Explanation | Utilizatorul specificat nu are autorizarea corespunzătoare pentru a accesa operaţia de gestiune specificată. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Intrarea specificată este definită deja pentru legarea de roluri specificată. Nu sunt suportate intrări duplicate. |
Action | Înlăturaţi intrarea duplicată. |
Explanation | Notificarea clienţilor este necesară pentru a face cereri în timpul alocat pentru a evita timeout-uri. |
Action | Verificaţi că serverul acceptă încă cereri HTTP. |
Explanation | Există oo limită de număr de clienţi concurenţi care pot semna pentru notificări. |
Action | Asiguraţi-vă că notificarea clienţilor este autentică şi necesară. Repornirea serverului va reseta toţi clienţii de notificare. |
Explanation | Conectorul JMX REST este acum gata să fie accesat la URL-ul de serviciu dat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Clientul notificării are numărul maxim de înregistrări de ascultător MBean concomitente permis. |
Action | Asiguraţi-vă că înregistrările de ascultător MBean sunt unice şi necesare. Înlăturaţi înregistrările de ascultător MBean nenecesare sau creaţi un nou client de notificare. |
Explanation | S-a făcut o încercare de a accesa o cale care este în afara regiunii de citire/scriere configurate. |
Action | Corectaţi calea pentru a indica una care este din regiunea de citire/scriere configurată. |
Explanation | Aceasta este o eroare internă de server pentru că nu este disponibil serviciul specificat. |
Action | Reporniţi serverul cu opţiunea "clean" (curăţare). |
Explanation | Cererea de descărcare pentru fişierul specificat s-a finalizat cu succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de încărcare pentru fişierul specificat s-a finalizat cu succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de ştergere pentru fişierul specificat s-a finalizat cu succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de ştergere pentru fişierul specificat nu a avut succes, ar putea fi folosit de alt proces. |
Action | Asiguraţi-vă că fişierul nu este în curs de folosire de un alt proces şi că sunt setate permisiunile corespunzătoare ce permit ştergerea fişierului. |
Explanation | Calea specificată nu este validă şi nu a putut fi localizată. |
Action | Asiguraţi-vă că se specifică o cale validă ce nu conţine nici o valoare sau vreun caracter invalid. |
Explanation | Nu există nici o locaţie inscriptibilă configurată pe serverul de rutare. |
Action | Asiguraţi-vă că este configurată cel puţin o locaţie inscriptibilă pe serverul de rutare. |
Explanation | Nu s-a putut finaliza expansiunea pentru arhiva încărcată specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că arhiva nu este coruptă. |
Explanation | Nu s-a putut localiza utilitarul extensor de arhivă necesar. |
Action | Asiguraţi-vă că directorul de instalare Liberty nu este corupt. |
Explanation | Identificatorul furnizat nu se potriveşte cu niciun task care este ţinut momentan în registrul de taskuri. |
Action | Interogaţi un identificator valid care nu a fost reciclat. |
Explanation | Opţiunile acţiunii de transfer post trebuie se fie nule, goale sau sub formă de listă separate prin virgulă cu aceeaşi lungime ca şi lista de acţiuni. |
Action | Asiguraţi-vă că opţiunile acţiunii de transfer post conţin o valoare validă. |
Explanation | Clientul WebSphere Java Management Extensions REST a întâlnit o eroare în timpul pregătirii cererii la serverul |
Action | Pentru informaţii suplimentare examinaţi istoricele de server. |
Explanation | Clientul WebSphere Java Management Extensions REST nu a putut procesa un răspuns de la server |
Action | Pentru informaţii suplimentare examinaţi istoricele de server. |
Explanation | Clientul WebSphere Java Management Extensions REST a primit un cod răspuns neaşteptat de la server |
Action | Pentru informaţii suplimentare examinaţi istoricele de server. |
Explanation | Serverul a ridicat o excepţie la instrumentarea cererii de client, dar clientul nu a putut analiza un obiect Throwable din fluxul de erori de server. Clasa obiectului Throwable poate să nu fie disponibilă pentru client. |
Action | Pentru informaţii suplimentare examinaţi istoricele de server. |
Explanation | Conexiunea la server fie a fost închisă, fie a eşuat. |
Action | Verificaţi că este activată caracteristica de conector REST pe server şi obţineţi o nouă conexiune la server. |
Explanation | Clientul poate avea informaţii depăşite sau caracteristica REST de conector pe server poate fi dezactivată. |
Action | Verificaţi că este activată caracerostica de conector REST pe server şi obţineţi o nouă conexiune la server. |
Explanation | Argumentul de nume de clasă nu trebuie să fie nul. |
Action | Furnizaţi un nume de clasă nenul când apelaţi metoda. |
Explanation | Argumentul de nume de atribut nu trebuie să fie nul. |
Action | Furnizaţi un nume de atribut nenul când apelaţi metoda. |
Explanation | Argumentul care conţine o matrice de nume de atribute nu trebuie să fie nul. |
Action | Furnizaţi o matrice nenulă de nume de atribute când apelaţi metoda. |
Explanation | Argumentul Atribut nu trebuie să fie nul. |
Action | Furnizaţi un Atribut nenul când apelaţi metoda. |
Explanation | Argumentul AttributeList nu trebuie să fie nul. |
Action | Furnizaţi un AttributeList nenul când apelaţi metoda. |
Explanation | Argumentul ObjectName nu trebuie să fie nul. |
Action | Furnizaţi un ObjectName nenul când apelaţi metoda. |
Explanation | Excepţia înfăşoară un obiect Throwable returnat de la server care nu este în mod normal aşteptată pentru această operaţie. |
Action | Pentru informaţii suplimentare examinaţi istoricele de server. |
Explanation | Acreditările furnizate la obţinerea conexiunii au fost incorecte. Utilizatorul poate să nu existe sau să nu aibă autoritatea de a accesa serverul, sau parola poate fi incorectă. |
Action | Corectaţi numele utilizator sau parola, apoi obţineţi o nouă conexiune. |
Explanation | Argumentul ObjectName este un model dar metoda cere un ObjectName care să se potrivească exact cu un MBean. |
Action | Furnizaţi un argument ObjectName fără metacaractere care se va potrivi exact cu un MBean. |
Explanation | Operaţia cere un MBean înregistrat, dar nu a fost înregistrat niciun MBean cu ObjectName dat. |
Action | Asiguraţi-vă că MBean-ul este înregistrat înainte de a încerca să faceţi operaţii de gestiune pa el. |
Explanation | MBean-ul nu furnizează un atribut cu numele dat. |
Action | Obţineţi informaţii de MBean pentru a confirma ce atribute furnizează MBean-ul. |
Explanation | MBean-ul nu furnizează o operaţie cu numele dat. |
Action | Obţineţi informaţii de MBean pentru a confirma ce operaţii furnizează MBean-ul. |
Explanation | NotificationListener-ul nu a fost adăugat sau a fost deja înlăturat şi nu este înregistrat curent pentru a primi notificări de la MBean-ul dat. |
Action | Asiguraţi-vă că codul de apelare urmăreşte ce NotificationListener-e au fost adăugate şi înlăturate sau captaţi şi instrumentaţi excepţia. |
Explanation | O notificare nu a putut fi livrată unuia sau mai multor ascultătoare de notificări, deoarece NotificationListener înregistrat nu a fost găsit sau exista o excepţie în timpul livrării notificării. |
Action | Dacă notificarea trebuia livrată la un NotificationListener (ascultător de notificări) existent, verificaţi istoricele pentru excepţii. |
Explanation | Serverul a devenit indisponibil şi nu a devenit disponibil din nou în intervalul maxim permisibil configurat. |
Action | Verificaţi conexiunea de reţea şi asiguraţi-vă că serverul rulează cu caracteristica de conector REST activată. |
Explanation | Serverul a devenit indisponibil, dar clientul va încerca să restaureze conexiunea pe durata intervalului de timp maxim permisibil configurat. |
Action | Dacă serverul este repornit intenţionat, nu este necesară nici o acţiune. Altfel, verificaţi conexiunea de reţea şi asiguraţi-vă că serverul rulează cu caracteristica de conector REST activată. |
Explanation | Conexiunea la server s-a pierdut temporar dar a fost restaurată cu succes. Excepţiile au apărut la adăugarea NotificationListener-ilor, deci unele notificări pot lipsi. |
Action | Verificaţi că excepţiile au inclus notificarea şi re-înregistraţi NotificationListener-ii după corectarea problemelor. |
Explanation | Conexiunea la server s-a pierdut temporar dar a fost restaurată cu succes. Toţi NotificationListener-ii înregistraţi vor continua să primească notificări. |
Action | Fără |
Explanation | Valoarea parametrului 'serviceURL' nu poate fi null. |
Action | Reconectaţi-vă la JMX REST Connector folosind o valoare JMXServiceURL non-null. |
Explanation | Valoarea de punct final specificată nu este validă. |
Action | Reconectaţi-vă la JMX REST Connector folosind o valoare de punct final validă care este de tipul String şi are formatul "host:port". |
Explanation | Niciunul din punctele finale specificate nu este disponibil în timpul iniţializării pentru JMX REST Connector. |
Action | Reconectaţi-vă la JMX REST Connector folosind cel puţin un punct final disponibil. |
Explanation | Acreditările furnizate sunt incorecte, expirate, incomplete sau cu autorizare refuzată. |
Action | Verificaţi că acreditările de utilizator au autentificare şi autorizaţie corecte, apoi obţineţi o nouă conexiune. |
Explanation | Membrul conectat la controler. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Membrul s-a deconectat de la controler. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Serviciul OSGi specificat nu este disponibil. |
Action | Reporniţi serverul cu opţiunea "clean" (curăţare). |
Explanation | Nodul specificat nu există în magazie. |
Action | Asiguraţi-vă că gazda specificată este înregistrată cu colectivul. |
Explanation | Calea sistemului de fişiere nu a fost specificată în lista albă corespunzătoare a operaţiilor de fişiere. |
Action | Asiguraţi-vă de calea sistemului de fişiere specificată că se află în lista albă corespunzătoare a operaţiilor de fişiere. |
Explanation | Expansiunea arhivei pe gazda specificată nu a putut fi finalizată din cauza erorii specificate. |
Action | Asiguraţi-vă că gazda a fost înregistrată corespunzător, inclusiv domiciliul java şi listele de citire/scriere. |
Explanation | Comanda specificată nu s-a finalizat în limita de timeout. |
Action | Asiguraţi-vă că gazda este disponibilă şi comanda este validă pentru acea gazdă. |
Explanation | Comanda specificată nu a rulat după cum era aşteptat şi a returnat un cod neaşteptat. |
Action | Asiguraţi-vă de validitatea comenzii pentru gazdă. |
Explanation | Arhiva specificată nu a conţinut un director root care să se potrivească cu wlp/bin. |
Action | Asiguraţi-vă că fişierul specificat este o arhivă WebSphere Application Server Liberty Profile validă. |
Explanation | Produsul nu a găsit arhiva Java (JAR) specificată în directorul controller wlp/lib. |
Action | Asiguraţi-vă că directorul controller wlp/lib nu este corupt. |
Explanation | Eroarea specificată a oprit acţiunea de transfer ulterioară. |
Action | Corectaţi eroarea specificată şi reimplementaţi arhiva. |
Explanation | Acţiunea de transfer ulterioară trebuie să fie una dintre acţiunile suportate. |
Action | Corectaţi acţiunea cerută pentru a fi una dintre acţiunile suportate din documentaţie. |
Explanation | Acţiunea de transfer ulterioară s-a finalizat cu succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Controlerul colectiv a început încărcarea fişierului specificat la locaţia de gazdă specificată. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Controlerul colectiv a finalizat cu succes încărcarea fişierului specificat la locaţia de gazdă specificată. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Fişierul arhivă încărcat se extinde în locaţia de gazdă specificată. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Fişierul arhivă încărcat s-a extins cu succes în locaţia de gazdă specificată. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Produsul şterge acum fişierul arhivă încărcat. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Produsul a şters cu succes fişierul arhivă încărcat din gazdă. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Acţiunea de transfer ulterioară rulează acum. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Controler-ul colectiv nu poate efectua acţiunile deoarece configuraţia controler-ului colectiv nu permite acţiuni personalizate. |
Action | Setaţi enableCustomActions pe true în configuraţia controler-ului colectiv. |
Explanation | Nodul specificat nu există în repozitoriu deoarece gazda nu este înregistrată în controler-ul colectiv. |
Action | Asiguraţi-vă că gazda specificată este înregistrată în controler-ul colectiv. Rulaţi comanda colectivă registerHost pentru a realiza înregistrarea. |
