Explanation | Motorul de mesagerie specificat începe iniţializarea. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | O eroare internă neaşteptată a apărut ăn timpul funcţionării sistemului. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | Destinatia specificată nu poate fi creată. Dacă scripturile JACL sau programele personalizate JMX sunt folosite pentru a creea configuraţia, verificaţi acestea pentru erori. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | JMX MBean de un tip şi nume specificat nu poate fi activat. Deşi aceasta nu împiedică startarea serverului de mesaje, înseamnă că oricare funcţii administrative ce necesită existenţa acestui MBean, ar putea să nu funcţioneze conform aşteptărilor. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | JMX MBean specificat, nu poate fi dezactivat. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | Clasa specificată nu poate fi încărcată. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | A fost făcută o încercare de a porni motorul de mesagerie specificat, dar o eroare de condiţie serioasă a fost raportată anterior, deci motorul de mesagerie nu va fi reporni. |
Action | Reporniţi serverul sau mutaţi motorul de mesagerie pe un server cluster alternativ. |
Explanation | A fost făcută o incercare de a opri motorul de mesagerie specificat, dar oprirea nu este o operaţie validă atunci când motorul de mesagerie este în starea curentă. |
Action | Verificaţi starea motorului de mesagerie apoi relansează operaţia când este valid. |
Explanation | Motorul de mesagerie a detectat o eroare ce are care probabilitatea să se repete pe un alt server aşa că preluarea la defecte nu va fi încercată. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor apoi restartaţi serverul. |
Explanation | Motorul de mesagerie a detectat o eroare comună şi s-a oprit automat. Nu va fi încercată nicio preluare la defect. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor apoi restartaţi serverul. |
Explanation | O eroare neaşteptată a apărut în timpul iniţializării motorului . |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor apoi restartaţi serverul. |
Explanation | O eroare neaşteptată a apărut în timpul iniţializării motorului. Faza de start este finalizată şi componentele motorului ce au fost deja pornite sunt acum oprite. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor apoi restartaţi serverul. |
Explanation | O componentă a motorului de mesagerie nu poate fi pornit. Nici alte componente ale motorului nu vor fi pornite. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor apoi reporniţi serverul. |
Explanation | Motorul de mesagerie specificat nu poate fi oprit. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor apoi reporniţi serverul. |
Explanation | A fost detectată o eroare de către o componentă a motorului. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina erorile, corectaţi cauzele erorilor, apoi reporniţi serverul. |
Explanation | O notificare eveniment nu poate fi trimisă din JMX MBean cu un tip si nume specificat. Alth_FAILED_SIAS0043.explanation=O notificare eveniment nu poate fi trimisă din JMX MBean cu un tip si nume specificat.Deşi aceasta nu împiedică continuarea funcţionarii serverului de mesagerie înseamnă că acest MBean nu poate notifica ascultătorii unor evenimente de sistem mesagerie importante. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | Motorul de mesagerie este disponibil pentru a fi utilizat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Motorul de mesagerie nu ma este disponibil pentru a fi utilizat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Motorul de mesagerie raportează o eroare către HAManager, ceea ce va opri serverul. Cu Application Server Network Deployment, serverul va fi repornit dacă îl monitorizează agentul de nod. Cu un cluster Network Deployment, motorul de mesagerie va fi prelua la defect de un alt server din cluster, dacă politica configurată permite. |
Action | Verificaţi istoricul pentru a determina cauza erorii, apoi corectaţi-le astfel încât să nu se mai repete. Fie reporniţi serverul, fie (dacă utilizaţi Network Deployment) verificaţi dacă repornirea automată sau preluarea la defect a reuşit şi dacă motorul de mesagerie rulează. |
Explanation | Destinaţia este setată să menţină ordonarea mesajelor. Prin urmare, valoarea pentru atributul receiveExclusive a fost înlocuită să devină true. |
Action | Dacă nu este necesară comandarea, anulaţi stabilirea atributului maintainMessageOrder pentru a dezactiva înlocuirea atributului receiveExclusive. |
Explanation | Motorul de mesagerie este in curs de pornire. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Motorul de mesagerie este in curs de oprire. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Motorul de mesagerie a eşuat oprirea. |
