このチュートリアルでは、Manual Test スクリプトを作成する方法について段階的に説明します。 ステップ、検査ポイント、グループ、および報告ポイントをスクリプトに含める方法を示します。
「スタート」>「プログラム」>「IBM Rational」>「IBM Rational Manual Tester 6.1」>「ClassicsJavaA」をクリックします。
「スタート」>「プログラム」>「IBM Rational」>「IBM Rational Manual Tester 6.1」>「IBM Rational Manual Tester」をクリックします。
Manual Test ウィンドウが表示され、テキスト・エディターにはブランクのスクリプトが表示されます。 ブランク・スクリプトにはステップ・アイコン が含まれ、「ここでテスト・ステートメントを入力し始めてください」というテキストが強調表示されます。
テキスト・エディターにブランクのスクリプトが表示されない場合、Manual Test メニューの「ファイル」>「新規」を選択します。
Start the Classics Java application. (Classics Java アプリケーションを開始してください。)
Enter を押します。
Manual Test の「ここでテスト・ステートメントを入力し始めてください」というテキストが、入力したテキストに置換されます。 さらに、Manual Test のカーソルが次の行に移動し、別のステップ・アイコン が追加されます。
Did the ClassicsCD window open? (ClassicsCD ウィンドウが開きましたか ?)
Enter を押します。
このステートメントは質問を提起しているため、ステートメント・タイプを検査ポイントに変更することにします。
Manual Test のステップ・アイコン が、検査ポイント・アイコン
に変わります。
Manual Test メニューの「ファイル」>「保管」をクリックして、スクリプトに CreateTutorial という名前を付けます。 「保管」をクリックすると、拡張子 .rmt がスクリプト・ファイル名に自動的に追加されます。
Expand the Bach folder. (バッハのフォルダーを拡張してください。)
Enter を押します。
このステートメントはステップでなければなりません。
ステップでない場合、Manual Test ツールバーの「ステップとして設定」ボタン をクリックします。
Under Bach, click Violin Concertos. (バッハの下のバイオリン協奏曲をクリックしてください。)
Enter を押します。
Click the Place Order button. (「オーダーの発行」ボタンをクリックしてください。)
Enter を押します。
ここまでで、5 つのステートメントをスクリプト内に作成しました。 このうち 4 つはステップ、1 つは検査ポイントです。 Manual Test ウィンドウの左側の概要ビューをご覧ください。 概要ビューには、作成中のスクリプトの構造が表示されます。 各ステートメントの最初の数文字が表示されます。 スクリプト内のステートメントを変更することなく、概要ビューの任意のステートメント名をわかりやすい名前に変更することができます。Did the Member Logon dialog box open? (メンバー・ログオン・ダイアログが開きましたか ?)
Enter を押します。
Manual Test のステップ・アイコン が、検査ポイント・アイコン
に変わります。
次の 4 つのステップは一緒に実行されるタスクであるため、これら 4 つをグループ化します。 まず最初に、グループ・フォルダーを作成します。
Manual Test のステップ・アイコン が、グループ・フォルダー・アイコン
に変わります。
Log In As Existing Customer. (既存の顧客としてログイン)
Enter を押します。
Manual Test のカーソル位置が変わり、次に入力するステートメントがグループ・フォルダーの下にインデントされます。
Make sure Existing Customer is selected. (既存の顧客が選択されたことを確認してください。)
Enter を押します。
入力したステートメントが Manual Test のグループ・フォルダーの下にインデントされたことを確認します。
Make sure Trent Culpito appears in the Full Name list. (フルネーム・リストに Trent Culpito が表示されることを確認してください。)
In the Password field, type 1234567. (パスワード・フィールドに 1234567 と入力してください)
Click OK. (「OK」をクリックしてください)
これらの Manual Test ステップはグループに含まれるため、それぞれがインデントされます。
これで、4 つのステートメントからなる 1 つのグループを作成しました。 テスト内の次の 6 つのステートメントは、このグループには含まれません。
Was the order placed correctly? (オーダーは正しく発行されましたか ?)
Enter を押します。
ここで入力したステートメントは検査ポイントに似ていますが、検査ポイントよりも重要です。 この質問の答えを報告させるのが適切かもしれません。 そこで、このステートメントを報告ポイントに変更します。
Manual Test のステップ・アイコン が、報告ポイント・アイコン
に変わります。
In the Card Number field of the Place an Order dialog box, type 555 1212 555 1212. (「オーダーの発行」ダイアログ・ボックスの「カード番号」フィールドに 555 1212 555 1212 と入力してください。)
In the Expiration Date field, type 10/06. (有効期限フィールドに 10/06 と入力してください。)
Click the Place Order button. (「オーダーの発行」ボタンをクリックしてください。)
Was the Message Box displayed that indicates your order has been received? (オーダーが受信されたことを示すメッセージ・ボックスが表示されましたか ?)
Enter を押します。
Click OK to close the message box. (「OK」をクリックしてメッセージ・ボックスを閉じてください。)
これで完了です。 スクリプトを実行する準備ができました。