Explanation | Acţiunea specificată de pre-transfer rulează acum. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Controlerul colectiv a început ştergerea fişierului specificat. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Controlerul colectiv a finalizat cu succes ştergerea fişierului specificat. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Eroarea specificată a oprit acţiunea de pre-transfer. |
Action | Corectaţi eroarea specificată şi reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Acţiunea specificată de pre-transfer s-a finalizat cu succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | httpEndpointRef specifică punctul final HTTP care este folosit pentru rutarea de la un server HTTP. Dacă punctul final HTTP nu există, nu poate fi găsit sau nu este disponibil, serverul nu va fi inclus în rutarea dinamică. |
Action | Modificaţi atributul httpEndpointRef al elementului de configuraţie <pluginConfiguration> ca să facă referire la un element httpEndpoint existent sau creaţi un nou httpEndpoint cu ID-ul referinţei. |
Explanation | Elementul httpEndpoint a fost configurat cu host="*", dar un nume gazdă utilizabil nu a putut fi găsit pentru orice interfaţă de reţea. Un punct final HTTP necesită o valoare de gazdă care poate fi rezolvată la o interfaţă de reţea activă. |
Action | Specificaţi un nume de gazdă pentru elementul httpEndpoint sau asiguraţi-vă că există un nume de gazdă utilizabil pentru una din interfeţele de reţea. |
Explanation | Elementul httpEndpoint a fost configurat fără niciun httpPort şi niciun httpsPort. |
Action | Configuraţi fie un httpPort, fie un httpsPort, sau ambele, pentru elementul httpEndpoint. |
Explanation | Atributul de activare a fost setat la fals pentru elementul httpEndpoint. |
Action | Setaţi activare="true" pentru elementul httpEndpoint. |
Explanation | Elementul httpOptions specificat nu este disponibil în configuraţie. |
Action | Creaţi elementul httpOptions specificat în configuraţie. |
Explanation | Un EndpointRoutingInfoMBean este creat pentru fiecare membru colectiv. MBean are informaţii despre punctele finale HTTP ale membrului. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Un EndpointRoutingInfoMBean este creat pentru fiecare membru colectiv. MBean este dezactivat când serverul este oprit. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Un ApplicationRoutingInfoMBean este creat pentru fiecare aplicaţie de pe un membru colectiv. MBean este înregistrat când aplicaţia este pornită pentru prima dată. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Un ApplicationRoutingInfoMBean este creat pentru fiecare aplicaţie de pe un membru colectiv. MBean are înregistrarea anulată când aplicaţia este înlăturată din membrul colectiv. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | ApplicationRoutingInfoMBean pentru o aplicaţie este actualizat când informaţiile de rutare pentru o aplicaţie sunt actualizate. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O aplicaţie nu a pornit cu succes. Un ApplicationRoutingInfoMBean nu este creat până când o aplicaţie nu porneşte cu succes. |
Action | Rezolvaţi problema care face ca pornirea aplicaţiei să eşueze. |
Explanation | Informaţiile de rutare sunt creat pe măsură ce artefactele devin cunoscute controlerului colectiv. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Informaţiile de rutare sunt înlăturate când sunt înlăturate artefactele din configuraţia colectivă. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Informaţiile de rutare sunt actualizate pe măsură ce artefactele se modifică în colectiv. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Membrii colectivului publică informaţii ApplicationRoutingInfoMBean la controlerul colectiv. Informaţiile publicate au fost inutilizabile. |
Action | Investigaţi erorile din membrul colectiv. |
Explanation | RoutingInfoManager MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Un dump a stării RoutingInfoManger. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Operaţia de crearea unui dump nu a putut localiza serviciul OSGi necesar pentru a rezolva simboluri în numele fişier şi va scrie în schimb pe istoricul server. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune dacă un dump pe istoricul server este acceptabil. Altfel, reporniţi serverul cu opţiunea "curăţare" şi reîncercaţi. |
Explanation | Operaţia de dump nu a putut accesa fişierul specificate din cauza unei erori şi va scrie pe istoricul server. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune dacă un dump pe istoricul server este acceptabil. Altfel, verificaţi dacă fişierul specificat poate fi accesat, rezolvaţi problema şi reîncercaţi. |
Explanation | Relaţiile dintre artefacte sunt adăugate pe măsură ce informaţiile devin cunoscute controlerului colectiv. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Relaţiile dintre artefacte sunt înlăturate pe măsură ce informaţiile devin cunoscute controlerului colectiv. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | mailSession a fost creat cu succes cu informaţiile furnizate în server.xml |
Action | Nu este necesară nicio acţiune în acest moment |
Explanation | S-a încărcat catalogul implicit deoarece nu a fost creat niciun catalog încă. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | SingletonMessenger MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru procesarea cererilor. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Catalogul nu conţine o unealtă cu ID-ul de unealtă specificat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | SingletonMessenger MBean a fost dezactivat cu succes. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate parsa conţinutul catalogului Admin Center memorat în nivelul de persistenţă subiacent. Sintaxa datelor pare să fie coruptă. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Serverul a creat un nou serviciu singleton. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Conţinutul memorat în nivelul de persistenţă subiacent pentru catalogul Admin Center nu se potriveşte cu tipul aşteptat. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Serverul a înlăturat serviciul singleton. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la încărcarea catalogului Admin Center. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Conexiunea de messenger s-a conectat cu succes la serverul ţintă. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Catalogul Admin Center persistent este incomplet. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Conexiunea de messenger a fost deconectată cu succes de la server. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Messenger s-a deconectat de la server. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | S-a încărcat catalogul Admin Center din spaţiul de stocare persistent. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Catalogul conţine deja o unealtă cu ID-ul de unealtă specificat. |
Action | O unealtă cu acelaşi nume şi versiune există deja în catalog. Specificaţi un nume alternativ de unealtă (sau versiune) şi reîncercaţi. |
Explanation | Candidatul este înregistrat. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Obiectul uneltei de adăugat la catalog n-a trecut una sau mai multe reguli de validare. Mesajul conţine informaţii despre prima regulă care a eşuat. |
Action | Faceţi acţiuni corectoare pentru a rezolva regula specificată şi lansaţi din nou cererea. |
Explanation | Candidatul nu este înregistrat. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate parsa datele memorate în fişier întrucât conţinutul fişierului nu foloseşte sintaxă JSON validă. |
Action | Restauraţi fişierul dintr-o copie de rezervă. Fişierul nu va fi suprascris cu o copie validă dacă nu este făcută nicio modificare la Admin Center. |
Explanation | Produsul nu poate finaliza operaţia SingletonServiceMessenger MBean deoarece SingletonAuthorizer nu este disponibil. Este posibil să se oprească sau serverul se opreşte. |
Action | Asiguraţi-vă că serverul este pornit şi reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Conţinutul fişierului conţine sintaxă JSON validă, dar încercarea de a mapa obiectul JSON la clasa specificată a eşuat. |
Action | Restauraţi fişierul dintr-o copie de rezervă. Fişierul va fi suprascris cu o copie validă dacă este făcută orice modificare la Admin Center. |
Explanation | Produsul nu poate accesa fişierul. |
Action | Verificaţi permisiunile fişierului, verificaţi că fişierul nu este blocat şi că sistemul de fişiere subiacent şi hardware-ul funcţionează corect. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat care este înregistrat drept candidat conducător în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate memora ultimele modificări la catalogul Admin Center. Produsul va încerca să memoreze modificările următoare ale catalogului Admin Center. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat neînregistrat care este candidat conducător în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate memora ultimele modificări la catalogul Admin Center. Produsul va încerca să memoreze modificările următoare ale catalogului Admin Center. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat înregistrat drept candidat conducător în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul a înlăturat unealta din spaţiul de stocare din catalog deoarece datele uneltei sunt invalide sau incomplete. |
Action | Restauraţi catalogul dintr-o copie de rezervă. Fişierul de catalog este suprascris cu o copie validă dacă este făcută orice modificare la Admin Center. |
Explanation | Produsul nu poate accesa fişierul. |
Action | Verificaţi permisiunile fişierului, verificaţi că fişierul nu este blocat şi că sistemul de fişiere subiacent şi hardware-ul funcţionează corect. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat neînregistrat drept candidat conducător în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul a iniţializat nivelul de persistenţă Admin Center. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat înregistrat ca participant în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Serverul a încercat să identifice numele de afişare al utilizatorului, dar încercarea a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că utilizatorul specificat există. Dacă da, verificaţi mesajele FFDC şi de urmărire pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat neînregistrat ca participant în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Operaţia necesită ca parametrul cererii "url" să fie un URL. |
Action | Relansaţi cererea cu un URL valid. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat înregistrat ca participant în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Parametrul URL furnizat nu este un URL valid. |
Action | Relansaţi cererea cu un URL valid. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat neînregistrat ca participant în serviciul unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Operaţia nu are conţinut de date utile. Operaţia necesită date utile cu sintaxă JSON validă de tipul corespunzător. |
Action | Relansaţi cererea cu date utile care folosesc o sintaxă JSON validă de tipul corespunzător. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat care este ales conducător al serviciului unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Conţinutul de date utile al operaţiei nu foloseşte sintaxă JSON validă. |
Action | Relansaţi cererea cu date utile care folosesc o sintaxă JSON validă de tipul corespunzător. |
Explanation | Identitatea serviciului local indicat care nu mai este conducător al serviciului unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu interpretează conţinutul datelor utile ale operaţiei ca având tipul cerut. |
Action | Relansaţi cererea cu date utile care folosesc o sintaxă JSON validă de tipul corespunzător. |
Explanation | Identitatea serviciului la distanţă indicat care este ales conducător al serviciului unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Trusa de unelte pentru utilizatorul specificat nu conţine unealta solicitată. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Identitatea serviciului indicat care nu mai este conducător al serviciului unic. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul a restaurat catalog in-memory şi starea persistată la setările implicite. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Catalogul suportă o operaţie de resetare folosind metoda HTTP DELETE. Pentru a asigura faptul că cataloagele sunt şterse numai când se intenţionează, specificaţi şi un parametru de cerere de confirmare. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Trusa de unelte conţine deja o unealtă cu ID-ul de unealtă specificat. |
Action | O unealtă cu acelaşi nume şi versiune există deja în trusa de unelte. Specificaţi un nume alternativ de unealtă (sau versiune) şi reîncercaţi. |
Explanation | Obiectul uneltei de adăugat la trusa de unelte n-a trecut una sau mai multe reguli de validare. Mesajul conţine informaţii despre prima regulă care a eşuat. |