Action | DacÇ problema persistÇ, vedeîi informaîiile pentru determinarea problemelor pe pagina WebSphere Application Server Support la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/. |
Explanation | ID-ul nu a fost furnizat pentru tagul messagingEngine. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | ID-ul nu este specificat pentru destinaţie, iar de aici destinaţia nu va fi creată. |
Action | Furnizaţi ID-ul pentru destinaţie. |
Explanation | Tagul fileStore nu a fost furnizat deci valorile implicite vor fi folosite la crearea magaziei de fişiere. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | ID-ul motorului de mesagerie este unic pentru un motor de mesagerie şi nu poate fi modificat în timp ce serverul este activ. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Motorul de mesagerie nu a fost pornit în timpul apelului activat. Pentru că utilizatorul a modificat fişierul de configurare server, se va face o încercare de a porni motorul de mesagerie. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Iniţializarea pornirii serverului JMS. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Pornirea serverului JMS a fost finalizată cu succes. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Serverul JMS nu a putut fi pornit. |
Action | Consultaţi mesajele de eroare anterioare din timpul pornirii Motor de mesagerie pentru informaţii suplimentare. |
Explanation | Nu s-a furnizat o destinaţie ţintă pentru destinaţia alias. |
Action | Furnizaţi o destinaţie ţintă validă în fişierul de configurare server. |
Explanation | Excepţie găsită în timpul localizării destinaţiei. |
Action | Cnsultaţi mesajele anterioare şi starea motorului de mesagerie. |
Explanation | Destinaţia specificată nu a putut fi populată în cache. |
Action | Consultaţi mesajele anterioare pentru informaţii suplimentare. |
Explanation | COnfigurarea nu a fost primită de la fişierul server.xml deoarece proprietatea de înregistrare (service.pid), care este folosită pentru a identifica Serviciu gestionat sau Fabrică serviciu gestionat pe serviciul Administrator Configurare, este nulă ceea ce înseamnă că nundle nu poate folosi serviciile declarate. |
Action | Consultaţi mesajele de eroare care acompaniează pentru informaţii suplimentare despre motivul pentru care motorul de mesagerie nu poate fi pornit. |
Explanation | Motorul de mesagerie a pornit dar modificările la motorul de mesagerie nu sunt acceptate deoarece valoarea service.pid este nulă. Prin urmare, serviciile nu sunt invocate. |
Action | Consultaţi mesajele de eroare legate de pornirea Motorului de mesagerie pentru informaţii suplimentare. |
Explanation | Actualizarea configuraţiei motorului de mesagerie nu s-a finalizat cu succes şi a determinat o eroare internă de sistem. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare adiacente pentru mai multe informaţii. |
Explanation | Valoarea specificată pentru parametrul defaultReliability trebuie să fie mai mică sau egală decât valoarea furnizată pentru parametrul the maxReliability. |
Action | Rulaţi din nou comanda specificnd o valoare defaultReliability care este mai mică sau egală cu valoareamaxReliability . |
Explanation | Calea depozitului de fişiere specificat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Este necesară o cale fişier validă în fişierul de configurare server înainte de pornirea Motorului de mesagerie. |
Action | Corectaţi calea fişierului în fişierul de configurare server. |
Explanation | Serverul JMS a pornit. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | ID-ul de motor de mesagerie a fost înlăturat în timpul modificării fişierului de configuraţie server. Modificarea ID-ul de motor de mesagerie va fi ignorată, atâta timp cât Motorul de mesagerie este încă activ. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Nu poate fi folosit acelaşi ID pentru destinaţii multiple, destinaţii duplicat nu vor fi create. |
Action | Specificaţi identificatori unici de destinaţie. |
Explanation | Dimensiunea depozitului de fişiere este mai mare decât dimensiunea permanentă a depozitului de fişiere. Dimensiunea depozitului de fişiere reprezintă dimensiunea combinată în megaocteţi pentru depozitele permanent şi temporar. Dimensiunea depozitului de fişiere este împărţită în mod egel înztre depozitul permanent şi cel temporar, de aceea dimensiunea fişierului istoric trebuie să fie mai mică decât jumătatea dimensiunii depozitului de fişiere. |
Action | Creşteţi dimensiunea depozitului de fişiere sau scădeţi dimensiunea fişierului istoric. |
Explanation | Id-ul destinaţiei alias trebuie să fie unic. |
Action | Asiguraţi-vă că definiţi un ID unic pentru destinaţia alias. |
Explanation | Dacă acest mesaj nu vă dă suficiente informaţii, verificaţi mesajele anterioare pentru ajutor mai departe. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare însoţitoare pentru mai multe informaţii. |