus y el servidor y que el servidor es un miembro del bus antiguo. |
Explicación | El nombre del clúster que se ha suministrado en el mandato no se ha podido utilizar para resolver un objeto de clúster. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para el nombre del clúster y de que el objeto de clúster existe en la configuración. |
Explicación | El nodo y el servidor suministrado en el mandato no se corresponden con un miembro del clúster proporcionado. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para los nombre del nodo, servidor y clúster y que el servidor es un miembro del clúster. |
Explicación | Para migrar un motor de mensajería del servidor a un clúster, éste no puede ser ya un miembro del mismo bus. |
Acción | Asegúrese de que el clúster no sea un miembro del mismo bus al que pertenezca el servidor. |
Explicación | El nodo y el servidor suministrado en el mandato no se corresponden con un miembro del bus proporcionado. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para los nombre del nodo, servidor y bus y que el servidor es un miembro del bus. |
Explicación | No se ha podido crear un nombre de motor de mensajería adecuado. |
Acción | Pruebe especificando datos de configuración diferentes cuando cree el motor de mensajería. |
Explicación | Los parámetros suministrados no proporcionan una configuración válida para el miembro del bus. |
Acción | Para identificar correctamente un miembro del bus, especifique un nombre de nodo y un nombre de servidor o un nombre de clúster. |
Explicación | Se ha producido una excepción al recuperar los servicios SIB para el servidor de mensajería. |
Acción | Asegúrese de que exista el servicio SIB para el servidor de mensajería. |
Explicación | Los detalles especificados no representan una especificación de ámbito válida. |
Acción | Asegúrese de que se utilicen detalles válidos de nombres de nodo, servidor y clúster para representar el ámbito. |
Explicación | El parámetro bootstrapPolicy suministrado tiene un valor que no es válido, por lo que se ha rechazado el mandato. |
Acción | Establezca bootstrapPolicy en un valor permitido de MEMBERS_ONLY, SIBSERVICE_ENABLED, MEMBERS_AND_NOMINATED. |
Explicación | Los nodos con versión anterior a la 7.0 no dan soporte a las políticas de miembro rutina de carga de MEMBERS_ONLY y MEMBERS_AND_NOMINATED, como resultado de esto, estas políticas no se pueden especificar para un bus que contenga miembros de bus con versiones anteriores a la 7.0. |
Acción | Especifique un valor al que un bus con miembros con versiones anteriores a la 7.0 dé soporte, o elimine todos los miembros de bus con versiones anteriores a la 7.0 del bus. |
Explicación | No se ha podido añadir el servidor al bus puesto que el servidor residía en un nodo con una versión anterior a la 7.0 de WebSphere Application Server y el valor de política de rutina de carga no es compatible con nodos con una versión anterior a la 7.0. El valor de política rutina de carga no debe ser MEMBERS_ONLY o MEMBERS_AND_NOMINATED. |
Acción | Cambie la política rutina de carga para que sea SIBSERVICE_ENABLED o actualice el servidor indicado de forma que resida en un nodo de versión 7.0. |
Explicación | No se ha podido añadir el clúster al bus puesto que el clúster tiene miembros que residen en un nodo con una versión anterior a la 7.0 de WebSphere Application Server y el valor de política de rutina de carga no es compatible con nodos con una versión anterior a la 7.0. El valor de política rutina de carga no debe ser MEMBERS_ONLY o MEMBERS_AND_NOMINATED. |
Acción | Cambie la política rutina de carga para que sea SIBSERVICE_ENABLED o actualice el clúster indicado de forma que todos los servidores en el clúster residan en un nodo de versión 7.0. |
Explicación | No se ha podido añadir el servidor al bus debido a que éste se ha configurado para utilizar la identidad del servidor para mediaciones, pero el servidor reside en un nodo con versión anterior a la 7.0 de WebSphere Application Server. La useServerIdForMediations no es compatible con nodos de versiones anteriores a la 7.0. |
Acción | Cambie el bus para utilizar un alias de autenticación para mediaciones en lugar de la identidad del servidor. |
Explicación | No se ha podido añadir el clúster al bus debido a que éste se ha configurado para utilizar la identidad del servidor para mediaciones, pero el clúster contiene miembros que residen en un nodo con versión anterior a la 7.0 de WebSphere Application Server. La useServerIdForMediations no es compatible con nodos de versiones anteriores a la 7.0. |