Action | Faceţi acţiuni corectoare pentru a rezolva regula specificată şi lansaţi din nou cererea. |
Explanation | Produsul a restaurat trusa de unelte in-memory (din memorie) şi starea persistată la setările implicite. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Trusa de unelte suportă o operaţie de resetare folosind metoda HTTP DELETE. Pentru a asigura faptul că trusele de unelte sunt şterse numai când se intenţionează, specificaţi şi un parametru de cerere de confirmare. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | S-a încărcat trusa de unelte implicită deoarece utilizatorul specificat nu are încă o trusă de unelte. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate parsa conţinutul trusei de unelte Admin Center memorat în nivelul de persistenţă subiacent. Sintaxa datelor pare să fie coruptă. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Conţinutul memorat în nivelul de persistenţă subiacent pentru catalogul Admin Center nu se potriveşte cu tipul aşteptat. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la încărcarea trusei de unelte Admin Center. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Trusa de unelte persistentă Admin Center este incompletă. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | S-a încărcat trusa de unelte Admin Center pentru utilizatorul specificat din spaţiul de stocare persistent. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul a înlăturat unealta din spaţiul de stocare din trusa de unelte deoarece datele uneltei sunt invalide sau incomplete. |
Action | Restauraţi trusa de unelte dintr-o copie de rezervă. Fişierul trusei de unelte este suprascris cu o copie validă dacă utilizatorul modifică trusa de unelte. |
Explanation | Produsul nu poate memora ultimele modificări la trusa de unelte Admin Center. Produsul va încerca să memoreze modificările următoare ale trusei de unelte Admin Center. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Produsul a înlăturat unealta din spaţiul de stocare din trusa de unelte deoarece unealta nu mai este disponibilă în catalog. |
Action | Unealta a fost înlăturată din spaţiul de stocare din trusa de unelte deoarece nu mai este disponibilă în catalog. Pentru a restaura unealta, instalaţi unealta înapoi în catalog. |
Explanation | Produsul a încărcat catalogul Admin Center din nivelul anterior de persistenţă şi a memorat o copie în nivelul nou de persistenţă. Copia din noul strat de persistenţă va fi încărcată de accesul subiacent la spaţiul de stocare persistat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul a încărcat trusa de unelte Admin Center din nivelul anterior de persistenţă şi a memorat o copie în nivelul nou de persistenţă. Copia din noul strat de persistenţă va fi încărcată de accesul subiacent la spaţiul de stocare persistat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate parsa sarcina utilă JSON deoarece depăşeşte dimensiunea maximă permisă pentru operaţie. |
Action | Reduceţi dimensiunea sarcinii utile JSON. |
Explanation | Catalogul nu conţine o unealtă cu ID-ul de unealtă şi tipul specificat. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul a dezinstalat caracteristica uneltei şi a înlăturat unealta din catalog. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Lista de unelte de actualizat nu se potriveşte cu lista de unelte din trusa de unelte curentă. |
Action | Corectaţi lista de unelte a trusei de unelte şi trimiteţi cererea din nou. |
Explanation | Lista de unelte de actualizat conţine deja o unealtă cu ID-ul de unealtă specificat. |
Action | O unealtă cu acelaşi nume şi versiune există deja în listă. Specificaţi un nume de unealtă unic (sau versiune) şi încercaţi din nou. |
Explanation | Trusa de unelte nu conţine o unealtă cu ID-ul de unealtă şi tipul specificat. |
Action | Adăugaţi unealta sau corectaţi ID-ul uneltei şi apoi trimiteţi cererea din nou. |
Explanation | Produsul a stocat trusa de unelte în memorie şi starea persistată la noile setări. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Eroarea a împiedicat validarea parolei de logare. |
Action | Verificaţi istoricul pentru detalii. Rezolvaţi problema menţionată în eroare şi încercaţi din nou. |
Explanation | Datele de unealtă pentru utilizatorul şi unealta specificate au fost încărcate de la stocarea persistată. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Conţinutul stocat în nivelul de persistenţă subiacent pentru unealtă nu se potriveşte cu tipul aşteptat. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Produsul nu poate parsa conţinutul de date al uneltei stocat în nivelul de persistenţă subiacent. Sintaxa datelor ar putea fi coruptă. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la momentul încărcării datelor uneltei. Este o eroare irecuperabilă. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Datele uneltei au postate cu succes pe stocare. |
Action | Nu e necesară nicio acţiune. |
Explanation | ID-ul de unealtă nu este într-un format pe care produsul să-l poată parsa. |
Action | Contactaţi furnizorul uneltei pentru posibilele acţiuni corective. |
Explanation | Produsul nu poate citi datele utile deoarece depăşeşc dimensiunea maximă permisă pentru operaţie. |
Action | Reduceţi dimensiunea datelor utile (payload). |
Explanation | Produsul nu poate citi datele utile deoarece secţiunea este goală. |
Action | Adăugaţi date utile cererii. |
Explanation | Datele uneltei au fost şterse cu succes din nivelul de persistenţă. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Fişierul care conţine datele uneltei este blocat de alt proces, ceea ce cauzează o eroare când produsul încearcă să şteargă datele uneltei din nivelul de persistenţă. |
Action | Opriţi celelalte programe care utilizează fişierul de date al uneltei şi apoi repetaţi ştergerea. Dacă aceasta nu rezolvă problema, vedeţi mesajele de istoric pentru posibilele acţiuni corective. |
Explanation | Folderul specificat nu poate fi şters. |
Action | Dacă folderul este folosit de către alte programe, opriţi programele care utilizează folderul şi apoi repetaţi cererea de ştergere. |
Explanation | Datele de unealtă pentru utilizatorul şi unealta specificate au fost şterse din stocarea persistată. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la momentul ştergerii datelor uneltei. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la momentul stocării datelor uneltei. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Datele uneltei din stocarea persistentă au fost modificate după ultimul apel GET al clientului. |
Action | Cereţi un apel GET pentru a obţine ultima versiune a datelor uneltei, apoi realizaţi operaţia PUT. |
Explanation | O eroare de ordonare JSON a împiedicat produsul să acceseze nivelul de persistenţă subiacent la stocarea datelor uneltei. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Produsul a iniţializat nivelul de persistenţă Admin Center pentru încărcătorul datelor uneltei. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la momentul promovării datelor uneltei de la persistenţa FILE la persistenţa COLLECTIVE. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Nu a fost găsită o clasă de implementare SSLSocketFactory. |
Action | Obţineţi un JVM care suportă produsele şi SSL-ul profilului Liberty din ofertele Installation Manager sau din developerWorks. Alternativ, verificaţi proprietatea ssl.SocketFactory.provider în fişierul JVM java.security. |
Explanation | Această eroare internă de server a survenit deoarece serviciul specificat nu este disponibil. |
Action | Reporniţi serverul cu opţiunea de curăţare. |
Explanation | A apărut o problemă în timpul accesării nivelului de persistenţă subiacent la promovarea datelor uneltei de la persistenţa FILE la persistenţa COLLECTIVE. |
Action | Consultaţi mesajele de istoric anterioare pentru posibile acţiuni corectoare. |
Explanation | Produsul nu poate accesa magazia colectivă. |
Action | Asiguraţi-vă că rulează şi este activ controlerul colectiv. Asiguraţi-vă că este activă conexiunea la controlerul colectiv. Această eroare poate să apară în cazul în care controlerul colectiv este în curs de oprire. |
Explanation | Produsul nu poate parsa datele memorate în magazie întrucât conţinutul nu foloseşte sintaxă JSON validă. |
Action | Restauraţi conţinutul magaziei dintr-o copie de rezervă. Conţinuturile depozitului sunt suprascrise cu o copie validă dacă sunt făcute modificări la Admin Center. |
Explanation | Conţinutul magaziei conţine sintaxă JSON validă, dar încercarea de a mapa obiectul JSON la clasa specificată a eşuat. |
Action | Restauraţi conţinutul magaziei dintr-o copie de rezervă. Conţinuturile depozitului sunt suprascrise cu o copie validă dacă sunt făcute modificări la Admin Center. |
Explanation | Produsul a întâlnit o eroare la accesarea magaziei colective. |
Action | Asiguraţi-vă că funcţionează corect conexiunea la controlerul colectiv. Asiguraţi-vă că nicio eroare nu împiedică controlerul colectiv să răspundă la accesul magaziei. |
Explanation | Produsul a întâlnit o eroare la accesarea magaziei colective. |
Action | Asiguraţi-vă că funcţionează corect conexiunea la controlerul colectiv. Asiguraţi-vă că nicio eroare nu împiedică controlerul colectiv să răspundă la accesul magaziei. |
Explanation | Această eroare internă de server este aruncată pentru că serviciul specificat nu este disponibil. |
Action | Reporniţi serverul cu opţiunea de curăţare. |
Explanation | Produsul a introdus o stare inconsistentă pentru cache-ul Collective REST API. Produsul va recupera. Detaliile complete ale condiţiei care a dus la starea inconsistentă sunt jurnalizate ca FFDC. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune imediată. Dacă acest mesaj apare des, contactaţi IBM Support. |
Explanation | Serviciul specificat nu este disponibil. Aceasta este o eroare de server internă. |
Action | Reporniţi serverul cu opţiunea "--clean". |
Explanation | La invocarea punctului final REST CollectiveFileService, trebuie să fie setat un context de rutare în anteturile HTTP sau în parametrii de interogare HTTP. |
Action | Setaţi contextul de rutare corespunzător şi reîncercaţi invocarea. |
Explanation | La invocarea punctului final REST CollectiveSchemaGenerator, trebuie să existe o listă de scriere pentru gazda ţintă. |
Action | Setaţi o listă de scriere pentru gazda înregistrată prin actualizarea înregistrării sale colective. |
Explanation | Locaţia de fişier la distanţă trebuie să se afle în lista albă înregistrată pentru serverul ţintă. |
Action | Actualizaţi lista albă a serverului ţintă şi încercaţi din nou operaţia. |
Explanation | Identificarea de server dată trebuie să corespundă unui membru colectiv înregistrat din magazia colectivă. |
Action | Corectaţi identificarea de server şi încercaţi din nou operaţia. |
Explanation | Identificarea de runtime dată trebuie să corespundă unui runtime înregistrat din magazia colectivă. |
Action | Corectaţi identificarea de runtime şi încercaţi din nou operaţia. |
Explanation | În timpul pornirii, Controlerul colectiv şi-a restaurat starea de pe disc. Unele fişiere au fost corupte, dar Controlerul colectiv a recuperat şi a corectat problema. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune imediată. Fişierele corupte ar putea indica un dispozitiv de stocare defect. Verificaţi dacă dispozitivul de stocare este în stare bună. |
Explanation | Controlerul colectiv nu se poate conecta sau nu poate comunica cu replica specificată. Replica specificată s-ar putea să fie picată sau s-ar putea să fie probleme de conexiune în reţea. |
Action | Asiguraţi-vă că gazda şi portul replicii pentru replica specificată în configuraţia <collectiveController> replicaSet sunt corecte, că replica corespunzătoare rulează şi că nu este nici o problemă de comunicaţie în reţea. |
Explanation | Controlerul colectiv nu poate şterge un fişier din sistemul de fişiere. |
Action | Verificaţi permisiunile fişierului menţionat, asiguraţi-vă că controlerul colectiv are permisiuni de ştergere şi că fişierul nu este blocat. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare funcţionează corespunzător. |
Explanation | În timpul lucrului normal, Controlerul colectiv îşi scrie starea pe disc într-un director dedicat. Nu se poate crea acest director. |
Action | Verificaţi permisiunile directorului menţionat şi asiguraţi-vă că controlerul colectiv are permisiuni de scriere/modificare. Verificaţi că dispozitivul de stocare are suficient spaţiu liber pe disc. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare funcţionează corespunzător. |
Explanation | În timpul pornirii, Controlerul colectiv încearcă să-şi restaureze starea de pe disc. A întâlnit fişiere care indică o versiune ce nu este suportată. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | În timpul lucrului normal, Controlerul colectiv îşi scrie starea pe disc într-un director dedicat. Valoarea furnizată nu este un director. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare pentru a identifica un director. |
