Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program
Część 1 - Warunki ogólne
POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE ORAZ UŻYWANIE PROGRAMU
OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY W IMIENIU OSOBY TRZECIEJ
(FIZYCZNEJ LUB PRAWNEJ) OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE
UPRAWNIEŃ DO PODPORZĄDKOWANIA TAKIEJ OSOBY (FIZYCZNEJ LUB PRAWNEJ)
NINIEJSZYM WARUNKOM. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA NINIEJSZE
WARUNKI,
- NIE BĘDZIE POBIERAĆ, INSTALOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI UŻYWAĆ TEGO
PROGRAMU ORAZ
- NATYCHMIAST ZWRÓCI PROGRAM ORAZ DOKUMENT PROOF OF
ENTITLEMENT OSOBIE, OD KTÓREJ NABYŁ PROGRAM, ABY UZYSKAĆ ZWROT
ZAPŁACONEJ KWOTY. W PRZYPADKU POBRANIA PROGRAMU DROGĄ ELEKTRONICZNĄ
UŻYTKOWNIK WINIEN SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE ŹRÓDŁEM, Z KTÓREGO POBRAŁ
PROGRAM.
Termin "IBM" lub "firma IBM" oznacza firmę International
Business Machines Corporation lub jedno z jej przedsiębiorstw
podporządkowanych.
Termin "Informacje licencyjne" oznacza dokument zawierający
informacje specyficzne dla Programu. Informacje licencyjne dla
Programu są dostępne pod adresem http://www.ibm.com/software/sla/.
Informacje licencyjne można też znaleźć w pliku umieszczonym w
katalogu Programu, używając komend systemowych. Dokument ten może
być również dołączony do Programu w postaci broszury.
Termin "Program" oznacza oryginał oraz pełne lub częściowe
kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2)
komponentów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst,
nagrania lub ilustracje), 4) odnoszących się do Programu materiałów
licencjonowanych oraz 5) dokumentów dotyczących licencjonowanego używania i
kluczy oraz innej dokumentacji.
Termin "Dokument Proof of Entitlement" ("Dokument PoE")
oznacza dokument stanowiący dowód posiadania przez Użytkownika
prawa do używania Programu na określonym poziomie. Poziom ten
jest wyznaczony na przykład przez liczbę procesorów lub
użytkowników. Dokument PoE stanowi również dowód uprawniający Użytkownika
do korzystania z gwarancji, z cen obowiązujących na kolejne
aktualizacje, jeśli takowe mają zastosowanie, oraz specjalnych ofert i
promocji. Jeśli IBM nie udostępni Użytkownikowi dokumentu PoE,
wówczas IBM może zaakceptować oryginalny opłacony rachunek lub inny
dokument potwierdzający sprzedaż, otrzymany od podmiotu, od którego
Użytkownik nabył Program (IBM lub reselera IBM) pod warunkiem, że na
dokumencie takim wyszczególniona jest nazwa nabytego Programu oraz
poziom wykorzystania.
Termin "Użytkownik", występujący w różnych przypadkach,
oznacza albo osobę fizyczną, albo osobę prawną.
Niniejsza Umowa składa się z Części 1 - Warunki ogólne,
Części 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (jeśli
mają zastosowanie), Informacji licencyjnych oraz dokumentu Proof
of Entitlement, które tworzą kompletną umowę między
Użytkownikiem i IBM dotyczącą używania Programu. Umowa ta zastępuje
wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane między
Użytkownikiem i IBM w zakresie używania Programu. Warunki zawarte w
Części 2 oraz warunki dokumentu Informacje licencyjne mogą
zastąpić lub zmodyfikować warunki Części 1. W zakresie, w jakim
pojawiają się sprzeczności między warunkami niniejszej Umowy i
Międzynarodowej Umowy IBM Passport Advantage, warunki Międzynarodowej Umowy
IBM Passport Advantage mają znaczenie rozstrzygające.
1. Uprawnienia
Licencja
Program ten jest własnością IBM lub dostawcy IBM. Program
ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy
licencyjnej, a nie umowy sprzedaży.
IBM udziela Użytkownikowi niewyłącznej licencji na Program,
jeśli Program ten został nabyty legalnie.
Użytkownik ma prawo 1) używać Programu do poziomu
wykorzystania, określonego w dokumencie PoE oraz 2) wykonywać i instalować
kopie, w tym kopię zapasową, potrzebne do takiego używania.
Warunki niniejszej licencji mają zastosowanie do każdej wykonanej
przez Użytkownika kopii Programu. Użytkownik odtworzy wszelkie
uwagi dotyczące praw autorskich oraz wszelkie informacje o
prawach własności na każdej pełnej lub częściowej kopii Programu.
Jeśli Użytkownik nabędzie Program jako aktualizację, to po
zainstalowaniu takiej aktualizacji Użytkownik traci prawo do używania
Programu będącego przedmiotem aktualizacji oraz prawo do
przeniesienia takiego Programu na osobę trzecią.