Acción | Cambie el bus para utilizar un alias de autenticación para mediaciones en lugar de la identidad del servidor. |
Explicación | El bus contiene servidores o clústeres que se ejecutan en nodos con versiones anteriores a la 7.0. La opción userServerIdForMediations no tiene soporte para los nodos con versiones anteriores a la 7.0, por lo que el mandato no se ha podido completar. |
Acción | Actualice los nodos con versión anterior a la 7.0. |
Explicación | El valor de tamaño dinámico de JVM inicial suministrado no está en el intervalo aceptable. |
Acción | Cambie el valor de tamaño dinámico de JVM inicial suministrado a uno que esté en el intervalo aceptable. |
Explicación | El valor de tamaño dinámico de JVM máximo suministrado no está en el intervalo aceptable. |
Acción | Cambie el valor de tamaño dinámico de JVM máximo suministrado a uno que esté en el intervalo aceptable. |
Explicación | El destino indicado se ha especificado más de una vez en la nameList. |
Acción | Asegúrese de que los destinos especificados en la nameList son exclusivos. |
Explicación | El valor de tamaño dinámico de JVM inicial suministrado es más grande que el valor de tamaño dinámico de JVM máximo suministrado. |
Acción | Cambie los valores de tamaño dinámico de JVM inicial y máximo suministrados de forma que el valor de tamaño dinámico de JVM inicial no sea más grande que el valor de tamaño dinámico de JVM máximo. |
Explicación | El parámetro auditAllowed sólo se puede utilizar cuando el tipo de destino es TopicSpace. |
Acción | Elimine el parámetro especificado, a continuación, vuelva a emitir el mandato. |
Explicación | Sólo se permiten especificar puntos de cola cuando el alias tiene como objetivo directamente un destino de cola. |
Acción | No suministre el parámetro "queuePoints" o suminístrelo y tenga como objetivo un destino de cola. |
Explicación | Sólo se permiten especificar puntos de cola cuando el alias tiene como objetivo directamente un destino de cola en el mismo bus que la definición de alias (el parámetro 'bus'). |
Acción | No suministre el parámetro "queuePoints" o suminístrelo y tenga como objetivo un destino de cola en el mismo bus que la definición de alias. |
Explicación | Sólo se permiten especificar puntos de cola cuando el alias tiene como objetivo directamente un destino de cola ubicado en un miembro de bus con varios motores de mensajería. |
Acción | No suministre el parámetro "queuePoints" o suminístrelo y tenga como objetivo un destino de cola ubicado en un miembro de bus con varios motores de mensajería. |
Explicación | Cada punto de cola debe ser un SIBQueueLocalizationPoint que pertenezcan a la cola de destino. |
Acción | Identifique los puntos de cola que no sean válidos y corrija la lista. |
Explicación | Sólo se permiten especificar puntos de mediación cuando el alias tiene como objetivo directamente un destino de cola. |
Acción | No suministre el parámetro "mediationPoints" o suminístrelo y tenga como objetivo un destino de cola. |
Explicación | Sólo se permiten especificar puntos de mediación cuando el alias tiene como objetivo directamente un destino de cola en el mismo bus que la definición de alias (el parámetro 'bus'). |
Acción | No suministre el parámetro "mediationPoints" o suminístrelo y tenga como objetivo un destino de cola en el mismo bus que la definición de alias. |
Explicación | Sólo se permiten especificar puntos de mediación cuando el alias tiene como objetivo directamente un destino de cola ubicado en un miembro de bus con varios motores de mensajería. |
Acción | No suministre el parámetro "mediationPoints" o suminístrelo y tenga como objetivo un destino de cola ubicado en un miembro de bus con varios motores de mensajería. |
Explicación | Cada punto de mediación debe ser un SIBMediationPoint que pertenezcan a la cola de destino. |
Acción | Identifique los puntos de mediación que no sean válidos y corrija la lista. |
Explicación | No se permite suministrar queuePoints o mediationPoints si el tipo de destino no está establecido en ALIAS. |
Acción | Sólo suministre "queuePoints" o "mediationPoints" cuando el tipo de destino esté establecido en ALIAS. |
Explicación | No se permite suministrar un destino señalado para un destino de Alias que está ubicado en un servidor MQ. |
Acción | Suministre un destino señalado que no esté ubicado en un servidor MQ. |
Explicación | No es válido borrar esta opción (estableciéndola en false) a no ser que queuePoints contenga al menos un punto de cola |
Acción | Establezca useAllQueuePoints en true o establezca queuePoints para contener al menos un punto de cola |
