Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | A fost creată o excepţie de către componenta de securitate. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare însoţitoare pentru pentru detalii suplimentare. |
Explanation | Toate mesajele care fac referire la secvenţa de mesagerie de încredere trebuie să furnizeze dovada că posedă tokenul de securitate. |
Action | Asiguraţi-vă că originatorul acestui mesaj foloseşte configuraţia de securitate corespunzătoare. h Ensure that the originator of the message is using an appropriate security configuration. Originatorul este posibil să nu folosească o configuraţia validă policzset, ca de exemplu sa folosească WS-ReliableMessaging şi WS-SecureConversation în loc de un policzset RAMP sau RSP. Această eroare poate fi cauzată de asemenea de o expirare a cache-ului de securitate. Verificaţi timeout-urile de cache securitate din cadrul consolei administrative. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | La încercarea operaţiei "writeOutstandingSequenceMessagesToBuffer" nu s-a găsit identificatorul de secvenţă. |
Action | Asiguraţi-vă că secvenţa există în consola administrativă a aplicaţiei. |
Explanation | Nu este permisă realocarea mesajelor dinzt-o secvenţă de mesagerie de încredere service web în alta dacă secvenţa conţine mesaje răspuns de aplicaţie pentru o operaţie cu două sensuri. |
Action | Asiguraţi-vă că secvenţa este o secvenţă de cerere. |
Explanation | Ob configuraţie persistentă de calitate service (QOS) nu este suportată în containerul client.Managerul de spaţiu de stocare WS-ReliableMessaging nu a putut fi pornit. |
Action | Configuraţi aplicaţia să folosească un set de politici care specifică o calitate de serviciu negestionată (QOS). |
Explanation | O calitate gestionată a configuraţiei de service necesită un set de politici de legătură pentru a se iniţializa cu o magistrală motor mesagerie validă şi cu un nume motor mesagerie valid. |
Action | Configuraţi o legătură de set de politici pentru aplicaţie şi asignaţi un motor de mesagerie valid şi un nume motor mesagerie valiud. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acest mesaj are doar scop informaţional. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | S-a făcut o încercare de folosire a serviciului de calutate gestionat de mesagerie de încredere service web, dar motorul de mesagerie nu este disponibil. |
Action | Asiguraţi-vă că s-au specificat numele corecte pentru motorul de mesagerie şi pentru magistrală şi verificaţi dacă motoru l de mesagerie a fost pornit. |
Explanation | S-a făcut o încercare de folosire a serviciului de calutate gestionat de mesagerie de încredere service web, dar motorul de mesagerie nu este disponibil. |
Action | Asiguraţi-vă că s-au specificat numele corecte pentru motorul de mesagerie şi pentru magistrală şi verificaţi dacă motorul de mesagerie a fost pornit. Acest mesaj este un avertisment şi vor fi lansate încercări de conectare la motorul de mesagerie |
Explanation | Serviciile din acelaşi modul de aplicaţie care sunt activate RM trebuie să aibă aceeaşi configuraţie set politici. |
Action | Fie modificaţi configuraţia setului de politici fie mutaţi unul dintra servicii într-un modul de aplicaţie nou. |
Explanation | Setarea acestei proprietăţi va fi ignorată. |
Action | Modificaţi configuraţia setului de politici pentru a activa folosirea de mesaje MakeConnection. |
Explanation | La folosirea calităţii de service gestionată persistentă sau gestionată non-persistentă pentru mesagerie de încredere, aplicaţie trebuie să fie legată la un motor de mesagerie şi la o magistrală. |
Action | Verificaţi ca legăturile de mesagerie de încredere pentru aplicaţie să fi fost definite şi să conţină un membru magistrală valid şi o magistrală validă. |
Explanation | Calitatea de service nepersistentă şi negestionată pentru mesagerie de încredere nu poate fi asociată cu o aplicaţie care rulează într-un server de aplicaţii găzduit pe o maşină de serie Z. |
Action | Pentru aplicaţiile care rulează într-un server de aplicaţii de pe o maşină din seria Z, folosiţi o calitate de service persistentă gestionată sau nepersistentă gestionată. |