Explanation | Comunicaţiile între replicile controlerului colectiv sunt incompatibile. Aceasta ar putea fi o stare de tranziţie din cauza unei încărcări mari pe reţea sau gazde. |
Action | Verificaţi că gazdele ce rulează Controlerul colectiv sunt stabile şi au suficientă alimentare CPU. De asemenea, folosiţi utilitarul de ping pentru a măsura timpul călătoriei dus-întors (RTT) între gazde. Variaţiile mari în RTT indică faptul că sistemul are o încărcare mare şi îi lipsesc resurse de alimentare CPU sau reţea. |
Explanation | Controlerul colectiv a primit un mesaj pe care nu-l poate înţelege. Cauza probabil este o nepotrivire de versiune între replicile Controlerului colectiv. |
Action | Asiguraţi-vă că replicile Controlerului colectiv au versiuni compatibile. |
Explanation | Controlerul colectiv nu a putut replica starea la majoritatea replicilor. O cauză probabilă ar fi problemele de reţea sau replicile indisponibile. |
Action | Asiguraţi-vă că majoritatea replicilor rulează. Asiguraţi-vă că funcţionează corespunzător conexiunea de reţea ce conectează replicile. |
Explanation | Controlerul colectiv a deschis o conexiune la replica specificată. Aceste informaţii denotă o stare sănătoasă. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Controlerul colectiv a închis cu succes conexiunea la o replică. Aceasta este de obicei datorită unei modificări a setului de replici planificate sau a unei replici oprite într-un mod ordonat. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Controlerul colectiv este gata să accepte cereri. Compatibilitatea, disponibilitatea îaltă şi echilibrarea sarcinii sunt disponibile. Acest mesaj apare după ce se termină iniţializarea sau când setul de replici se modifică, fie din cauza unor acţiuni de administrator, fie din cauza defectării replicii. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Controlerul colectiv nu poate temporar să accepte cereri, dar probabil va fi gata în câteva secunde. Acest mesaj apare după ce se termină iniţializarea sau când setul de replici se modifică, fie din cauza unor acţiuni de administrator, fie din cauza defectării replicii. Sistemul se va ajusta automat la noul set de replici. Dacă nu sunt suficiente replici pentru a redobândi compatibilitatea şi disponibilitatea înaltă, se scrie un mesaj separat în istoric cu o gravitate mai mare. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Acesta este un raport de stare periodic. Folosiţi acest raport pentru a rezolva problemele viitoare, dacă apar. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Această replică de controler colectiv s-a sincronizat cu celelalte replici. Această replică era nesincronizată cu celelalte replici. Asta se întâmplă de obicei când replica este pornită şi se alătură unei magazii active, dar se poate întâmpla şi când replica este repornită sau deconectată de la celelalte replici o perioadă. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Administratorul a cerut modificarea setului de replici în controlerul colectiv. Cererea de modificare se procesează. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | Modificarea setului de replici Controler colectiv activ s-a făcut cu succes. Noul set poate servi disponibilitate înaltă şi compatibilitate. Replicile care nu sunt în setul curent pot fi oprite. |
Action | Nu este necesara nicio acţiune a utilizazorului. |
Explanation | În timpul pornirii, controlerul colectiv încearcă să-şi restaureze starea de pe disc. Verifică fişierele relevante din directorul specificat. |
Action | Verificaţi permisiunile. |
Explanation | Controlerul colectiv nu poate citi datele din fişierul specificat. Problema ar putea fi una de permisiuni sau o eroare a dispozitivului de stocare. |
Action | Verificţi permisiunile fişierului menţionat şi asiguraţi-vă că controlerul colectiv are permisiuni de scriere. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare funcţionează corespunzător. |
Explanation | Controlerul colectiv nu poate scrie date în fişierul specificat. Problema ar putea fi una de permisiuni, eroare de lipsă de spaţiu pe disc sau o defectare a dispozitivului de stocare. |
Action | Verificaţi că dispozitivul de stocare are suficient spaţiu liber pe disc. Verificţi permisiunile fişierului menţionat şi asiguraţi-vă că controlerul colectiv are permisiuni de scriere. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare funcţionează corespunzător. |
Explanation | S-a întâlnit o problemă internă neaşteptată şi replica a trebuit să-şi oprească activitatea. |
Action | Reporniţi replica. Dacă problema persistă, folosiţi detaliile erorii şi consultaţi informaţiile de determinare a problemei de pe pagina de suport WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Controlerul colectiv permite modificări asupra setului de replici dacă cel puţin o replică este inclusă atât în noul set, cât şi în vechiul set. |
Action | Pentru a modifica complet setul de replici, folosiţi o abordare în etape, unde fiecare etapă include cel puţin o replică atât din setul de dinainte, cât şi din cel de după reconfigurare. De exemplu, când mutaţi de la {A,B,C} la {D,E,F}, unde fiecare din A, B, C, D, E, F reprezintă o replică de controler colectiv, încercaţi {A,B,C} la {A,D,E,F} şi apoi {A,D,E,F} la {D,E,F}. Sau încercaţi {A,B,C} la {C,D,E} şi apoi {C,D,E} la {D,E,F}. |
Explanation | Parametrul de configurare al controlerului colectiv dat trebuie să fie o listă de host:port, separată prin spaţii; de exemplu, "10.0.0.11:10010 10.0.0.21:10010 10.0.0.31:10010". Valoarea furnizată nu se potriveşte acestui tipar. Acest lucru poate indica şi un eşec la translatarea gazdei, probabil datorită unei erori în numele de gazdă sau în adresă. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare. Asiguraţi-vă că se potriveşte tiparului cerut şi că are numele gazdă şi porturile corecte. |
Explanation | Parametrul de configurare al controlerului colectiv precizat în mesaj trebuie să fie numele gazdă sau adresa IP. Valoarea care a fost furnizată nu este în formatul corect pentru un nume gazdă sau adresă IP. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare. Asiguraţi-vă că se potriveşte tiparului cerut şi că are numele gazdă sau adresa IP corect(ă). |
Explanation | Parametrul de configurare al controlerului colectiv precizat în mesaj trebuie să fie o valoare boolean (true sau false). Valoarea care a fost furnizată nu este boolean. |
Action | Setaţi valoarea parametrului de configurare la true sau false. |
Explanation | Lipseşte parametrul de configurare al controlerului colectiv specificat. |
Action | Verificaţi dacă valoarea implicită se potriveşte nevoilor dumneavoastră. Dacă nu, adăugaţi parametrul de configurare lipsă. |
Explanation | Lipseşte parametrul de configurare al controlerului colectiv specificat. Magazia colectivă nu poate porni. |
Action | Adăugaţi parametrul de configurare al controlerului colectiv lipsă. |
Explanation | Operaţia de legare socket nu a avut succes. O cauză curentă este aceea că numărul portului este deja în uz. A doua cauză este că gazda configurată nu se potriveşte cu configuraţia de sistem. |
Action | Verificaţi controlerul colectiv să fie configurat să folosească un număr de port disponibil. Asiguraţi-vă că gazda se potriveşte cu configuraţia de sistem. |
Explanation | Parametrul de configurare al controlerului colectiv precizat în mesaj trebuie să fie un port valid. Valoarea care a fost furnizată nu este un întreg. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare şi asiguraţi-vă că valoarea portului este un întreg. |
Explanation | Parametrul de configurare controler de colectiv declarat în mesaj trebuie să fie un întreg în intervalul dat. Valoarea care a fost furnizată nu este un întreg din intervalul corect. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare şi asiguraţi-vă că se încadrează în modelul de mai sus. |
Explanation | Parametrul de configurare controler de colectiv declarat în mesaj trebuie să fie un şir încadrat de ghilimele. Valoarea nu a fost identificată ca un şir. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare ca să fie un şir încadrat de ghilimele. |
Explanation | Parametrul de configurare controler de colectiv declarat în mesaj trebuie să fie una din lista de valori predefinite. Valoarea care a fost furnizată nu este una din aceste valori. |
Action | Corectaţi valoarea parametrului de configurare şi asiguraţi-vă că este o valoare predefinită. |
Explanation | O replică poate fie să facă parte dintr-un set de replici iniţial, fie să se alăture unui set de replici care rulează deja şi să replice datele existente de la replicile care rulează deja. Controlerul de colectiv a identificat că niciuna din replicile care rulează nu a făcut parte dintr-un set de replici controler de colectiv care să ruleze, şi că un set iniţial nu a fost definit. |
Action | Corectaţi configuraţia pentru a defini un set de replici iniţial. |
Explanation | Controlerul de colectiv cere ca majoritatea replicilor să fie active şi să se poată ajunge la ele. Modificarea setului de replici opreşte controlerul de colectiv şi nu se va mai putea replica corespunzător. |
Action | Asiguraţi-vă că replicile sunt active şi disponibile. Va trebui să verificaţi şi că reţeaua funcţionează corect. |
Explanation | Configuraţia replicii menţionate stabileşte că este parte dintr-un alt set de replici şi nu se va conecta la acest set de replici. |
Action | Corectaţi configuraţia replicii menţionate astfel încât valoarea setului de replici să nu conţină replici dintr-un alt set de replici sau modificaţi parametrul de configurare menţionat pentru a fi la fel cu cel din acest set de replici. |
Explanation | Puteţi modifica aceste proprietăţi numai când această replică este singura replică din set sau când este o replică în standby. |
Action | Trebuie să înlăturaţi această replică din setul de replici (făcând-o replică în standby), să adăugaţi proprietăţile în server.xml şi apoi să o adăugaţi înapoi la setul de replici. |
Explanation | Aceste proprietăţi nu pot fi modificate după pornirea iniţială a controlerului colectiv. |
Action | Restauraţi valorile iniţiale ale acestor proprietăţi în server.xml, astfel încât controlerul va funcţiona corespunzător după următoarea repornire. |
Explanation | Actualizările configuraţiei serverului a reuşit. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Instanţele controlerului colectiv au descoperit o configurare inconsistentă. |
Action | Vedeţi centrul de informare WebSphere Application Server pentru ajutor la configurarea unui controler colectiv. |
Explanation | Controlerul colectiv poate adăuga o nouă replică la setul de replici dacă este conectat la altă replică din setul de replici. |
Action | Asiguraţi-vă că configurarea setului de replici este corectă în noua replică de server.xml şi porniţi-o, înainte de a o adăuga la setul de replici. |
Explanation | Aceste proprietăţi nu pot fi modificate odată ce setul de replici pentru controlerul colectiv care conţine această replică are mai mult de o replică. |
Action | Înlăturaţi această replică din setul de replici, actualizaţi proprietăţile şi apoi adăugaţi-o la setul de replici. |
Explanation | În timpul pornirii, Controlerul colectiv încearcă să-şi restaureze starea de pe disc. Starea întâlnită indică faptul că este utilizată o versiune nesuportată de către controlerul de colectiv. |
Action | Vedeţi informaţiile de determinare problemă de pe pagina WebSphere Application Server Support Web la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support din secţiunea Upgrade/Downgrade. |
Explanation | Controlerul de colectiv poate adăuga o replică la setul de replici doar dacă poate rula versiunea utilizată momentan de setul de replici. |
Action | Asiguraţi-vă că noua replică utilizează o versiune pe care o suportă setul de replici. |
Explanation | Controlerul de colectiv necesită ca spaţiul de stocare al replicii să nu fie distrus. Dacă o replică îşi pierde datele, singura cale de a adăuga date înapoi la noua replică este să înlăturaţi instanţa anterioară din setul de replici. După ce replica a fost înlăturată o puteţi adăuga din nou la setul de replici şi controlerul de colectiv va restaura datele. |
Action | Înlăturaţi şi apoi adăugaţi replica la setul de replici utilizând scripturile corespunzătoare. |
Explanation | Este probabil să fi existat un proces de modernizare sau retrogradare incomplet şi astfel există replici care rulează în versiuni diferite. Această stare poate conduce la judecată divizată şi astfel replicile care rulează într-o versiune anterioară se opresc pentru a evita aceasta. |