Explicación | No es válido borrar esta opción (estableciéndola en false) a no ser que mediationPoints contenga al menos un punto de mediación |
Acción | Establezca useAllQueuePoints en true o establezca mediationPoints para contener al menos un punto de mediación |
Explicación | No se permiten varios miembros del servidor para cada bus de integración de servicios para los perfiles base. |
Acción | Revise los requisitos de configuración del bus de integración de servicios propuestos y, o bien adopte un único miembro de bus del servidor para cada despliegue de bus de integración de servicios o bien utilice varios miembros de bus del servidor para cada bus de integración de servicios en un perfil no base. |
Explicación | No ha sido satisfactorio el intento de localizar un adaptador de recursos JMS JCA instalado en el ámbito especificado. |
Acción | Asegúrese de que el adaptador de recursos JMS JCA exista dentro del ámbito especificado. |
Explicación | Se ha encontrado un tipo incorrecto para la fábrica de conexiones. |
Acción | Asegúrese de que el tipo de la fábrica de conexiones sea Cola, Tema o Todo. |
Explicación | Se ha ejecutado el mandato pero no se ha devuelto ningún objeto como resultado. |
Acción | Asegúrese de que se haya pasado la información de configuración correcta al mandato que se está ejecutando. |
Explicación | El objeto de destino especificado no es del tipo QueueConnectionFactory, TopicConnectionFactory ni ConnectionFactory. |
Acción | Asegúrese de que se especifique una interfaz de fábrica de conexiones válida al objeto de destino. |
Explicación | La interfaz del objeto de destino no es del tipo Cola. |
Acción | Asegúrese de que el objeto de destino sea del tipo Cola. |
Explicación | La interfaz del objeto de destino no es del tipo Tema. |
Acción | Asegúrese de que el objeto de destino sea del tipo Tema. |
Explicación | El nombre proporcionado para la fábrica de conexiones JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para la fábrica de conexiones JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para la cola JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para la cola JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para el tema JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para el tema JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El valor proporcionado para la propiedad cola JMS no es válido. |
Acción | Asegúrese de que el valor especificado esté permitido para la propiedad indicada. |
Explicación | El valor proporcionado para la propiedad tema JMS no es válido. |
Acción | Asegúrese de que el valor especificado esté permitido para la propiedad indicada. |
Explicación | No se ha podido crear una instancia de un cola JMS con el nombre de cola especificado. |
Acción | Asegúrese de que se haya especificado un nombre de cola válido al crear el objeto de cola. |
Explicación | No se ha podido crear una instancia de un tema JMS con el nombre de tema especificado. |
Acción | Asegúrese de que se haya especificado un nombre de tema válido al crear el objeto de tema. |
Explicación | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Acción | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explicación | Ya existe la ActivationSpec en el adaptador de recursos especificado. |
Acción | Asegúrese de que los objetos ActivationSpec sean exclusivos dentro del ámbito indicado. |
Explicación | Se ha ejecutado el mandato de creación pero no se ha devuelto ningún objeto como resultado. |
Acción | Asegúrese de que se haya pasado la información de configuración correcta al mandato de creación que se está ejecutando. |
Explicación | Es probable que se hayan pasado parámetros incorrectos o nulos al mandato de modificación. |
Acción | Asegúrese de que todos los parámetros pasados al mandato de modificación sean válidos. |
Explicación | Es probable que se hayan pasado parámetros incorrectos o nulos al mandato. |
Acción | Asegúrese de que todos los parámetros sean válidos y que esté instalado un adaptador de recursos JMS JCA en el ámbito especificado. |
Explicación | Se ha producido un error en el mandato de listado porque se han indicado parámetros nulos o no se ha devuelto ningún resultado. |
Acción | Asegúrese de que todos los parámetros pasados al mandato sean válidos y no nulos. |
Explicación | El objeto de destino especificado no es del tipo correcto. |
Acción | Asegúrese de que el objeto de destino sea del tipo ActivationSpec JMS. |
Explicación | El nombre proporcionado para la especificación de activación JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para la especificación de activación JMS del SIB no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para la propiedad lectura por adelantado. |