Użytkownik zapewnia, że jakakolwiek osoba korzystająca z
Programu (lokalnie lub zdalnie) dokonuje tego jedynie w ramach
posiadanej autoryzacji na używanie oraz przestrzega warunków
niniejszej Umowy.
Użytkownik nie może 1) używać, kopiować, modyfikować ani
dystrybuować Programu z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w niniejszej
Umowie; 2) deasemblować, dekompilować Programu ani dokonywać jego
translacji w inny sposób, z wyjątkiem sytuacji dozwolonych przez
bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa; ani też 3) udzielać dalszych
licencji na Program, wynajmować go ani wydzierżawiać.
IBM ma prawo wypowiedzieć licencję udzieloną Użytkownikowi
w przypadku niewypełnienia przez Użytkownika warunków
niniejszej Umowy. W razie wypowiedzenia umowy przez IBM Użytkownik
jest zobowiązany do zniszczenia wszelkich egzemplarzy Programu
oraz odnoszących się do nich dokumentów PoE.
Gwarancja zwrotu pieniędzy
Jeśli z jakiegokolwiek powodu Użytkownik nie jest
zadowolony z Programu, a jest pierwotnym licencjobiorcą, wówczas może
uzyskać zwrot kwoty zapłaconej za ten Program pod warunkiem zwrotu
Programu oraz odnoszącego się do Programu dokumentu PoE do osoby, od
której Program został nabyty, w ciągu 30 dni do daty faktury. W
przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną Użytkownik może
skontaktować się ze źródłem, z którego pobrał Program, aby otrzymać
instrukcje dotyczące uzyskania zwrotu kwoty.
Przeniesienie Programu
Użytkownik może przenieść Program oraz wszelkie
przysługujące mu prawa i obowiązki licencyjne na osobę trzecią pod
warunkiem, że osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Wraz z
przeniesieniem Programu Użytkownik jest zobowiązany do przeniesienia
egzemplarza niniejszej Umowy wraz z dokumentem PoE dla Programu.
Użytkownik nie może używać Programu po dokonaniu przeniesienia.
2. Opłaty
Opłata za licencję na Program jest opłatą jednorazową.
Opłaty jednorazowe są naliczane w oparciu o nabyty poziom
wykorzystania, określony w dokumencie PoE. IBM nie zwraca wcześniej
wniesionych lub należnych opłat ani nie uwzględnia ich w rozliczeniach,
chyba że niniejsza Umowa stanowi inaczej.
Jeśli Użytkownik chciałby podwyższyć poziom wykorzystania
Programu, powinien powiadomić o tym IBM lub osobę, od której nabył
Program, oraz uiścić odpowiednie opłaty.
Jeśli dostarczenie niniejszego Programu wymaga zapłacenia
cła, podatku, akcyzy lub innych opłat na rzecz jakichkolwiek
urzędów, z wyjątkiem obciążeń wiążących się z uzyskaniem przychodu
netto przez IBM, Użytkownik wyraża zgodę na zapłacenie
odpowiedniej kwoty wskazanej przez IBM lub zobowiązuje się przedstawić
dowód zwolnienia od danej opłaty. Od daty nabycia Programu
Użytkownik ponosi odpowiedzialność z tytułu należnego podatku
pośredniego.
3. Ograniczona gwarancja
IBM gwarantuje, że Program używany w określonym środowisku
pracy będzie działać zgodnie ze Specyfikacjami. Gwarancja ma
zastosowanie jedynie do niezmodyfikowanych fragmentów Programu. IBM nie
gwarantuje nieprzerwanego lub wolnego od błędów działania Programu,
ani też usunięcia wszystkich defektów Programu. Użytkownik jest
odpowiedzialny za wyniki używania Programu.
IBM zapewnia Użytkownikowi bezpłatny dostęp do baz danych
IBM zawierających informacje na temat znanych defektów
Programu, poprawek dla defektów, ograniczeń i możliwości obejścia
tychże defektów. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
podręczniku operacyjnym IBM dotyczącym wsparcia dla oprogramowania (IBM
Software Support Guide) pod adresem http://www.ibm.
com/software/support. IBM będzie przechowywać te informacje przez okres co
najmniej jednego roku od chwili nabycia Programu przez pierwotnego
licencjobiorcę ("Okres gwarancyjny").
W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie działa
zgodnie z gwarancją, a problemu nie można rozwiązać, korzystając z
informacji dostępnych w bazach danych IBM, Użytkownik ma prawo zwrócić
Program i odnoszący się do niego dokument PoE podmiotowi, od
którego nabył Program (IBM lub reselerowi IBM) i otrzymać zwrot
zapłaconej kwoty. W przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną
Użytkownik może skontaktować się ze źródłem, z którego pobrał Program,
aby dowiedzieć się, w jaki sposób uzyskać zwrot kwoty.
NINIEJSZE GWARANCJE SĄ WYŁĄCZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI
UŻYTKOWNIKOWI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM
TAKŻE RĘKOJMIĘ), WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNOŚCI
DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE
DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWIĄZKU
Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA W
PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA
TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO OKRESU GWARANCYJNEGO. PO TYM
OKRESIE NIE BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ ŻADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA
NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI
DOMNIEMANYCH, W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ
ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.