Action | Dacă acest lucru se întâmplă în timpul unui proces de modernizare atunci modernizaţi această replica. Dacă acest lucru se întâmplă în timpul unui proces de retrogradare, atunci realizaţi o retrogradare pe replica la distanţă. Vedeţi informaţiile de determinare problemă de pe pagina WebSphere Application Server Support Web la http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support din secţiunea Upgrade/Downgrade. |
Explanation | Înainte ca procesul de modernizare să se finalizeze, replicile au versiuni diferite. Procesul de modernizare încă rulează. |
Action | Terminaţi modernizarea tuturor replicilor şi apoi porniţi-le. |
Explanation | Controlerul de colectiv a determinat că toate replicile din setul de replici activ curent sunt capabile să ruleze o versiune mai nouă a protocolului lor. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Protocolul de replici al controlerului colectiv activ a fost modernizat cu succes. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Controlerul de colectiv a descoperit că graficul de conectivitate al replicilor nu este tranzitoriu. |
Action | Asiguraţi-vă că nu există nici o problemă de comunicaţie în reţea. |
Explanation | Controlerul de colectiv experimentează probleme de conectivitate periodice. |
Action | Asiguraţi-vă că ambele replici rulează, sunt stabile şi au o conexiune bună între ele. |
Explanation | Problemele de conectivitate ale controlerului de colectiv sunt similare cu cele cauzate de un firewall. |
Action | Asiguraţi-vă că nu există niciun firewall care să blocheze conexiunile dintre replici. |
Explanation | Timpul de scriere a datelor din magazie pe disc depăşeşte un prag. |
Action | Dacă apar erori de magazie, verificaţi performanţa I/E a discului. |
Explanation | ServerCommands MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | A apărut o eroare internă. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Timpul de execuţie a comenzii a depăşit valoarea de timeout. Asta ar putea fi din cauza unei reţele ocupate sau maşina gazdă a fost înceată. |
Action | Ajustaţi reţeaua şi maşina ţintă sau specificaţi o valoare de timeout mai lungă în configuraţia serverului. |
Explanation | Instalarea profilului Liberty nu se află în directorul specificat. |
Action | Verificaţi directorul de instalare al profilului Liberty şi reîncercaţi operaţia. |
Explanation | A apărut o eroare la conectarea la gazda specificată. |
Action | Verificaţi gazda specificată şi asiguraţi-vă că utilizatorul şi acreditările sunt corecte. |
Explanation | A apărut o eroare la conectarea la gazda specificată. |
Action | Verificaţi gazda specificată şi asiguraţi-vă că acreditările sunt corecte. |
Explanation | sudo nu este suportat pe gazda specificată. |
Action | Nu specificaţi useSudo, sudoUsername sau sudoPassword când vă conectaţi la această gazdă. |
Explanation | sudo nu este suportat cu autentificarea cu cheie privată şi publică ssh. |
Action | Nu specificaţi useSudo, sudoUsername sau sudoPassword când folosiţi autentificarea cu cheie ssh. |
Explanation | A apărut o eroare la potrivirea tiparului. |
Action | Rulaţi din nou comanda. |
Explanation | Controlerul a eşuat să ruleze comanda pe gazda ţintă din cauza unei erori. |
Action | Examinaţi mesajul de eroare, corectaţi eroarea şi rulaţi comanda manual pe gazda ţintă. |
Explanation | Parametrii de intrare sunt obligatorii. |
Action | Rulaţi din nou comanda cu toţi parametrii obligatorii. |
Explanation | Nu se pot crea noi directoare în locaţia specificată. |
Action | Verificaţi permisiunile directorului specificat şi acordaţi permisiuni de citire şi scriere corespunzătoare. |
Explanation | Nu se pot crea fişiere în locaţia specificată. |
Action | Verificaţi permisiunile directorului specificat şi acordaţi permisiuni de citire şi scriere corespunzătoare. |
Explanation | A apărut o eroare la setarea mediului pe gazda ţintă. |
Action | Verificaţi shell-ul sistemului de operare pe gazda ţintă. |
Explanation | A fost o problemă la ştergerea directorului specificat de pe gazda la distanţă specificată. |
Action | Verificaţi să vă asiguraţi că gazda la distanţă este accesibilă şi că directorul este inscriptibil. |
Explanation | A apărut o eroare la deschiderea fişierului istoric specificat. |
Action | Verificaţi mesajele de eroare. Corectaţi erorile şi rulaţi din nou jobul. |
Explanation | A apărut o eroare la setarea permisiunilor dorite pe fişierul specificat. |
Action | Verificaţi permisiunile utilizatorului şi rulaţi din nou operaţia. |
Explanation | Locaţia specificată nu este un director pe gazda de la distanţă. |
Action | Verificaţi locaţia specificată şi asiguraţi-vă că acesta este un director în loc de un fişier pe gazda la distanţă. |
Explanation | A apărut o eroare în timp ce se crea directorul specificat pe gazda la distanţă. |
Action | Verificaţi permisiunile fişierului părinte şi asiguraţi-vă că este inscriptibil. |
Explanation | Fişierul specificat nu există. |
Action | Asiguraţi-vă că fişierul există. |
Explanation | Directorul specificat nu este un director valid. Dacă nu există, crearea acestui director a eşuat. |
Action | Asiguraţi-vă că directorul specificat nu este un fişier şi că serverul are permisiunea de a-l crea dacă nu există. |
Explanation | Fişierul specificat nu există pe gazda la distanţă. |
Action | Verificaţi să vă asiguraţi că fişierul există în directorul specificat pe gazda la distanţă. |
Explanation | A apărut o eroare la citirea magaziei în controlerul colectiv. |
Action | Corectaţi eroarea şi încercaţi din nou. |
Explanation | Operaţia ServerCommands MBean nu poate fi finalizată deoarece serviciile necesare de securitate nu au fost disponibile pentru realizarea verificării de autorizare. |
Action | Acest lucru poate apărea dacă serverul este oprit sau îşi modifică configurarea la momentul cererii. |
Explanation | O cerere de a plasa o gazdă în modul întreţinere este procesată. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O cerere de a plasa serverul în modul întreţinere este procesată. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O cerere de a plasa o gazdă sau un server în modul întreţinere este trimisă către un alt controler pentru procesare. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O gazdă a fost plasată în modul întreţinere. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Un server a fost plasat în modul întreţinere. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O cerere de a scoate o gazdă din modul întreţinere este procesată. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O cerere de a scoate un server din modul întreţinere este procesată. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O gazdă a fost scoasă din modul întreţinere. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | Un server a fost scos din modul întreţinere. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | O cerere de a modifica modul de întreţinere al unei gazde nu a putut fi procesată deoarece numele gazdei nu este recunoscut. |
Action | Verificaţi dacă numele de gazdă a fost specificat corect. |
Explanation | O cerere de a modifica modul de întreţinere al unui server nu a putut fi procesată deoarece numele gazdei, directorul utilizator, sau numele serverului nu sunt recunoscute. |
Action | Verificaţi dacă numele de gazdă, directorul utilizator şi numele de server sunt specificate corect. |
Explanation | O cerere de a plasa serverul în modul de întreţinere a eşuat deoarece controlerul scalare nu poate găsi un server alternant pentru a-l înlocui. |
Action | Luaţi în considerare re-emiterea cererii folosind opţiunea de forţare a cererii chiar dacă acest lucru provoacă o încălcare a politicii autoScaling. |
Explanation | Operaţia MaintenanceModeMBean nu poate fi finalizată deoarece serviciile de securitate necesare nu au fost disponibile pentru a realiza verificarea de autorizaţie. |
Action | Acest lucru poate apărea dacă serverul este oprit sau îşi modifică configurarea la momentul cererii. |
Explanation | Controlerul colectiv este în curs de oprire şi nu poate realiza o funcţie al modului de întreţinere cerut. |
Action | Reîncercaţi cererea pe un alt controler colectiv activ. |
Explanation | Serverul este configurat să utilizeze acreditările de gazdă, dar acreditările de autentificare nu sunt setate pentru computerul gazdă ţintă. |
Action | Dezactivaţi useHostCredentials pentru server sau rulaţi comanda updateHost pentru a seta acreditările valide pentru gazdă. |
Explanation | Controlerul colectiv menţine ultimele 100 rezultate de implementare cu vechile implementări înlăturate în favoarea celor noi. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | DeployService a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru procesarea cererilor. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nicio acţiune a utilizatorului. |
Explanation | DeployService va implementa numai la o gazdă odată în fiecare cerere de implementare. Pentru a implementa din nou la aceeaşi gazdă, trebuie creată altă cerere de implementare. |
Action | Creaţi o cerere suplimentară de implementare de fiecare dată când aceeaşi gazdă urmează să primească o implementare. |
Explanation | O eroare a împiedicat scrierea unei comenzi de implementare la magazie. E posibil să trebuiască să porniţi şi să opriţi manual membrii colectivi implementaţi cu aceste comenzi. |
Action | Înlăturaţi membrul afectat din colectiv, opriţi serverul membru, ştergeţi-l din gazdă şi încercaţi să implementaţi din nou. |
Explanation | Controlerul colectiv nu a găsit informaţiile despre gazda menţionată. |
Action | Verificaţi că este corect numele de gazdă specificat. Verificaţi că gazda este înregistrată cu controlerul colectiv. |
Explanation | Gazda specificată nu a putut fi autentificată. Mecanismul de autentificare de parolă, cheie SSH sau hostAuthInfo ar putea conţine informaţii invalide. |
Action | Verificaţi că ID-ul de utilizator şi datele mecanismului de autentificare sunt corecte. |
Explanation | Conexiunea la gazda specificată nu a putut fi stabilită. |
Action | Confirmaţi că gazda rulează şi că configuraţiile de reţea sunt corecte. |
Explanation | Conexiunea la gazda specificată nu a putut fi stabilită. |
Action | Verificaţi că informaţiile de gazdă sunt corecte. Pentru informaţii suplimentare, vedeţi istoricele de controler. |
Explanation | Nu s-a putut face conexiunea la serverul menţionat utilizând SSL/TLS. Poate fi o nepotrivire de protocol suportat. |
Action | Confirmaţi şi comparaţi configuraţia de protocol SSL/TLS pentru controler şi pentru participantul colectiv la care este conectat. |
Explanation | Serverul menţionat nu este accesibil prin reţea. Acesta este offline sau configuraţia de reţea este invalidă. |
Action | Confirmaţi că serverul rulează şi validaţi configuraţia de reţea. |
Explanation | Informaţiile serverului specificat nu sunt corecte sau serverul nu şi-a publicat informaţiile la controler. |
Action | Validaţi că informaţiile serverului specificat sunt corecte şi că serverul şi-a publicat informaţiile la controler. |
Explanation | Conexiunea la serverul specificat nu a putut fi stabilită. |
Action | Verificaţi că informaţiile de reţea ale serverului nu s-au modificat. Pentru informaţii suplimentare, vedeţi istoricele de controler. |
Explanation | Serverul menţionat nu şi-a publicat informaţiile la controler. |
Action | Validaţi că membrul şi-a publicat informaţiile la controler. Pentru informaţii suplimentare, vedeţi istoricele de controler. |
Explanation | ClusterMember MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | A apărut o eroare neaşteptată în timp ce MBean-ul crea nodul în magazia controlerului colectiv. |
Action | Examinaţi excepţia şi corectaţi problema. |
Explanation | A apărut o eroare neaşteptată în timp ce MBean-ul ştergea nodul din magazia controlerului colectiv. |
Action | Examinaţi excepţia şi corectaţi problema. |
Explanation | A apărut o eroare neaşteptată în timp ce MBean-ul citea nodul din magazia controlerului colectiv. |
Action | Examinaţi excepţia şi corectaţi problema. |
Explanation | Nu s-a putut crea un context SSL cu certificatul SSL al serverului. |
Action | Verificaţi configuraţia SSL a serverului şi înregistraţi din nou serverul la controlerul colectiv. |
Explanation | Informaţiile de autentificare JMX sunt necesare pentru a face o conexiune JMX la serverul ţintă specificat. |
Action | Verificaţi dacă serverul ţintă are bootstrap cu succes la controlerul colectiv. |
Explanation | Proprietatea nume gazdă a informaţiilor de autentificare JMX este necesară pentru a face o conexiune JMX la serverul ţintă specificat. |
Action | Verificaţi dacă serverul ţintă are bootstrap cu succes la controlerul colectiv. |
Explanation | Numărul de port al informaţiilor de autentificare JMX este necesar pentru a face o conexiune JMX la serverul ţintă specificat. |
Action | Verificaţi dacă serverul ţintă are bootstrap cu succes la controlerul colectiv. |