Acción | Consulte en la documentación los valores válidos para esta propiedad. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para la propiedad tipo de destino (destination). |
Acción | Consulte en la documentación los valores válidos para esta propiedad. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para la propiedad tipo de destino (target). |
Acción | Consulte en la documentación los valores válidos para esta propiedad. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para la propiedad de importancia de destino. |
Acción | Consulte en la documentación los valores válidos para esta propiedad. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para esta propiedad. Los valores válidos son GuaranteedByUser y NotGuaranteedByUser. |
Acción | Asegúrese de que se introduce un valor válido para la propiedad. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para esta propiedad. Los valores válidos son true y false. |
Acción | Asegúrese de que se introduce un valor válido para la propiedad. |
Explicación | Se ha introducido un valor que no es válido para la propiedad intervalo de reintento. |
Acción | Consulte en la documentación los valores válidos para esta propiedad. |
Explicación | Los valores válidos son cero que indica que no se detendrán automáticamente los puntos finales de MDB. O uno o varios, que indica el número de mensajes secuenciales con error que provocarán que se detenga el punto final de MDB. |
Acción | Especifique un valor de cero o más. |
Explicación | Los valores válidos son cero o más, que indica el periodo de tiempo en milisegundos que pasa antes de que se reintente un mensaje anómalo antes de que se alcance su límite máximo de entrega con anomalía. |
Acción | Especifique un valor de cero o más. |
Explicación | El retardo del mensaje sólo se utiliza cuando se supervisan anomalías de mensaje secuenciales y se puede detener automáticamente el punto final de MDB. |
Acción | Especifique un valor de cero para failingMessageDelay o un valor positivo para autoStopSequentialMessageFailure. |
Explicación | La mediación especificada ya existe dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que todas las mediaciones se identifiquen de forma exclusiva dentro del dominio administrativo. |
Explicación | No se ha encontrado la mediación especificada dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que exista la mediación especificada para el mandato. |
Explicación | La mediación no se puede suprimir mientras esté siendo utilizada para mediar un destino. |
Acción | Asegúrese de que la mediación no se esté utilizando antes de intentar suprimirla. |
Explicación | No se ha encontrado el destino especificado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el destino especificado existe. |
Explicación | El destino especificado ya se ha mediado y un destino no se puede mediar dos veces. |
Acción | Asegúrese de que el destino especificado no está aún mediado antes de intentar mediarlo. |
Explicación | Se han suministrado parámetros nulos al mandato. |
Acción | Asegúrese de que los parámetros nodo y servidor o el parámetro clúster, está suministrado en el mandato. |
Explicación | No se ha podido localizar el miembro del bus especificado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el miembro del bus especificado exista antes de intentar utilizarlo. |
Explicación | Se ha detectado una configuración incoherente. |
Acción | Realice una validación cruzada del documento para comprobar la configuración del destino. |
Explicación | No puede hacer que no se medie un destino que aún no se ha mediado. |
Acción | Asegúrese de que el destino se haya mediado antes de intentar hacer que no lo esté. |
Explicación | El nombre proporcionado para la mediación no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | El nombre proporcionado para la mediación no cumple las restricciones de denominación. |
Acción | Asegúrese de que el nombre no empiece por un subrayado y no esté vacío ni sea nulo. |
Explicación | Se han suministrado parámetros no válidos al mandato. Al especificar el parámetro wmqServer, debe especificar el punto de ejecución donde se ejecutará la mediación. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro wmqServer está suministrado con los parámetros nodo y servidor o el parámetro clúster. |
Explicación | El parámetro suministrado no es válido cuando se media un destino y no se ha especificado un nombre de servidor WebSphere MQ. |
Acción | Suprima el parámetro del mandato mediateSIBDestination y vuelva a intentarlo. |