UŻYTKOWNIKOWI PRZYSŁUGUJĄ SPECJALNE PRAWA Z TYTUŁU
NINIEJSZYCH GWARANCJI, A TAKŻE INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD
OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA.
4. Ograniczenie odpowiedzialności
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które
odpowiedzialność ponosi IBM, a w wyniku których Użytkownik doznał szkody,
Użytkownik będzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. W
każdym takim przypadku, bez względu na podstawę, na jakiej
Użytkownik jest uprawniony do domagania się odszkodowania od IBM
(włączywszy w to naruszenie istotnych postanowień niniejszej Umowy,
niedbalstwo, wprowadzenie w błąd lub inne roszczenia z tytułu
odpowiedzialności kontraktowej lub deliktowej), odpowiedzialność IBM
ogranicza się jedynie do 1) odpowiedzialności za uszczerbek na
zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz za szkody wyrządzone w
nieruchomościach lub majątku ruchomym, a 2) w przypadku innych rzeczywiście
poniesionych szkód - do wysokości opłat za Program, będący przedmiotem
roszczenia.
Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności ma zastosowanie
także do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powyżej
zakres odpowiedzialności stanowi całość odpowiedzialności
ponoszonej przez IBM.
W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH IBM, ANI TEŻ PROGRAMIŚCI CZY
DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PONIŻSZE
SZKODY, NAWET JEŚLI ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI ICH
WYSTĄPIENIA:
1. UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH;
2. SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE ORAZ SZKODY,
KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TEŻ
3. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, DOCHODY, REPUTACJĘ
(GOODWILL) ANI TEŻ PRZEWIDYWANE OSZCZĘDNOŚCI.
USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE PRZEWIDUJĄ WYŁĄCZENIA
LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD UBOCZNYCH LUB
SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY,
DLATEGO TEŻ POWYŻSZE WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ
ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.
5. Postanowienia ogólne
1. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostają bez
wpływu na uprawnienia przysługujące konsumentom, które nie mogą
być wyłączone lub ograniczone na podstawie bezwzględnie
obowiązujących przepisów prawa.
2. W przypadku nieważności lub niewykonalności
któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy, pozostałe postanowienia
niniejszej Umowy zachowują pełną moc prawną i skuteczność.
3. Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać wszelkich
obowiązujących praw i przepisów eksportowych i importowych.
4. Użytkownik zezwala IBM na przechowywanie informacji
kontaktowych oraz na korzystanie z nich, włączając w to imiona i
nazwiska, numery telefonów i adresy poczty elektronicznej, bez
względu na miejsce prowadzenia działalności. Informacje takie będą
przetwarzane i wykorzystywane w związku z prowadzoną działalnością i
mogą być udostępnione wykonawcom, Partnerom Handlowym lub
cesjonariuszom IBM, jeśli informacje te mają związek z prowadzoną przez
nich działalnością, w tym w celu utrzymywania kontaktu z
Użytkownikiem (np. w celu przetwarzania zamówień, promocji i prowadzenia
badań marketingowych).
5. Wszelkie roszczenia związane z realizacją niniejszej
Umowy ulegają przedawnieniu po upływie dwóch lat od powstania
przyczyny takich roszczeń, chyba że bezwzględnie obowiązujące
przepisy prawa stanowią inaczej.
6. Ani Użytkownik, ani IBM nie odpowiadają za
niedopełnienie jakichkolwiek obowiązków, jeśli przyczyny takiego
niedopełnienia leżały poza ich kontrolą.
7. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek
praw ani też podstawy do roszczeń, a IBM nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Użytkownika,
chyba że zezwalają na to warunki powyższego paragrafu
"Ograniczenie odpowiedzialności" w części dotyczącej uszczerbku na
zdrowiu (łącznie ze śmiercią) lub szkód wyrządzonych w
nieruchomościach lub w majątku ruchomym, za które IBM ponosi
odpowiedzialność prawną.
6. Obowiązujące ustawodawstwo, jurysdykcja i arbitraż
Obowiązujące ustawodawstwo
Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo kraju, w
którym licencja na Program została nabyta, oraz wyrażają zgodę na
stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu
wszelkich praw i obowiązków Stron, wynikających z niniejszej Umowy
lub mających w jakikolwiek sposób z nią związek, bez
odwoływania się do norm kolizyjnych dotyczących przepisów prawnych.
Konwencja ONZ dotycząca umów o Międzynarodowej Sprzedaży
Towarów (United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods) nie ma zastosowania.
Jurysdykcja
Wszelkie prawa, obowiązki i zobowiązania IBM podlegają
właściwym sądom kraju nabycia licencji na Program.
Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów
EUROPA, BLISKI WSCHÓD, AFRYKA (EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA -
EMEA)
Obowiązujące ustawodawstwo, jurysdykcja i arbitraż
(paragraf 6)
Obowiązujące ustawodawstwo
Sformułowanie "prawo kraju, w którym licencja na Program
została nabyta" zostaje zastąpione sformułowaniem "prawo Austrii".