Explanation | Depozitul de chei necesar pentru rutarea JMX nu este configurat. |
Action | Asiguraţi-vă că depozitul de chei este specificat în fişierul server.xml. |
Explanation | Cititorul magaziei controlerului colectiv necesar nu este pornit. |
Action | Verificaţi configuraţia serverului pentru a vă asigura că sunt prezente caracteristicile necesare pentru rutarea JMX. |
Explanation | S-a făcut o încercare de a accesa o cale care este în afara regiunii de citire/scriere configurate. |
Action | Asiguraţi-vă de calea cerută că este în regiunea de citire/scriere configurată. |
Explanation | Calea sistemului de fişiere specificată nu poate fi rezolvată. |
Action | Furnizaţi o cale de sistem de fişiere validă. |
Explanation | A fost efectuată o încercare de a citi informaţiile dintr-o cale care se află în afara regiunii de citire configurate. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | A fost efectuată o încercare de a scrie informaţiile într-o cale care se află în afara regiunii de scriere configurate. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Arhiva a fost creată cu succes. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de creare a arhivei a eşuat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | A fost efectuată o încercare de a citi informaţiile dintr-o cale care se află în afara regiunii de citire configurate. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | A fost efectuată o încercare de a scrie informaţiile într-o cale care se află în afara regiunii de scriere configurate. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Arhiva a fost expandată cu succes. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de expandare a arhivei a eşuat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Accesul la operaţia MBean specificată este disponibil numai când este accesat prin Conectorul JMX REST al IBM. |
Action | Accesaţi acest MBean prin Conectorul JMX REST al IBM. |
Explanation | Aţi primit această eroare internă deoarece serviciul specificat nu este disponibil. |
Action | Reporniţi serverul cu opţiunea "clean" (curăţare). |
Explanation | Atributul specificat de FileServiceMXBean a fost actualizat cu succes. |
Action | Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Un nou client de transfer de fişiere s-a conectat cu identificatorul de conexiune specificat. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Partea de client a conectorului JMX REST a întâlnit o eroare şi s-a generat mesajul specificat. |
Action | Folosiţi mesajul de eroare generat pentru a identifica şi a corecta problema care a cauzat eroarea, apoi rulaţi din nou operaţia. |
Explanation | Partea de server a conectorului JMX REST a întâlnit o eroare şi s-a generat mesajul specificat. |
Action | Folosiţi mesajul de eroare generat pentru a identifica şi a corecta problema care a cauzat eroarea, apoi rulaţi din nou operaţia. |
Explanation | Acreditările furnizate la obţinerea conexiunii sunt incorecte. Utilizatorul s-ar putea să nu existe, s-ar putea să nu aibă autorizaţia de accesare a serverului sau parola ar putea fi incorectă. |
Action | Corectaţi numele utilizator sau parola, apoi obţineţi o nouă conexiune. |
Explanation | Clientul de transfer de fişiere a primit un cod de răspuns neaşteptat de la server. |
Action | Folosiţi codul de răspuns client pentru a identifica şi a rezolva cauza acestei probleme, apoi rulaţi din nou operaţia. |
Explanation | Cererea de descărcare a fişierului specificat a avut succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Operaţia specificată nu este suportată de clientul de transfer de fişiere. |
Action | Cereţi o operaţie care este suportată de clientul de transfer de fişiere. |
Explanation | Cererea de încărcare a fişierului specificat a avut succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de ştergere a fişierului specificat a avut succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Cererea de ştergere a colecţiei specificate a avut succes. |
Action | Acesta este un mesaj informaţional şi nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Caracteristicile colective furnizează implementarea pentru RepositoryClient şi nu s-a găsit nici o asemenea implementare. |
Action | Specificaţi o caracteristică colectivă, precum collectiveMember-1.0 sau collectiveController-1.0 şi definiţi orice configuraţie necesară pentru a rezolva această problemă. |
Explanation | RepositoryConnectionFactory necesită o anumită implementare RepositoryClientDelegate şi s-a înregistrat o implementare suplimentară ca serviciu OSGi. Este permisă o singură implementare. |
Action | Înlăturaţi toate caracteristicile personalizate sau de terţă parte ce includ acest bundle specificat. |
Explanation | Caracteristicile colective furnizează implementarea pentru RepositoryMember şi nu s-a găsit nici o asemenea implementare. |
Action | Specificaţi o caracteristică colectivă, precum collectiveMember-1.0 sau collectiveController-1.0 şi definiţi orice configuraţie necesară pentru a rezolva această problemă. |
Explanation | RepositoryConnectionFactory necesită o anumită implementare RepositoryMemberDelegate şi s-a înregistrat o implementare suplimentară ca serviciu OSGi. Este permisă o singură implementare. |
Action | Înlăturaţi toate caracteristicile personalizate sau de terţă parte ce includ acest bundle specificat. |
Explanation | Elementului <collectiveMember> îi lipsesc valori pentru atributele de configurare necesare. |
Action | Specificaţi valorile pentru atributele lipsă. |
Explanation | Elementul <failoverController> specificat nu este prezent în configuraţie. |
Action | A survenit o eroare internă. Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Unul din elementele <failoverController> din configuraţie este incomplet. Adresa incompletă va fi ignorată. |
Action | Specificaţi atributul de configurare lipsă. |
Explanation | S-a definit de două ori aceeaşi combinaţie de gazdă şi port în elementele <collectiveMember> şi/sau <failoverController>. |
Action | Înlăturaţi adresa duplicată. |
Explanation | Aceasta se poate întâmpla când serverul îşi opreşte activitatea, dacă este înlăturată caracteristica sau dacă este înlăturată configuraţia. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | A fost stabilită o conexiune la controlerul de colectiv. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. |
Explanation | Conexiunea la controlerul de colectiv s-a pierdut. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. |
Explanation | Nu se poate ajunge la niciunul dintre controlerele de colectiv configurate. |
Action | Verificaţi că este disponibil cel puţin unul dintre controlerele de colectiv configurate. |
Explanation | Durata configurată pentru atributul heartBeatInterval este mai mică decât durata minimă necesară. Intervalul de puls a fost setat la valoarea implicită. |
Action | Modificaţi valoarea pentru atributul heartBeatInterval în server.xml pentrua fi cel puţin durata minimă. |
Explanation | Durata configurată pentru atributul controllerReadTimeout este mai mică decât durata minimă necesară. Timeout-ul de citire a controlerului a fost setat la valoarea implicită. |
Action | Modificaţi valoarea pentru atributul controllerReadTimeout în server.xml pentrua fi cel puţin durata minimă. |
Explanation | Intervalul de puls al membrului este numărul de secunde dintre impulsurile membrului. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Serverul a fost ales ca lider gazdă pe portul specificat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Serverul a fost ales ca succesor gazdă pe portul specificat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Serverul nu mai este liderul gazdă pe portul specificat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Serverul nu mai este un succesor gazdă pe portul specificat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | S-a modificat portul alegerii liderului gazdă configurat. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Liderul gazdă a fost dezactivat sau portul său configurat a fost modificat şi portul de reţea folosit pentru alegerile liderului gazdă nu a putut fi închis. Portul de reţea este într-o stare nedeterminată. |
Action | Dacă eşuează alegerile liderului gazdă pe această gazdă şi portul indicat, interfaţa ar putea necesita reset sau utilizarea unui alt port. Consultaţi istoricele FFDC pentru informaţii suplimentare despre eroarea eşuării. |
Explanation | Adresa IP sau numele gazdă al serverului nu au putut fi determinate. |
Action | Verificaţi configuraţia de reţea a serverului. |
Explanation | Parola specificată nu poate fi codată corect. |
Action | Verificaţi istoricul FFDC pentru cauza rădăcină a erorii. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că cheile SSH sunt generate. Această acţiune poate dura câteva momente. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că cheile SSH au fost generate cu succes. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | A apărut o eroare la procesarea sau generarea cheilor SSH. Utilizatirul curent s-ar putea să nu aibă permisiuni de scriere sau citire pentru un anumit fişier sau director. |
Action | Asiguraţi-vă că utilizatorul care a pornit serverul are permisiunile corecte pentru a accesa fişierele SSH. |
Explanation | Algoritmul specificat este necesar pentru generarea cheilor SSH. |
Action | Modificaţi server.xml pentru a folosi perechea de chei SSH generate de utilizator sau autentificarea cu parolă. |
Explanation | Informaţia gazdă a serverului a fost publicată cu succes pe magazia colectivă. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Nu s-a putut publica informaţia gazdă a serverului pe magazia colectivă. |
Action | Acest mesaj indică eroarea care a determinat eroarea de publicare. |
Explanation | Calea serverului a fost publicată cu succes pe magazia colectivă. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Nu s-au putut publica căile serverului pe magazia colectivă. |
Action | Acest mesaj indică eroarea care a determinat eroarea de publicare. |
Explanation | Starea serverului a fost publicată cu succes pe magazia colectivă. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. Nici o acţiune nu este necesară. |
Explanation | Este posibil ca serverul să nu poată fi gestionat de la distanţă. |
Action | Acest mesaj indică eroarea care a determinat eroarea de publicare. |
Explanation | sshPrivateKey şi userPassword au fost specificate. Setaţi fie sshPrivateKey, fie userPassword, dar nu ambele. Va fi utilizată autentificarea bazată pe cheie, iar userPassword va fi ignorat. |
Action | Setaţi fie sshPrivateKey, fie userPassword, dar nu ambele. |
Explanation | Un sshPublicKeyPath a fost setat fără un sshPrivateKey corespunzător. |
Action | Fie înlăturaţi proprietatea sshPublicKeyPath, fie specificaţi sshPrivateKey corespunzător. |
Explanation | Cheia privată este necesară pentru autentificarea bazată pe cheie. |
Action | Fie înlăturaţi proprietatea sshPrivateKeyPassword, fie specificaţi sshPrivateKey-ul corespunzător. |
Explanation | Atributul useSudo pentru elementul <hostAuthInfo> este setat la false, dar sunt setatealte opţiuni sudo. sudo nu va fi folosit, iar celelalte opţiuni vor fi ignorate. |
Action | Fie setaţi useSudo cu true, sau anulaţi setarea celorlalte opţiuni sudo. |
Explanation | Pentru configuraţia <hostAuthInfo> nu au fost setate acreditări. Va fi folosită configuraţia cheie SSH implicită. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. |
Explanation | Autentificarea gazdă la distanţă a fost configurată cu succes. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. |
Explanation | Fişierul cheie public SSH specificat nu există sau nu este un fişier obişnuit. Verificaţi dacă calea este corectă şi că fişierul există. Fişierul cu cheia privată există şi va fi folosit pentru autentificare. |
Action | Verificaţi dacă calea este corectă şi că fişierul există. |
Explanation | Fişierul cheie privată SSH nu există sau nu este un fişier obişnuit. Verificaţi dacă calea este corectă şi că fişierul există. Autentificarea bazată pe chei nu poate fi finalizată fără o cheie privată. |
Action | Verificaţi dacă calea este corectă şi că fişierul există. |
Explanation | Perechea de chei specificată este incompletă. Cheia privată SSH nu există sau nu este un fişier obişnuit. Verificaţi dacă calea este corectă şi că fişierul există. Autentificarea bazată pe chei nu poate fi finalizată fără o cheie privată. |
Action | Verificaţi ca calea să fie corectă şi ca fişierul să existe. |
Explanation | Nu se pot publica informaţiile punctului final JMX pentru acest server. MBeans-ul acestui server nu va putea fi gestionat prin colectiv. A apărut o eroare de configurare sau un alt tip de avertisment. |
Action | A apărut o eroare de configurare sau un alt tip de avertisment. Verificaţi mesajele de eroare sau avertisment anterioare pentru acţiunea corectoare posibilă. |