Explanation | A fost furnizată o legătură care a conţinut unul sau mai multe atribute nerecunoscute. |
Action | Verificaţi fiecare atribut specificat în legătură şi asiguraţi-vă că acesta este un atribut de legătură WS-ReliableMessaging valid. |
Explanation | A fost furnizat uh tip de politică care a conţinut unul sau mai multe atribute nerecunoscute. |
Action | Verificaţi fiecare atribut specificat în tipul de politică şi asiguraţi-vă că acesta este un atribut de legătură WS-ReliableMessaging valid. |
Explanation | A fost furnizată o politică de mesagerie de încredere Webservices care nu a fost recunoscută. Versiunile de tip de politică suportate sunt http://schemas.xmlsoap.org/ws/2005/02/rm/policy and http://docs.oasis-open.org/ws-rx/wsrmp/200702 |
Action | Verificaţi ca politica de mesagerie de încredere Webservices folosită să conţină o versiune de politică suportată. |
Explanation | A fost instalată pe cluster o aplicaţie web care cere să folosească WS-ReliableMessaging, dar calitatea de service specificată nu este de tip gestionată persistentă sau non persistentă. Doar aceste calităţi de service sunt suportate. |
Action | Alteraţi setul de politici ataşat pentru a folosi o calitate de service gestionată persistentă sau non persistentă. |
Explanation | Parametrul specificat nu trebuie să fie nul la apelarea metodei specificate. |
Action | Actualizaţi aplicaţia pentru a folosi o valoare nenulă pentru parametrul specificat. |
Explanation | Valoarea de parametru specificată pentru clientObject nu este de un tip cunoscut. clientObject trebuie să fie o instanţă a unui dispecer JAX-WS sau un client proxy dinamic. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea de perematru furnizată la apelarea metodei este fie o instanţă a clasei de Dispecer, fie o instanţă a proxy-ului dinamic. |
Explanation | URI-ul punct final al furnizorului destinaţie nu trebuie să fie nul la stabilirea unei secvenţe de mesagerie de încredere service web. |
Action | Actualizaţi aplicaţia pentru a oferi o valoare nenulă penreu URI-ul punct final al furnizorului destinaţia în WSRMSequenceProperties. |
Explanation | A fost apelată metoda API "waitUntilSequenceCompleted" care nu se poate finaliza deoarece există o tranzacţie pentru secvenţa specificată care nu se poate comite. Acest lucru se întâmplă în mod normal din cauză că aplicaţia este instalată în containerul EJB şi foloseşte tranzacţiile gestionate de container. În acest caz apelarea pentru punctul final al destinaţiei şi "waitUntilSequenceCompleted" nu pot surveni în aceeaşi tranzacţie. |
Action | Asiguraţi-vă că toate tranzacţiile sunt comise înaintea invocării "waitUntilSequenceCompleted". |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească mesageria de încredere service web, dar mesageria de încredere nu este activată pentru această aplicaţie. |
Action | Asignaţi un set de politici de mesagerie de încredere service web acestei aplicaţii. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească mesageria de încredere service web, dar nu s-a găsit nicio secvenţă între aplicaţie şi punctul final URI. Este posibil ca clientul să fi finalizat anterior secvenţa, sau ca secvenţa să fi expirat, sau ca secvenţa să fie non persistentă iar aplicaţia client să fie repornită. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere service web pentru aplicaţie. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească o secvenţă de mesagerie de încredere service web care a fost oprită anterior. Este posibil ca clientul să fi finalizat anterior secvenţa, sau ca secvenţa să fi expirat, sau ca secvenţa să fie non persistentă iar aplicaţia client să fie repornită. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere service web pentru aplicaţie. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească o secvenţă de mesagerie de încredere service web care a fost închisă anterior. Este posibil ca secvenţa să fi fost închisă anterior de către client. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere service web pentru aplicaţie. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să creeze o secvenţă de mesagerie de încredere service web, pentru destinaţia punct final URI pentru care există deja o secvenţă. Este posibil ca secvenţa să fi fost creată anterior de către client. |