Zasada ta dotyczy Polski.
Arbitraż
W Polsce, wszelkie kwestie sporne wynikające z niniejszej
Umowy lub związane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub
nieważnością będą rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami
Postępowania Arbitrażowego i Ugodowego Międzynarodowego Centrum
Arbitrażu przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration
and Conciliation of the International Arbitral Center of the
Austrian Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez
trzech arbitrów, powołanych zgodnie ze wspomnianymi zasadami.
Arbitraż będzie miał miejsce w Wiedniu, w Austrii. Językiem
obowiązującym podczas postępowania będzie język angielski. Orzeczenia
arbitrów będą ostateczne i wiążące dla obu Stron. Oznacza to, że
zgodnie z artykułem 598(2) Austriackiego Kodeksu Postępowania
Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze
stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe
warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa IBM do wszczęcia
postępowania przed dowolnym właściwym sądem w kraju instalacji.
Z125-3301-12 (11/2002)
INFORMACJE LICENCYJNE
Na Programy wyszczególnione poniżej udzielane są licencje
na warunkach, stanowiących uzupełnienie warunków, które
zawiera Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program.
Nazwa Programu: IBM Rational Application Developer for
Linux and Windows, Version 6.0.1
Numer Programu: 5724-J19
Upoważnienie do używania na komputerze domowym/przenośnym:
Program może znajdować się zarówno na maszynie podstawowej, jak i
na innej maszynie, pod warunkiem, że nie korzysta się z niego
na obu maszynach jednocześnie.
Określone Środowisko Pracy
Specyfikacje Programu oraz informacje dotyczące określonego
środowiska pracy mogą znajdować się w dokumentacji załączonej do
Programu, jeśli takowa istnieje, na przykład w postaci pliku readme
lub w formie innej informacji ogłoszonej przez IBM, na przykład
w dokumencie announcement letter.
Warunki specyficzne dla Programów
Dla celów niniejszego dokumentu "Informacje licencyjne",
termin "Program" oznacza komponenty na dysku CD-ROM Rational
Application Developer, określone powyżej pod nagłówkiem "Nazwa
Programu", z wyjątkiem komponentów stron trzecich, dostarczanych na
innych warunkach, określonych w paragrafie "Kod Stron Trzecich".
Używanie komponentów Programu podlega warunkom niniejszego dokumentu
"Informacje licencyjne" oraz wszelkim warunkom mającym zastosowanie do
Programu. Z wyjątkiem postanowień paragrafów "KOD STRON TRZECICH"
oraz "KOMPONENTY WYŁĄCZONE", które mają znaczenie rozstrzygające
nad warunkami wszystkich innych umów zawartych przez
Użytkownika z IBM, z podmiotami powiązanymi IBM lub też z
przedsiębiorstwami afiliowanymi IBM, warunki odnoszące się do Programu jako
całości mają znaczenie rozstrzygające nad warunkami niniejszego
dokumentu "Informacje licencyjne".
KOMPONENTY WYŁĄCZONE
Bez względu na warunki innych umów zawartych przez
Użytkownika z IBM, z podmiotami powiązanymi IBM lub z
przedsiębiorstwami afiliowanymi IBM (zwanymi dalej łącznie "IBM") oraz ze
stronami trzecimi, dostarczającymi produkty IBM (zwanymi dalej
"Stronami Trzecimi"), następujące warunki mają zastosowanie do
wszelkich "Komponentów Wyłączonych", określonych poniżej: (a)
wszelkie Komponenty Wyłączone są dostarczane w stanie, w jakim się
znajdują ("AS IS"); (b) IBM ANI STRONY TRZECIE NIE UDZIELAJĄ
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI) I NIE USTALAJĄ
JAKICHKOLWIEK WARUNKÓW, WYRAŹNYCH CZY DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE
UDZIELAJĄ GWARANCJI NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH LUB
NIEINGEROWANIA W NIE, DOMNIEMANYCH GWARANCJI I WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ ANI TEŻ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU; (c) IBM i Strony
Trzecie nie będą ponosić wobec Użytkownika odpowiedzialności za
jakiekolwiek roszczenia związane z Komponentami Wyłączonymi ani też nie
będą zabezpieczać Użytkownika przed odszkodowaniem z tytułu
takich roszczeń; oraz (d) IBM i Strony Trzecie nie będą ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, uboczne,
szczególne, szkody, których nie można było przewidzieć przy zawieraniu
umowy oraz za szkody związane z naruszeniem dóbr osobistych w
odniesieniu do Komponentów Wyłączonych.