Explanation | A survenit o eroare internă. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Nu a fost detectată nici o configuraţie de punct final HTTP pentru gazda virtuală pentru gazda implicită în timpul aşteptat. |
Action | Configuraţi un punct final HTTP pentru gazda virtuală default_host. Dacă punctul final HTTP devine disponibil, informaţiile legate de punctul final HTTP vor fi publicate. |
Explanation | A apărut o eroare de configurare: portul HTTPS pentru punctul final HTTP pentru gazda virtuală default_host din configuraţia serverului nu este valid sau e dezactivat. |
Action | Verificaţi că punctul final HTTP pentru gazda virtuală default_host are portul HTTPS configurat şi valoarea este validă. |
Explanation | Certificatul X509 prezentat pentru autentificare nu este un sertificat emis de colectivul WebSphere Application Server. Certificatul nu este valid pentru autentificarea în colectiv ca un membru colectiv. |
Action | Certificatul nu a fost recunoscut ca un certificat colectiv WebSphere Application Server. Verificaţi certificatul folosit de apelantul de autentificare. |
Explanation | Certificatul X509 prezentat pentru autentificare nu este un certificat controler colectiv emis de un controler colectiv WebSphere Application Server. Certificatul nu este valid pentru autentificarea pe membrul colectiv. |
Action | Certificatul nu a fost recunoscut ca un certificat controler colectiv WebSphere Application Server. Verificaţi certificatul folosit de apelantul de autentificare. |
Explanation | Configuraţia de server poate fi copiată la o nouă gazdă, sau s-a schimbat numele de gazdă sau configuraţia de reţea a gazdei. Dacă configuraţia de server a fost copiată, trebuie să fie generată o nouă identitate de server pentru acest server. Dacă modificarea numelui de gazdă a fost intenţionată, identitatea serverului trebuie regenerată. |
Action | Dacă identitatea serverului trebuie regenerată, înlăturaţi directorul resurse/colectiv pentru server şi alăturaţi serverul la colectiv cu alăturarea bin/colectiv. |
Explanation | Configuraţia de server poate fi copiată la un nou director de utilizator, sau directorul de utilizator se putea schimba. Dacă configuraţia de server a fost copiată sau dacă a fost modificat directorul de utilizator, trebuie să fie generată o nouă identitate de server pentru acest server. |
Action | Dacă identitatea serverului trebuie regenerată, înlăturaţi directorul resurse/colectiv pentru server şi alăturaţi serverul la colectiv cu alăturarea bin/colectiv. |
Explanation | Numele serverului nu se potriveşte cu numele dat pe operaţia colectivă de creare, unire sau addReplica. Configuraţia de server poate fi copiată la un nou director de server cu un alt nume, numele directorului serverului ar putea fi modificat, sau numele de server specificat în comanda de creare server şi în comanda colectivă de unire sau creare nu au fost identice. Acest mesaj apare în istoricul serverului afectat după pornire. |
Action | Dacă această situaţie a apărut deoarece numele directorului serverului a fost schimbat, modificându-l înapoi se va rezolva problema. În toate celelalte cazuri, identitatea serverului trebuie regenerată. Aceasta înseamnă să fie repetată operaţia colectivă. În primul rând, anulaţi operaţia colectivă. Pentru un membru, rulaţi comanda de înlăturare colectivă. Pentru o replică de controler, rulaţi o comandă colectivă removeReplica. Dacă există doar un controler, nu este necesară nicio comandă. În al doilea rând, înlăturaţi directorul resources/collective pentru server şi rulaţi din nou operaţia colectivă. |
Explanation | Produsul nu poate valida identitatea serverului. S-ar putea să fi apărut o eroare neaşteptată în timpul secvenţei de validare. |
Action | cauzele probabile ale erorii sunt că depozitul de chei necesar nu există, depozitul de chei nu defineşte certificatul necesar, sau DN-ul subiectului certificatului este incorect. |
Explanation | Autentificarea de gazdă de la distanţă este configurată cu succes. |
Action | Acest mesaj este doar în scopuri informaţionale. |
Explanation | Fişierul de metadate administrative nu a putut fi parsat din cauza unei erori. De exemplu, poate conţine o eroare de sintaxă. Excepţia indică eroarea. |
Action | Specificaţi metadate corecte în fişierul admin-metadata.xml. |
Explanation | Conţinutul metadatelor administrative s-a modificat. |
Action | Acest mesaj este pur informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Metadatele administrative au fost publicate cu succes în magazia de colectiv. |
Action | Acest mesaj este pur informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Fişierul admin-metadata.xml trebuie să specifice metadatele administrative corect pentru o publicare cu succes a metadatelor în magazia colectivă. E posibil ca metadatele să nu fie corecte. |
Action | Asiguraţi-vă că metadatele administrative sunt corecte. |
Explanation | A apărut o eroare internă la implementarea metadatelor administrative în magazia colectivă. |
Action | Încercaţi operaţia din nou. |
Explanation | Publicarea metadatelor administrative de runtime a avut succes. |
Action | Acest mesaj este pur informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate publica metadatele administrative deoarece operaţia AdminMetadataManager MBean este într-un controler colective incompatibil. |
Action | Asiguraţi-vă că membrul se conecteză la un nivel compatibil al controlerului colectiv. |
Explanation | Aplicaţia {0} nu poate fi publicată deoarece produsul nu o poate găsi în magazia colectivului. Aplicaţia s-ar putea să nu fie instalată pe server sau cluster. |
Action | Asiguraţi-vă că aplicaţia specificată este instalată pe server sau cluster. |
Explanation | Configuraţia de server s-a modificat şi conţinutul metadatelor administrative s-a modificat. Magazia colectivului are modificări ale metadatelor administrative. |
Action | Acest mesaj este pur informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Produsul nu poate publica metadatele administrative deoarece au fost specificate în locaţia greşită a fişierului admin-metadata.xml. |
Action | Verificaţi dacă fişierul admin-metadata.xml conţine resursele corecte de metadate. |
Explanation | Resursa de metadate administrative a fost publicată deja în magazie. Nu va fi republicată. |
Action | Acest mesaj este pur informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Resursa nu poate fi publicată deoarece produsul nu-l poate găsi în magazia colectivă. E posibil ca resursa să nu fie instalată sau configurată. |
Action | Asiguraţi-vă că resursa specificată este instalată sau configurată pe server. |
Explanation | CollectiveRepository MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Parametrul nodeName specificat nu este valid. nodeName nu poate fi null sau un şir gol. |
Action | Specificaţi un parametru nodeName valid. |
Explanation | Parametrul memberId specificat nu este valid. memberId trebuie să fie dintr-o operaţie registerMember şi nu poate fi null sau un şir gol. |
Action | Specificaţi un parametru memberId valid. |
Explanation | MBean-ul Înregistrare server a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru procesarea cererilor. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Serviciul magazie colectivă nu este disponibil pentru procesarea cererilor. |
Action | Activaţi caracteristica collectiveController-1.0 şi reîncercaţi. |
Explanation | Un server este identificat în mod unic prin numele serverului, numele gazdă şi directorul utilizator. Serverul specificat a fost înregistrat deja. Serverul nu trebuie să existe deja în magazie. |
Action | Specificaţi un server care nu a fost deja înregistrat. |
Explanation | Serverul specificat nu există în magazie. |
Action | Specificaţi un server care există în magazie. |
Explanation | NUmele de server specificat nu este valid. Numele serverului nu poate fi nul sau un şir gol. |
Action | Specificaţi un nume de server valid. |
Explanation | Numele gazdă specificat nu este valid. Numele gazdei nu poate fi nul sau un şir gol. |
Action | Specificaţi un nume gazdă valid. |
Explanation | Directorul de instalare specificat nu este valid. Directorul de instalare nu poate fi un şir gol sau null. |
Action | Specificaţi un director de instalare valid. |
Explanation | Directorul utilizator specificat nu este valid. Directorul utilizator nu poate fi nul sau un şir gol. |
Action | Specificaţi un director de utilizator valid. |
Explanation | Harta proprietăţilor nu poate fi nulă. |
Action | Specificaţi o hartă de proprietăţi nenulă. |
Explanation | Proprietatea specificată nu a fost recunoscută. |
Action | Specificaţi o proprietate suportată. |
Explanation | Valoarea specificată pentru o proprietate nu este validă. |
Action | Specificaţi o valoare validă pentru proprietate. |
Explanation | Proprietatea userId necesară lipseşte şi trebuie specificată. |
Action | Specificaţi o valoare pentru proprietatea userId. |
Explanation | Trebuie specificată fie proprietatea rpcUserPassword sau proprietatea sshPrivateKey. |
Action | Specificaţi o valoare validă fie pentru proprietatea rpcUserPassword sau pentru proprietatea sshPrivateKey. |
Explanation | Proprietăţile sshPrivateKey şi rpcUserPassword au fost ambele specificate. |
Action | Setaţi fie sshPrivateKey fie rpcUserPassword, dar nu ambele. |
Explanation | A fost setată o sshPrivateKeyPassword fără o sshPrivateKey corespondentă. |
Action | Fie înlăturaţi proprietatea sshPrivateKeyPassword, fie specificaţi sshPrivateKey-ul corespunzător. |
Explanation | Combinaţia specificată de valoare useSudo şi opţiuni sudo nu este validă. |
Action | Fie înlăturaţi celelalte opţiuni sudo, fie setaţi valoarea pentru useSudo la adevărat. |
Explanation | Gazda trebuie să fie unică şi să nu fie deja înregistrată sau să existe în magazie. |
Action | Specificaţi o gazdă care nu a fost deja înregistrată. |
Explanation | Gazda specificată nu există în magazie. |
Action | Specificaţi o gazdă care s-a înregistrat deja. |
Explanation | Operaţia boorstrap CollectiveRepository MBean nu aputut fi finalizată folosind informaţia de configurare existentă. Punctul final bootstrap necesar nu a putut fi determinat. Ar fi trebuit să survină o configurare sau alt tip de avertisment sau eroare. |
Action | A apărut o eroare de configurare sau un alt tip de avertisment. Verificaţi mesajele de eroare sau avertisment anterioare pentru acţiunea corectoare posibilă. |
Explanation | Eroarea internă specificată a survenit, şi ar trebui folosită pentru a identifica sursa problemei. |
Action | Folosiţi informaţia specificată în mesaj pentru a identifica sursa probabilă a problemei, şi pentru a determina soluţiile probabile recomandate. |
Explanation | Parola depozit de chei specificată nu este validă. Parola depozitului de chei nu poate fi nulă sau un şir gol. |
Action | Specificaţi o parolă de depozit de chei validă. |
Explanation | Nu s-a putut stabili o conexiune cu serverul depozit existent. |
Action | Verificaţi starea şi statutul serviciilor controler colective. |
Explanation | Accesul la operaţia MBean specificată este disponibil numai când este accesat prin Conectorul JMX REST al IBM. |
Action | Accesaţi acest MBean prin Conectorul JMX REST al IBM. |
Explanation | Operaţiunea CollectiveRepository MBean nu a putut fi finalizată deoarece serviciile de securitate necesare nu au fost disponibile pentru a efectua verificarea de autorizare. |
Action | Asiguraţi-vă că serverul este configurat corespunzător şi că serverul nu se oprea sau nu modifica configurarea la momentul cererii. |
Explanation | Un dump de conţinut în magazia colectivă. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Operaţia de dump nu a putut localiza serviciul OSGi necesar pentru a rezolva simboluri în numele fişier şi va scrie în schimb pe istoricul server. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune dacă un dump pe istoricul server este acceptabil. Altfel, reporniţi serverul cu opţiunea "curăţare" şi reîncercaţi. |
Explanation | Operaţia de dump nu a putut accesa fişierul specificate din cauza unei erori şi va scrie pe istoricul server. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune dacă un dump pe istoricul server este acceptabil. Altfel, verificaţi dacă fişierul specificat poate fi accesat, rezolvaţi problema şi reîncercaţi. |
Explanation | ClusterManager MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | ClusterManager MBean nu a putut citi calea de la magazia colectivă. |
Action | Folosiţi informaţia oferită de cauză pentru a identifica şi rezolva problema. |
Explanation | ClusterManager MBean nu a putut crea calea pe magazia colectivă. |
Action | Folosiţi informaţia oferită de cauză pentru a identifica şi rezolva problema. |
Explanation | ClusterManager MBean nu a putut şterge calea din magazia colectivă. |
Action | Folosiţi informaţia oferită de cauză pentru a identifica şi rezolva problema. |