Explicación | Cuando se especifica un nombre de servidor WebSphere MQ se debe proporcionar un nombre de cola WebSphere MQ. |
Acción | Añada el parámetro wmqQueueName del mandato mediateSIBDestination y vuelva a intentarlo. |
Explicación | Cuando se media un destino utilizando un servidor WebSphere MQ se debe haber añadido al bus, pero no se ha encontrado ningún miembro de bus. |
Acción | Asegúrese de que el servidor WebSphere MQ se ha añadido al bus especificado e intente de nuevo el mandato. |
Explicación | El parámetro node especifica un nodo de WebSphere Application Server Versión 6.0. Este nodo no puede alojar un punto de ejecución de mediación para un destino de mediación de WebSphere MQ. |
Acción | Seleccione un nodo de versión 6.1 o posterior. |
Explicación | El soporte de mediación externa sólo es válido para destinos localizados en WebSphere MQ. |
Acción | Especifique un valor false para el parámetro externallyMediated o añada un parámetro wmqServer. |
Explicación | La mediación externa de destinos sólo está soportada para destinos localizados en WebSphere MQ. |
Acción | Elimine el parámetro nodo, servidor o clúster que se ha especificado. |
Explicación | La mediación externa de destinos sólo está soportada para destinos localizados en WebSphere MQ. |
Acción | Establezca el parámetro externallyMediated en false o medie un destino asignado a WebSphere MQ. |
Explicación | El archivador de configuración no contiene ninguna célula. |
Acción | Asegúrese de que el archivador de configuración contiene una célula. |
Explicación | La configuración del gestor de despliegue no contiene ninguna célula. |
Acción | Asegúrese de que la configuración del gestor de despliegue contiene una célula. |
Explicación | Ya existe un bus con el mismo nombre en la configuración del gestor de despliegue. Como resultado, el bus de este nodo no se añadirá a la configuración del gestor de despliegue. Sin embargo, el nodo seguirá estando federado. |
Acción | Asegúrese de que el bus indicado no existe en la configuración del gestor de despliegue antes de ejecutar el mandato addNode. Si hay un conflicto en los nombres, no está incluido el bus del nodo que se va a federar. Como resultado, el bus del gestor de despliegue debe configurarse para que tenga los recursos que sean necesarios. O eso, o se deberá renombrar o suprimir el bus. |
Explicación | La configuración no contiene ninguna célula. |
Acción | Asegúrese de que la configuración contiene una célula. |
Explicación | No se ha encontrado ninguna célula en la configuración del gestor de despliegue. |
Acción | Asegúrese de que la configuración del gestor de despliegue contiene una definición de célula. |
Explicación | Error interno. El método invocado requiere un parámetro de sesión de configuración de gestor de despliegue. |
Acción | Póngase en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema. |
Explicación | Error interno. El método invocado requiere un objeto de célula. |
Acción | Póngase en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema. |
Explicación | Error interno. El método invocado requiere un objeto de bus. |
Acción | Póngase en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema. |
Explicación | Error interno. El método invocado requiere un objeto de destino. |
Acción | Póngase en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema. |
Explicación | Error interno. El mandato especificado no ha devuelto ningún resultado. |
Acción | Póngase en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema. |
Explicación | Error interno. El ID de la plantilla del servidor de aplicaciones es nulo. |
Acción | Póngase en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema. |
Explicación | No se ha podido localizar el nombre del servidor de WebSphere MQ especificado dentro del dominio administrativo. |
Acción | Asegúrese de que el nombre del servidor de WebSphere MQ especificado sea un nombre de bus válido para un servidor de WebSphere MQ existente. |
Explicación | Sólo debe existir una instancia de un servidor de WebSphere MQ con el nombre especificado y sin embargo se ha localizado más de una. |
Acción | Asegúrese de que los nombres del servidor de WebSphere MQ sean exclusivos dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Un nombre del servidor de WebSphere MQ debe ser exclusivo. Ya existe un servidor de WebSphere MQ con el nombre proporcionado. |
Acción | Asegúrese de que los nombres del servidor de WebSphere MQ sean exclusivos dentro del dominio administrativo. |
Explicación | No se ha podido localizar el nombre de proxy del servidor de WebSphere MQ especificado dentro del dominio administrativo del bus. |