Do Komponentów Wyłączonych należą:
1. Eclipse SDK 3.0.2.
2. Ant 1.6.1.
3. Ant 1.6.2.
4. SAX.
5. DOM.
6. Tomcat 4.1.30.
7. MX4J.
8. Lucene 1.4.3.
9. Mozilla API.
10. JSch 0.1.16.
11. Java SSH Applet.
12. JUnit 3.8.1.
13. GEF 3.0.1.
14. XSD 2.0.2.
15. TPTP 3.3.
16. Commons Logging 1.0.3.
17. log4J 1.2.8
18. Xerces - C 2.4.0
19. XML4C 5.0
20. XML4C 3.3.1
21. EMF 2.0.2.
22. Tomcat 3.2.4.
23. XML4J 4.3.
24. UML2 1.0.2.
25. Visual Editor 1.0.2.1.
26. XSLT4J 2.6.
27. XML4C 5.4.
28. ICU4C 2.0.
29. Open Motif.
30. plik pośredniczący Info-Zip unzipSFX;
31. Apache Commons-Logging V1.03.
32. Apache Commons-Net V1.1.
33. Apache Struts V1.1.
34. Apache Batik.
35. Apache JEXL.
36. Apache Commons-fileupload V1.2.
37. Apache commons-lang V1.4.
38. JUnit 3.7.
39. wszystkie komponenty stron trzecich, w tym komponenty
stron trzecich zawarte w Programie lub wbudowane w Program oraz
komponenty przywołane w dowolnym pliku LEGAL README lub LICENSE.TXT
(lub pliku o podobnej nazwie, takiej jak LICENSETHIRDPARTY.
TXT), dołączonym do Programu lub do poprawki lub aktualizacji
Programu;
40. cały kod źródłowy zawarty w Programie.
KOD STRON TRZECICH
Program oraz przyszłe aktualizacje i pakiety poprawek do
Programu mogą zawierać pewne komponenty stron trzecich, które są
udostępniane Użytkownikowi na warunkach innych niż określone w
niniejszej Umowie lub wymagających od IBM lub od stron trzecich
dostarczających produkty IBM (zwanych dalej "Stronami Trzecimi")
dostarczenia Użytkownikowi pewnych uwag i/lub informacji. W przypadku
każdego takiego komponentu Strony Trzeciej, IBM lub Strona Trzecia
wskaże go albo w pliku "README" (lub w zaktualizowanym pliku
"README", dołączonym do pakietu poprawek lub aktualizacji), albo w
pliku lub plikach wymienionych w takich plikach "README" (oraz
załączy wszelkie związane z nim umowy licencyjne, uwagi i inne
informacje), albo też komponent Strony Trzeciej będzie zawierać własną
umowę licencyjną (na przykład udostępnioną podczas instalowania
lub uruchamiania takiego komponentu) lub taka umowa zostanie do
niego dołączona (na przykład w pliku o nazwie "README",
"COPYING", "LICENSE" lub innej podobnej lub w dokumentacji drukowanej
Programu, jeśli takowa istnieje). Korzystanie z każdego komponentu
Strony Trzeciej, który zawiera własną umowę licencyjną lub do
którego umowa taka jest dołączona, lub też którego umowa licencyjna
została przez IBM lub Stronę Trzecią wskazana w jednym z wyżej
wymienionych plików "README" (albo w pliku lub w plikach wymienionych w
takim pliku "README"), będzie podlegać warunkom takiej umowy
licencyjnej, a nie niniejszej Umowy. Używając takich komponentów Stron
Trzecich lub nie dokonując ich deinstalacji po ich początkowym
zainstalowaniu (a tym samym uzyskując dostęp do stosownych umów
licencyjnych, uwag i informacji), Użytkownik wyraża zgodę na warunki
wszelkich takich umów licencyjnych, uwagi i informacje, w tym te,
które udostępniane są jedynie w języku angielskim. Użytkownik
zobowiązuje się ponadto zapoznać się z treścią zaktualizowanych plików
"README", dołączonych do aktualizacji i pakietów poprawek Programu.
Program ten zawiera następujące komponenty Stron Trzecich:
1. plik pośredniczący Info-Zip unzipSFX;
2. Eclipse SDK 3.0 (jedynie kod źródłowy);
3. MX4J (jedynie kod źródłowy);
4. GTK+API (kod wynikowy i źródłowy);
5. Mozilla API (jedynie kod źródłowy);
6. JSch 0.1.16 (jedynie kod źródłowy);
7. Java SSH Applet (jedynie kod źródłowy);
8. JUnit 3.8.1 (jedynie kod źródłowy);
9. GEF 3.0.1 (jedynie kod źródłowy);
10. XSD 2.0.2 (jedynie kod źródłowy);
11. TPTP 3.0.3 (jedynie kod źródłowy);
12. EMF 2.0.2 (jedynie kod źródłowy);
13. UML2 1.0.2 (jedynie kod źródłowy);
14. Visual Editor 1.0.2.1 (jedynie kod źródłowy);
15. HP-UX JAVA RTE;
16. Crystal Enterprise 10 Embedded Edition for IBM Rational
Software Architect and Rational Application Developer;
17. Crystal Enterprise 10 Professional for IBM Rational
Software Architect and Rational Application Developer;
18. Crystal Reports for IBM Rational Software Architect and
Rational Application Developer;
19. wszystkie komponenty Stron Trzecich, przywołane w
dowolnym pliku LEGAL README lub LICENSE.TXT (lub pliku o podobnej
nazwie, takiej jak LICENSETHIRDPARTY. TXT), dołączonym do Programu
lub do poprawki lub aktualizacji Programu.