Explanation | ClusterManager MBean nu a putut obţine copiii pentru calea de la magazia colectivă. |
Action | Folosiţi informaţia oferită de cauză pentru a identifica şi rezolva problema. |
Explanation | Numele necesar cluster parametru nu este valid sau este nul. |
Action | Specificaţi un nume cluster valid pentru a rezolva problema. |
Explanation | ClusterManager MBean nu este activ, prin urmare nu a putut efectua opraţia cerută. |
Action | Examinaţi mesajul de eroare şi corectaţi problema. |
Explanation | Această operaţie nucesită ca toţi membrii să fie porniţi. |
Action | Porniţi toţi membrii cluster şi încercaţi din nou operaţia. |
Explanation | Această opraţie necesită cel puţin 2 membri cluster activi. |
Action | Porniţi toţi membrii cluster şi încercaţi din nou operaţia. |
Explanation | Cluster-ul specificat nu există. |
Action | Examinaţi mesajul de eroare şi corectaţi problema. |
Explanation | Informaţia jmxauth este necesară pentru această operaţie. |
Action | Asiguraţi-vă că caracteristica collectiveMember este activată în fişierulserver.xml. Caracteristica collectiveMember publică automat informaţia jmxauth a serverului pe serverul controler colectiv. |
Explanation | Informaţia jmxPort este necesară pentru această operaţie. |
Action | Asiguraţi-vă că caracteristica collectiveMember este activată în fişierul server.xml şi că funcţionează corect. Caracteristica collectiveMember publică automat informaţia jmxPort a serverului pe serverul controler colectiv. |
Explanation | Nodul specificat există în magazia colectivă dar datele sunt returnate nule. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Directorul specificat nu a putut fi creat. |
Action | Asiguraţi-vă că directorul ţintă există şi are permisiunile corespunzătoare. |
Explanation | Configurarea SSL de ieşire de la controlerul colectiv către membrul colectiv nu este validă. |
Action | Asiguraţi-vă ca configurarea SSL din fişierul server.xml este corectă. |
Explanation | Nu s-a putut obţine fabrica SSL de la configurarea SSL de ieşire. |
Action | Asiguraţi-vă ca configurarea SSL din fişierul server.xml este corectă. |
Explanation | CollectivePlugin nu este disponibil şi este necesar pentru finalizarea acestei operaţii. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Operaţia CollectiveRegistration MBean nu poate fi finalizată deoarece serviciile de securitate necesare nu erau disponibile pentru a verificarea de autorizare. |
Action | Asiguraţi-vă că serverul este configurat corespunzător şi că serverul nu se oprea sau nu modifica configurarea la momentul cererii. |
Explanation | Operaţiunea ClusterManager MBean nu a putut fi finalizată deoarece serviciile de securitate necesare nu au putut efectua verificarea de autorizare. |
Action | Asiguraţi-vă că serverul este configurat corespunzător şi că serverul nu se oprea sau nu modifica configurarea la momentul cererii. |
Explanation | RepositoryConfiguration MBean a fost pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Operaţia RepositoryConfiguration MBean nu poate fi finalizată deoarece serviciile de securitate necesare nu erau disponibile pentru a verificarea de autorizare. |
Action | Acest lucru poate apărea dacă serverul este oprit sau îşi modifică configurarea la momentul cererii. |
Explanation | Tipul de parametru specificat pentru o proprietate nu este valid. |
Action | Specificaţi un tip de parametru valid pentru proprietate. |
Explanation | Acesta este un mesaj informativ, pentru a indica faptul că un server a fost alăturat unui cluster. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acesta este un mesaj informativ, pentru a indica faptul că un server a părăsit un cluster. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acesta este un mesaj informativ, pentru a indica faptul că o definiţie de cluster a fost creată în colectiv. Aceasta se va întâmpla când primul membru se alătură unui cluster. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Acesta este un mesaj informativ, pentru a indica faptul că o definiţie de cluster a fost ştearsă din colectiv. Aceasta se va întâmpla când ultimul membru părăseşte un cluster. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Harta hostPaths are o proprietate specificată ce nu a fost recunoscută. |
Action | Specificaţi o proprietate suportată pentru harta hostPaths. |
Explanation | Consumatorii de evenimente ale ciclului de viaţă ar putea rata unele evenimente din cauza erorii din componenta lifeCycleEventPublisher. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Înainte de a rula operaţia, gazda trebuie să fie înregistrată sau să existe în magazie. |
Action | Înregistraţi mai întâi gazda. |
Explanation | Directorul de instalare nu poate fi înregistrat momentan sau există în magazie. |
Action | Specificaţi un director de instalare care nu este înregistrat. |
Explanation | Directorul de instalare trebuie să fie înregistrat momentan sau să existe în magazie. |
Action | Specificaţi un director de instalare care este înregistrat. |
Explanation | Directorul de utilizator trebuie să existe în magazie. |
Action | Specificaţi un director de utilizator care există în magazie. |
Explanation | Parametrul de tip specificat nu este valid. Tipurile instalabile valude sunt wlp, jre şi altele. |
Action | Specificaţi un tip instalabil valid. |
Explanation | Comanda de unire trebuie să fie rulată pentru a înregistra domiciliul Java în magazie. |
Action | Rulaţi comanda de unire. |
Explanation | Serviciul singleton ReplicaMonitor a ales replica specificată ca lider de serviciu. |
Action | Nu e necesară nicio acţiune. Acest mesaj este doar în scop informativ. |
Explanation | Lista active.replicas din magazia colectivă s-ar putea să fie inexactă din cauza erorii din componenta ReplicaMonitor. |
Action | Vedeţi informaţiile pentru determinarea problemei pe pagina Web pentru suportul WebSphere Application Server: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | ControllerConfig MBean a pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Tipul de resursă sau identitatea trebuie specificate corect pentru o înlăturare cu succes a metadatelor din magazia colectivă. E posibil ca tipul de resursă sau identitatea să nu furnizeze corect. |
Action | Asiguraţi-vă că tipul de resursă sau informaţiile de identitate sunt corecte. |
Explanation | A apărut o eroare internă la retragerea implementării metadatelor administrative din magazia colectivă. |
Action | Încercaţi operaţia din nou. |
Explanation | Conţinutul metadatele administrative nu erau publicate. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | A fost pornit cu succes MBean-ul AdminMetadataManager şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | --useHostCredentials nu poate fi folosită decât dacă au fost stabilite mai întâi acreditările |
Action | Înregistraţi sau actualizaţi mai întâi gazda pentru a furniza acreditările. |
Explanation | Membrul nu poate fi înregistrat membrul deoarece magazia a ajuns la numărul maxim de membri conectaţi. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. Membrul va continua să încerce să se conecteze până când va reuşi. |
Explanation | A existat o valoare neaşteptată memorată în magazie. |
Action | Valoarea trebuie să fie înlăturată manual utilizând metoda de ştergere CollectiveRepositoryMBean |
Explanation | A existat un obiect neaşteptat de configuraţie memorat în magazie. |
Action | Valoarea trebuie să fie înlăturată manual utilizând metoda de ştergere CollectiveRepositoryMBean |
Explanation | A apărut o excepţie neaşteptată la accesarea căilor de magazie. |
Action | Reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Variabila de implementare specificată nu este definită în server.xml pentru controler. |
Action | Definiţi variabila de implementare în server.xml pentru controler. |
Explanation | A fost înregistrată o variabilă de configuraţie de implementare care a înlocuit o configuraţie anterioară şi a modificat unele valori pentru variabilă. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Clusterul conţine membri care nu sunt membri Liberty. Operaţia încercată este disponibilă numai pentru membrii Liberty. |
Action | Asiguraţi-vă că toţi membrii din cluster sunt membri Liberty. |
Explanation | Membrul conectat la controler. |
Action | Nu e necesară nicio acţiune. Membrul s-a conectat cu succes la controler. |
Explanation | Membrul s-a deconectat de la controler. |
Action | Nu e necesară nicio acţiune. Membrul s-a deconectat cu succes de la controler. |
Explanation | Membrul a pierdut 3 bătăi de inimă, determinând anularea forţată a înregistrării. |
Action | Verificaţi prezenţa membrului şi reconectaţi dacă este necesar. |
Explanation | CollectiveElectorFactory a pornit cu succes şi este disponibil pentru a procesa cereri. |
Action | Acest mesaj este doar în scop informativ. Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Fişierul collective.uuid nu a putut fi găsit. |
Action | Rulaţi WLP_INSTALL_DIR/bin/collective create pentru a iniţializa acest server să fie un controler colectiv. |
Explanation | Fişierul collective.uuid nu este un fişier obişnuit, e posibil să fie un fişier non standard sau un director. |
Action | Rulaţi WLP_INSTALL_DIR/bin/collective create pentru a iniţializa acest server să fie un controler colectiv. |
Explanation | Fişierul collective.uuid nu este în formatul aşteptat. |
Action | Rulaţi WLP_INSTALL_DIR/bin/collective create pentru a iniţializa acest server să fie un controler colectiv. |
Explanation | Conţinutul fişierului collective.uuid nu este în formatul aşteptat. |
Action | Rulaţi WLP_INSTALL_DIR/bin/collective create pentru a iniţializa acest server să fie un controler colectiv. |
Explanation | Certificatul X509 prezentat pentru autentificare nu este un certificat emis de colectivul WebSphere Application Server. Certificatul nu este valid pentru autentificarea pe clectiv sa şi membru al colectivului. |
Action | Certificatul nu a fost recunoscut ca un certificat colectiv WebSphere Application Server. Verificaţi certificatul folosit de apelantul de autentificare. |
Explanation | Certificatul X509 prezentat pentru autentificare nu este un certificat emis de colectivul WebSphere Application Server. Certificatul nu este valid pentru autentificarea pe acest colectiv. |
Action | Certificatul nu a fost recunoscut ca un certificat colectiv WebSphere Application Server emis de acest colectiv. Verificaţi certificatul folosit de apelantul de autentificare. |
Explanation | Certificatul X509 prezentat pentru autentificare este pentru un membru care are momentan steguleţ pentru NOLOGIN. |
Action | Dacă membrul ar trebui să aibă drept să se logheze, înlăturaţi steagul NOLOGIN pentru membru. |
Explanation | Membrul colectiv identificat a încercat să acceseze o resursă la care nu avea permisiune să acceadă. |
Action | Asigura-ţi-vă că membrul colectiv are numele gazdă, directorul utilizator şi numele server corecte. Dacă numele gazdă, directorul utilizator şi numele serever nu sunt corecte, configurarea serverului e posibil să se fi schimbat şi e posibil ca membrii să trebuiască să obţină o noua configurare de securitate colectivă. |
Explanation | Membrul colectiv identificat a încercat să efectueze o operaţie pe care nu avea permisiune să o efectueze. |
Action | Operaţuinea care s-a încercat să se efectueze nu este permisă membrilor colectivi. |
Explanation | Membrul colectiv identificat a încercat să efectueze o operaţie pe care nu avea permisiune să o efectueze. |
Action | Operaţuinea care s-a încercat să se efectueze nu este permisă membrilor colectivi. |
Explanation | Fişierul collective.name este gol sau nu este un fişier. |
Action | Specificaţi opţiunea --collectiveName pentru crearea WLP_INSTALL_DIR/bin/collective să stabilească un nume colectiv la crearea unui colectiv. Dacă există colectivul, creaţi fişierul server/resources/collective/collective.name şi setaţi conţinuturile la numele codat UTF-8 dorit. |
Explanation | Datele stocate în collective.name sunt mai lungi decât este permis. Numele colectiv trebuie să fie mai mic decât 2048 de octeţi. |
Action | Reduceţi lungimea numelui pentru colectiv. |
Explanation | Serverul a detectat o modificare la numele de colectiv. Această modificare ar putea să nu fie intenţionată. |
Action | Dacă modificarea la numele de colectiv a fost intenţionată, nu este necesară nicio acţiune. Altfel, puteţi modifica numele prin modificarea valorii fişierului server/resources/collective/collective.name. |
Explanation | Serverul nu poate stoca numele de colectiv în magazie. Serverul va încerca să stocheze numele în timpul următoarei porniri de server. |
Action | Nu este necesară nicio acţiune. |
Explanation | Operaţiile SingletonServiceMessenger MBean la nivel de gazdă nu pot fi finalizate peste diferite sisteme gazdă, ci numai într-un sistem gazdă. |
Action | Nu este permisă operaţia ce s-a încercat a fi realizată. |