Acción | Asegúrese de que el nombre del proxy del servidor de WebSphere MQ especificado sea un nombre válido para un proxy del servidor de WebSphere MQ existente. Compruebe que el nombre del bus especificado sea el bus correcto para el proxy del servidor de WebSphere MQ. |
Explicación | Sólo debe existir una instancia de un proxy del servidor de WebSphere MQ con el nombre especificado y sin embargo se ha localizado más de una. |
Acción | Asegúrese de que los nombres del proxy del servidor de WebSphere MQ sean exclusivos dentro del dominio administrativo. |
Explicación | Sólo se pueden suprimir los proveedores JMS personalizados. |
Acción | Seleccione un proveedor de JMS distinto a suprimir. |
Explicación | Se debe suministrar un servidor de WebSphere MQ como el objeto de destino. |
Acción | Establezca un servidor de WebSphere MQ como el objeto de destino. |
Explicación | El canal SVRCONN del servidor de WebSphere MQ debe tener un nombre. |
Acción | Establezca el nombre del canal SVRCONN del servidor WebSphere MQ mediante el parámetro "name". |
Explicación | Los parámetros "sslEndpoint", "sslChain", "sslCRL", "sslReset" y "sslPeer" no son válidos cuando el parámetro "sslType" está establecido en "NONE". |
Acción | Especifique un sslType diferente o no utilice parámetros no permitidos. |
Explicación | Los parámetros "sslEndpoint" y "sslChain" no son válidos cuando el parámetro "sslType" está establecido en "CENTRAL". |
Acción | Especifique un sslType diferente o no utilice parámetros no permitidos. |
Explicación | El parámetro "sslChain" no es válido cuando el parámetro "sslType" está establecido en "SPECIFIC". |
Acción | Especifique un sslType diferente o no utilice parámetros no permitidos. |
Explicación | El parámetro "sslChain" no es válido cuando el parámetro "sslType" está establecido en "CHAIN". |
Acción | Especifique un sslType diferente o no utilice parámetros no permitidos. |
Explicación | Los valores válidos para el parámetro sslType son "NONE", "CENTRAL", "SPECIFIC" y "CHAIN". |
Acción | Establezca el parámetro sslType para que sea "NONE", "CENTRAL", "SPECIFIC" o "CHAIN" |
Explicación | El parámetro "sendExitInit" sólo se puede suministrar si el parámetro "sendExit" se ha suministrado. |
Acción | Suministre el parámetro "sendExit" o no suministre el parámetro "sendExitInit". |
Explicación | El parámetro "receiveExitInit" sólo se puede suministrar si el parámetro "receiveExit" se ha suministrado. |
Acción | Suministre el parámetro "receiveExit" o no suministre el parámetro "receiveExitInit". |
Explicación | El parámetro "securityExitInit" sólo se puede suministrar si el parámetro "securityExit" se ha suministrado. |
Acción | Suministre el parámetro "securityExit" o no suministre el parámetro "securityExitInit". |
Explicación | El punto final del servidor de WebSphere MQ debe tener un nombre. |
Acción | Establezca el host del punto final del servidor de WebSphere MQ mediante el parámetro "host". |
Explicación | El punto final del servidor de WebSphere MQ debe tener un puerto. |
Acción | Establezca el puerto del punto final del servidor de WebSphere MQ mediante el parámetro "port". |
Explicación | Se debe suministrar un valor válido para el puerto del punto final. |
Acción | Establezca el punto final del servidor de WebSphere MQ con un número de puerto válido. |
Explicación | Se debe suministrar un punto final del servidor de WebSphere MQ como el objeto de destino. |
Acción | Establezca un punto final del servidor de WebSphere MQ como el objeto de destino. |
Explicación | Al menos se debe modificar uno de los atributos del punto final. |
Acción | Suministre un host o un puerto o ambos parámetros. |
Explicación | Se debe suministrar un canal de conexión del servidor de WebSphere MQ como el objeto de destino. |
Acción | Establezca un canal de conexión del servidor WebSphere MQ como el objeto de destino. |
Explicación | Se ha proporcionado un nombre de bus foráneo para el mandato que no se ha podido resolver en el bus especificado. |
Acción | Asegúrese de que exista en la configuración el bus foráneo que se ha proporcionado para el mandato. |
Explicación | Cuando el parámetro routingType está establecido en Indirect, se debe proporcionar un parámetro nextHopBus. |
Acción | Asegúrese de que se haya proporcionado el parámetro nextHopBus y el valor para el mandato. |
Explicación | Cuando el parámetro routingType es igual a Direct, se debe especificar un parámetro type válido. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro type del mandato sea SIBus o MQ. |