TYPY LICENCJI
W oparciu o uzyskaną licencję na Program Użytkownik może
korzystać z programu na następujących warunkach:
Typ licencji - Licencja Użytkownika Sieciowego:
Użytkownik może korzystać z Programu, w tym instalować go
na wielu serwerach, pod warunkiem, że używanie programu odbywa
się za pośrednictwem serwera licencjonowanego, zaś całkowita
liczba jednocześnie pracujących użytkowników nie przekracza
całkowitej liczby Generalnych Licencji Użytkownika nabytych dla
Programu. Na uzasadnioną prośbę IBM Użytkownik winien przedłożyć
raport dotyczący wykorzystania Programu.
Typ licencji - Licencja Autoryzowanego Użytkownika:
Licencję Autoryzowanego Użytkownika należy nabyć dla
każdego użytkownika, który w dowolny sposób uzyskuje dostęp do
Programu. Każda Licencja Autoryzowanego Użytkownika jest przypisana
do jednego i tylko jednego użytkownika. Licencję
Autoryzowanego Użytkownika można przypisać do innego użytkownika jedynie w
wypadku długoterminowej wymiany personelu. Program licencjonowany
na warunkach Licencji Autoryzowanego Użytkownika można
zainstalować na pojedynczym komputerze. Dostęp do Programu może mieć
wielu użytkowników, pod warunkiem, że dla każdego z nich zostanie
nabyta Licencja Autoryzowanego Użytkownika. Program można
instalować i używać na serwerze pod warunkiem nabycia oddzielnej
Licencji Autoryzowanego Użytkownika dla każdego użytkownika z
dostępem do Programu. Na uzasadnioną prośbę IBM Użytkownik winien
przedłożyć raport dotyczący wykorzystania Programu.
LICENCJA CZASOWA
Jeśli Użytkownik nabywa Program na warunkach Licencji
Czasowej, mają zastosowanie następujące warunki: Użytkownik może
używać Programu jedynie przez ograniczony okres, zwany "Okresem".
Okres zostanie określony w dokumencie PoE, zgodnie z datami
wyznaczającymi okres świadczenia usług serwisowania oprogramowania
("Software Maintenance Coverage Dates"). Wraz z zakończeniem Okresu
wygasa upoważnienie Użytkownika do korzystania z Programu.
Użytkownik wyraża zgodę na zaprzestanie korzystania z Programu oraz na
zniszczenie wszelkich jego egzemplarzy i kopii. IBM może wyrazić zgodę
na przedłużenie Okresu, za dodatkową opłatą. Jeśli Użytkownik
zamierza korzystać z Programu przez czas dłuższy niż Okres, winien
skontaktować się z IBM lub z reselerem oprogramowania Rational przed
zakończeniem Okresu.
OFERTA NA WIELE PROGRAMÓW
Programy mogą być licencjonowane jako część "pakietu" lub
część oferty na wiele programów. Poszczególne Programy wchodzące
w skład pakietu lub oferty na wiele programów nie mogą być
używane jednocześnie przez różnych użytkowników. W określonym
momencie mogą być one używane wyłącznie przez jednego użytkownika.
Jeśli do jakiegokolwiek Programu dołączone jest oprogramowanie
stron trzecich, wówczas takiego oprogramowania stron trzecich nie
można oddzielać od Programu ani też używać niezależnie od niego.
GALERIA PRZYKŁADÓW
Program może zawierać przykładowy kod źródłowy lub programy
przykładowe, ilustrujące techniki programowania. Można je znaleźć w
Galerii Przykładów. Użytkownik ma prawo kopiować, modyfikować i
dystrybuować takie przykłady oraz ich modyfikacje w dowolnej formie,
wewnętrznie albo jako część aplikacji Użytkownika lub związanej z nią
dokumentacji. Przykłady nie były testowane we wszystkich warunkach; są
one dostarczane Użytkownikowi przez IBM bez zobowiązania do
świadczenia jakiegokolwiek wsparcia. IBM DOSTARCZA TE PRZYKŁADY W
STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ ("AS IS") NA WARUNKACH BEZWZGLĘDNIE
OBOWIĄZUJĄCYCH GWARANCJI, KTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ. IBM NIE UDZIELA NA
TE PRZYKŁADY CZY TEŻ W ZAKRESIE EWENTUALNEGO WSPARCIA
TECHNICZNEGO JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI) ANI NIE
USTALA WARUNKÓW, WYRAŹNYCH CZY DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI
DOMNIEMANYCH GWARANCJI CZY WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU ANI TEŻ GWARANCJI CZY WARUNKÓW
NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH. Użytkownik będzie zabezpieczać i
chronić IBM i strony trzecie dostarczające produkty IBM (zwane
dalej "Stronami Trzecimi") przed wszelkimi roszczeniami stron
trzecich, wynikającymi z używania, modyfikowania lub dystrybuowania
tych przykładów z aplikacją Użytkownika. Użytkownik nie będzie
korzystać ze ścieżek o tej samej nazwie, co ścieżki do oryginalnych
plików/modułów. Użytkownik nie może zmieniać ani usuwać żadnych informacji
dotyczących praw autorskich znajdujących się w przykładach.