Action | Folosiţi consola administrativă pentru a verifica starea secvenţei de mesagerie de încredere service web pentru aplicaţie. |
Explanation | Cererea closeSequence esrte suportată doar în versiunea 1.1 a specificaţiei de mesagerie de încredere. Aplicaţia foloseşte versiunea 1.0 a specificaţiei, deci nu s-a +înregistrat nicio acţiune în runtime-ul de mesagerie de încredere. |
Action | Fie înlăturaţi apelarea closeSequence din aplicaţie, fie actualizaţi setul de politici pentru a folosi vesriunea 1.1 a specificaţiei de mesagerie de încredere. |
Explanation | Anumite şabloane de schimb mesaje, ca de exemplu mesageria de cale dublă cerere-răspuns, nu suportă actualizări tranzacţionale pentru managerul depozit mesagerie de încredere service web. |
Action | Verificaţi şablonul de schimb mesaj care este folosit pentru service-ul specificat şi asiguraţi-vă că actualizările tranzacţionale sunt suportate. |
Explanation | Trimiterile tranzacţionale listează managerul depozit de mesagerie de încredere service web în contextul tranzacţional al aplicaţiei. Dacă aplicaţia dumneavoastră nu are un context tranzacţional atunci acest lucru nu poate fi realizat. |
Action | Fie asiguraţi-vă că aplicaţia are un context tranzacţional la ora la care se realizează operaţia de putting fie comutaţi la un put tranzacţional. |
Explanation | Trimiterile tranzacţionale listează managerul depozit de mesagerie de încredere service web în contextul tranzacţional al aplicaţiei, dar pot face acest lucru doar dacă configuraţia aplicaţiei selectează un depozit gestionat. |
Action | Fie modificaţi calitatea de service managedPersitent sau managedNonPersistent fie modificaţi aplicaţia care să realizeze trimiterile non tranzacţionale. |
Explanation | O aplicaţie a încercat să folosească mesageria de încredere service web peste un transport JMS, dar aceste nu este suportat. |
Action | Fie înlăturaţi mesageria de încredere service web din setul de politici al aplicaţiei fie folosiţi un transport HTTP pentru mesajele SOAP. |
Explanation | Secvenţele cerere-răspuns cu mesaje persistente memorate nu pot fi retrimise automat la pornirea aplicaţiei. |
Action | Folosiţi consola administrativă fie pentru a opri secvenţa WS-ReliableMessaging fie pentru a realoca mesajele memorate. |
Explanation | Unele dintre mesaje nu au fost recunoscute de către destinaţia mesageriei de încredere service web.Aceste mesaje este posibil să nu fi fost trimise înaintea opririi activităţii JVM. |
Action | Modificaţi codul aplicaţiei pentru a realiza un apel de blocare pentru SPI-ul de încredere service web sau implementaţi codul în mediul de server. |
Explanation | A fost realizată o încercare de a intersecta două aserţiuni WS-Policy care a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere servicii web au fost aplicate corect. |
Explanation | A fost realizată o încercare de a intersecta două aserţiuni WS-Policy care a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere servicii web au fost aplicate corect. |
Explanation | A fost realizată o încercare de a intersecta două aserţiuni WS-Policy care a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere servicii web au fost aplicate corect. |
Explanation | A fost realizată o încercare de transformare a unei politici WS şi a fost găsită o politică de tip nesuportat. |
Action | Asiguraţi-vă că setările pentru politica de mesagerie de încredere servicii web au fost aplicate corect. |
Explanation | Mesageria de încredere service web a fost implicată datorită unui schimb de politici WS. Totuşi, la rularea într-un cluster sau pe zOS, mesageria de încredere service web trebuie să fie configurată pentru folosirea unei calităţi de service gestionate. Aceasta necesită intervenţia utilizatorului. |
Action | Ataşaţi un set de politici de mesagerie de încredere service web acestei aplicaţii. Asiguraţi-vă că acest set de politici specifică o calitate service gestionată. |
Explanation | Dacă mesajul nu vă oferă suficiente informaţii, verificaţi mesajele însoţitoare. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare însoţitoare pentru pentru informaţii suplimentare. |