Explicación | El parámetro routingType de Direct o Indirect es necesario para este mandato. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro routingType del mandato sea Direct o Indirect. |
Explicación | El bus foráneo especificado en el mandato no tiene un objeto hijo de enlace virtual. |
Acción | Asegúrese de que el bus foráneo especificado tenga un objeto hijo de enlace virtual. |
Explicación | El bus foráneo especificado contiene un SIBVirtualGatewayLink y no el SIBVirtualMQLink necesario. |
Acción | Asegúrese de que el bus foráneo especificado tenga un objeto hijo SIBVirtualMQLink. |
Explicación | El valor del atributo de prioridad por omisión debe ser entre 0 y 9 inclusive. |
Acción | Asegúrese de que se ha especificado un valor válido para el atributo de prioridad por omisión. |
Explicación | El valor de reliability proporcionado debe ser menor o igual que el valor de maxReliability proporcionado. |
Acción | Notifique el problema al administrador del sistema. |
Explicación | El parámetro type de MQ o SIBus es necesario para este mandato. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro type del mandato sea MQ o SIBus. |
Explicación | El parámetro type sólo se permite si se proporciona también el parámetro routingType. |
Acción | Asegúrese de que se proporcione el parámetro routingType si se ha proporcionado el parámetro type. |
Explicación | Al crear un bus foráneo, su nombre no puede ser el mismo que el del bus local en el que se está creando. El nombre debe ser el nombre exclusivo del bus foráneo en el que se está conectando. |
Acción | Asegúrese de que el parámetro nombre que proporcione sea distinto del parámetro bus. |
Explicación | Se ha proporcionado un nombre de bus foráneo para el mandato pero no se ha podido resolver en un objeto de bus. |
Acción | Asegúrese de que ha utilizado la ortografía correcta para el nombre y que exista un bus con dicho nombre en la configuración. |
Explicación | Se ha proporcionado un nombre de bus foráneo para el mandato que no se ha podido resolver en el nombre de bus proporcionado. |
Acción | Asegúrese de que tanto el motor de mensajería como el nombre de bus proporcionados para el mandato existan en la configuración. |
Explicación | Se ha suministrado un valor no válido para el parámetro especificado anteriormente. |
Acción | Consulte la ayuda de mandatos para obtener una lista de valores de parámetros válidos. |
Explicación | Se ha producido un error interno. Consulte la excepción enlazada para obtener más detalles. |
Acción | Asegúrese de que se haya especificado un nombre MQLink con el mandato. |
Explicación | El nombre de bus foráneo proporcionado al mandato no es el nombre de n bus foráneo configurado en el bus. |
Acción | Asegúrese de que tanto el bus foráneo como el nombre de bus proporcionados para el mandato existan en la configuración. |
Explicación | No se ha podido encontrar el UUID del motor de mensajería especificado en ninguno de los destinos de miembro de bus existentes. |
Acción | Asegúrese de que se haya proporcionado el motor de mensajería correcto para el mandato. |
Explicación | No se ha podido encontrar un MQLink con el nombre proporcionado en el motor de mensajería proporcionado. |
Acción | Asegúrese de que el motor de mensajería y el MQLink nombrado en el mandato existan en la configuración. |
Explicación | Este mandato requiere un objeto SIB MQLink válido para que se pase como el objeto de destino. |
Acción | Asegúrese de que el objeto de destino del mandato es un objeto SIB MQLink. |
Explicación | Se ha producido un error interno. Para más detalles, consulte la excepción enlazada. |
Acción | Asegúrese de que se haya especificado un nombre SIBLink con el mandato. |
Explicación | El bus foráneo especificado en el mandato no tiene un objeto hijo SIBVirtualGatewayLink. |
Acción | Asegúrese de que el bus foráneo especificado tenga un objeto hijo SIBVirtualGatewayLink. |
Explicación | El bus foráneo especificado contiene un SIBVirtualMQLink y no el SIBVirtualGatewayLink necesario. |
Acción | Asegúrese de que el bus foráneo especificado tenga un objeto hijo SIBVirtualGatewayLink. |
Explicación | Se ha proporcionado un nombre SIBLink para el mandato que no se ha podido resolver en el nombre de motor de mensajería proporcionado. |
Acción | Asegúrese de que tanto el motor de mensajería como los nombres del SIBLink proporcionados para el mandato existan en la configuración. |
Explicación | Los objetos SIBLink y MQLink comparten un espacio de nombres en un motor de mensajería y requieren nombres exclusivos. |