OPEN MOTIF
NASTĘPUJĄCE WARUNKI DODATKOWE MAJĄ ZASTOSOWANIE DO KODU
WYNIKOWEGO OPEN MOTIF: IBM UDZIELA LICENCJI NA KOD OPEN MOTIF NA
WARUNKACH LICENCJI METRO LINK PUBLIC LICENSE (ZWANEJ DALEJ "MLPL").
ZGODNIE Z WARUNKAMI LICENCJI MLPL, KONTRYBUTORZY TAKIEGO KODU
WNIEŚLI SWÓJ WKŁAD W STANIE, W JAKIM SIĘ ÓW WKŁAD ZNAJDOWAŁ ("AS
IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE
RĘKOJMI) I USTALANIA JAKICHKOLWIEK WARUNKÓW, WYRAŹNYCH, DOMNIEMANYCH
CZY BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI CZY WARUNKÓW W ZAKRESIE PRAWA WŁASNOŚCI,
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU CZY TEŻ
NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH. W ŻADNYM PRZYPADKU KONTRYBUTORZY NIE
BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRACONE KORZYŚCI (ZYSKI,
OSZCZĘDNOŚCI, DOCHODY), UTRATĘ DANYCH, ZA WSZELKIE SZKODY BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE I SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO
PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, NAWET JEŚLI IBM LUB KONTRYBUTORZY
BYLI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB
SZKÓD. JAKIEKOLWIEK POSTANOWIENIA ZAWARTE W LICENCJI IBM NA
PROGRAM LUB W INNEJ UMOWIE LICENCYJNEJ Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM,
ODNOSZĄCE SIĘ DO KODU WYNIKOWEGO OPEN MOTIF, INNE NIŻ WARUNKI
ZAWARTE W LICENCJI MLPL SĄ PROPONOWANE JEDYNIE PRZEZ IBM A NIE
PRZEZ JAKIEKOLWIEK STRONY TRZECIE, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE PRZEZ
KONTRYBUTORÓW. KOD ŹRÓDŁOWY DLA TEGO WYDANIA KOMPONENTU OPEN MOTIF JEST
DOSTĘPNY POD ADRESEM http://www.opengroup.
org/openmotif/supporters/metrolink/
UDDI4J, JUNIT3.7 ORAZ WSDL4J
Program zawiera komponenty UDDI4J, JUnit 3.7 i WSDL4J,
licencjonowane odpowiednio przez IBM na warunkach licencji IBM Public
License (zwanej dalej "IPL"), wersja 1.0 oraz Common Public License
(zwanej dalej "CPL"), wersja 1.0. ZGODNIE Z WARUNKAMI TYCH
LICENCJI, KONTRYBUTORZY TAKIEGO KODU WNIEŚLI SWÓJ WKŁAD W STANIE, W
JAKIM SIĘ ÓW WKŁAD ZNAJDOWAŁ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI) I USTALANIA JAKICHKOLWIEK
WARUNKÓW, WYRAŹNYCH, DOMNIEMANYCH CZY BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH, A
W SZCZEGÓLNOŚCI JAKICHKOLWIEK GWARANCJI W ZAKRESIE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU CZY TEŻ
NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH. W ŻADNYM PRZYPADKU KONTRYBUTORZY NIE
BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRACONE KORZYŚCI (ZYSKI,
OSZCZĘDNOŚCI, DOCHODY), UTRATĘ DANYCH, ZA WSZELKIE SZKODY BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE I SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO
PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, NAWET JEŚLI IBM LUB KONTRYBUTORZY
BYLI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB
SZKÓD. JAKIEKOLWIEK POSTANOWIENIA ZAWARTE W LICENCJI IBM NA
PROGRAM LUB W INNEJ UMOWIE LICENCYJNEJ Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM,
ODNOSZĄCE SIĘ DO TYCH FRAGMENTÓW KODU, INNE NIŻ WARUNKI ZAWARTE W
LICENCJI IPL CZY CPL, SĄ PROPONOWANE JEDYNIE PRZEZ IBM A NIE PRZEZ
JAKIEKOLWIEK STRONY TRZECIE, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE PRZEZ KONTRYBUTORÓW.
Kod źródłowy dostępny jest odpowiednio pod adresem http:
//www-124.ibm.com/developerworks/oss/uddi4j/, www.junit.org oraz http:
//www-124.ibm.com/developerworks/projects/wsdl4j/.