Acción | Si desea utilizar el nombre proporcionado, asegúrese de que no existan un MQLink ni un SIBLink con ese nombre. De lo contrario, especifique un nombre diferente. |
Explicación | Los detalles especificados no representan una especificación de ámbito válida. |
Acción | Asegúrese de que se utilicen detalles válidos de nombres de nodo, servidor y clúster para representar el ámbito. |
Explicación | El atributo preferLocal sólo se puede establecer en false cuando el clúster donde se ejecuta el motor de mensajería contiene sólo servidores de la v7.0. |
Acción | Asegúrese de que el motor de mensajería que aloja el enlace esté en ejecución en un clúster que contiene sólo servidores de la v7.0 antes de establecer el atributo preferLocal en false. |
Explicación | El atributo preferLocal sólo se puede establecer en true cuando el servidor en que se ejecuta el motor de mensajería es de la v7.0. |
Acción | Asegúrese de que el motor de mensajería que aloja el enlace se ejecuta en un servidor de la v7.0 antes de establecer el atributo preferLocal en true. |
Explicación | El bus foráneo especificado ya contiene una referencia a un SIBLink. |
Acción | Asegúrese de que se especifique un bus foráneo que no haga referencia a un SIBLink ya existente. |
Explicación | El bus foráneo especificado ya contiene una referencia a un MQLink. |
Acción | Asegúrese de que se especifique un bus foráneo que no haga referencia a un MQLink ya existente. |
Explicación | Un mandato AdminTask está intentando trabajar con un proceso que no está conectado a un servidor que tenga un servicio de configuración en ejecución. |
Acción | Vuelva a emitir el mandato en un proceso que esté conectado a un servidor que tenga un servicio de configuración en ejecución. Por ejemplo, un gestor de despliegue, un servidor gestionado o un servidor sin gestionar. |
Explicación | Un mandato AdminTask está especificando tanto el objeto de destino como uno de los parámetros que se utiliza para especificar el destino. |
Acción | Vuelva a emitir el mandato especificando el objeto de destino directamente o especificando el objeto de destino mediante los parámetros target. |
Explicación | Un mandato AdminTask se invoca sin especificar ni un objeto de destino ni los parámetros que se utilizan para especificar el destino. |
Acción | Vuelva a emitir el mandato especificando el objeto de destino directamente o especificando el objeto de destino mediante los parámetros target. |
Explicación | El mandato debe especificar un servidor concreto o un clúster. Para especificar un servidor se debe especificar un nombre de nodo y un nombre de servidor válidos. Para especificar un clúster tan sólo se debe proporcionar el nombre del clúster. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando el nombre del nodo y el servidor o un nombre de clúster. |
Explicación | El clúster especificado no existe. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando el nombre de un clúster que exista. |
Explicación | El servidor especificado no existe. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando el nombre de un servidor y un nodo que existan. |
Explicación | El clúster especificado no es un miembro de la rutina de carga, por lo que no se puede eliminar de la lista de los miembros de la rutina de carga. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando el nombre de un clúster que sea un miembro de la rutina de carga. |
Explicación | El servidor especificado no es un miembro de la rutina de carga, por lo que no se puede eliminar de la lista de los miembros de la rutina de carga. |
Acción | Vuelva a ejecutar el mandato especificando el nombre de un servidor que sea un miembro de la rutina de carga. |
Explicación | Para que los clústeres sean miembros de la rutina de carga, todos los servidores del clúster deben estar en un nodo cuya versión sea al menos la 7.0.0.0. |
Acción | Esto se puede resolver actualizando todos los nodos o seleccionando un clúster distinto. |
Explicación | Un clúster no puede ser un miembro del bus y un miembro de la rutina de carga. |
Acción | No se requiere ninguna acción. |
Explicación | Este mensaje sólo es sólo informativo. |
Acción | No se requiere ninguna acción. |
Explicación | Para que un servidor sea miembro de la rutina de carga, el nodo está definido para que necesite tener la versión 7.0.0.0 al menos. |
Acción | Esto se puede resolver actualizando los nodos o seleccionando un servidor en un nodo diferente. |
Explicación | Un servidor no puede ser un miembro del bus y un miembro de la rutina de carga. |
Acción | No se requiere ninguna acción. |
Explicación | Este mensaje sólo es sólo informativo. |
Acción | No se requiere ninguna acción. |