ECLIPSE
Następujący podzbiór Komponentów Wyłączonych został
uzyskany od Fundacji Eclipse: Eclipse SDK, Ant SAX, DOM, Tomcat,
MX4J, Lucene, Mozilla API, JSch , Java SSH Applet, JUnit GEF,
ICU4C, XSD, TPTP, Commons Logging, log4j, Xerces - C, XML4C,
XML4C, UML2, Visual Editor, EMF, Tomcat oraz XML4J (łącznie
określane są one w niniejszym dokumencie mianem "Kodu Eclipse").
Uwagi oraz istotne informacje o Kodzie Eclipse, w tym instrukcje,
jak uzyskać kod źródłowy, znaleźć można w związanych z nim
plikach "about.html" (zwanych dalej łącznie "Plikami About"),
znajdujących się w katalogu Kodu Eclipse.
PONIŻSZE WARUNKI DODATKOWE MAJĄ ZASTOSOWANIE DO
NASTĘPUJĄCYCH PRODUKTÓW: ECLIPSE SDK, GEF, XSD, TPTP, EMF, UML2 ORAZ
VISUAL EDITOR (W TYM DO ICH KOMPONENTÓW), BĘDĄCYCH PROJEKTAMI
FUNDACJI ECLIPSE (ŁĄCZNIE SĄ ONE OKREŚLANE MIANEM "PROJEKTÓW
ECLIPSE"):
LICENCJI NA PROJEKTY ECLIPSE UDZIELIŁA IBM FUNDACJA ECLIPSE
NA WARUNKACH LICENCJI COMMON PUBLIC LICENSE (ZWANEJ DALEJ
"CPL") LUB ECLIPSE PUBLIC LICENSE (ZWANEJ DALEJ "EPL"). ZGODNIE Z
WARUNKAMI LICENCJI CPL/EPL, KONTRYBUTORZY TAKICH PROJEKTÓW ECLIPSE
WNIEŚLI SWÓJ WKŁAD W STANIE, W JAKIM SIĘ ÓW WKŁAD ZNAJDOWAŁ ("AS
IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE
RĘKOJMI) I USTALANIA JAKICHKOLWIEK WARUNKÓW, WYRAŹNYCH, DOMNIEMANYCH
CZY BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI CZY WARUNKÓW W ZAKRESIE PRAWA WŁASNOŚCI,
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU CZY TEŻ
NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH. W ŻADNYM PRZYPADKU KONTRYBUTORZY NIE
BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRACONE KORZYŚCI (ZYSKI,
OSZCZĘDNOŚCI, DOCHODY), UTRATĘ DANYCH, ZA WSZELKIE SZKODY BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE I SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO
PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, NAWET JEŚLI IBM LUB KONTRYBUTORZY
BYLI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB
SZKÓD. JAKIEKOLWIEK POSTANOWIENIA ZAWARTE W UMOWIE LICENCYJNEJ IBM
NA PROGRAM LUB W INNEJ UMOWIE LICENCYJNEJ IBM Z UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM, ODNOSZĄCE SIĘ DO PROJEKTÓW ECLIPSE, INNE NIŻ WARUNKI
ZAWARTE W LICENCJI CPL LUB EPL, SĄ PROPONOWANE JEDYNIE PRZEZ IBM A
NIE PRZEZ JAKIEKOLWIEK STRONY TRZECIE, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE
PRZEZ JAKICHKOLWIEK KONTRYBUTORÓW.
Bez względu na stanowiące inaczej zapisy w Plikach About,
korzystanie z Kodu Eclipse i Projektów Eclipse podlega następującym
licencjom.
Korzystanie przez Użytkownika z kodu wynikowego dla
jakiegokolwiek Kodu Eclipse podlega warunkom niniejszej umowy licencyjnej
z użytkownikiem końcowym, chyba że powyżej określono inaczej,
z uwzględnieniem postanowień dotyczących Komponentów
Wyłączonych.
Korzystanie przez Użytkownika z kodu źródłowego dla
jakiegokolwiek Kodu Eclipse, w tym w szczególności dla komponentów
podlegających licencji Apache, podlega warunkom niniejszej umowy
licencyjnej z użytkownikiem końcowym, chyba że powyżej określono
inaczej. Bez względu na powyższe warunki, korzystanie z kodu
źródłowego dla jakichkolwiek Projektów Eclipse podlega warunkom
licencji CPL lub EPL, przywołanej w stosownym Pliku About. O ile
niniejszy dokument "Informacje licencyjne" nie stanowi inaczej,
Użytkownik nie jest upoważniony do dalszej dystrybucji Kodu Eclipse
ani jakichkolwiek jego komponentów. Użytkownik zobowiązuje się
bronić IBM, przedsiębiorstwa podporządkowane IBM oraz ich
dostawców przed wszelkimi roszczeniami, procesami sądowymi,
żądaniami, odpowiedzialnością, odszkodowaniami, kosztami i wydatkami,
a w szczególności przed kosztami obsługi prawnej, które to
zdarzenia odnoszą się w jakikolwiek sposób do Kodu Eclipse (w postaci
kodu źródłowego lub wynikowego) bądź mają z nim związek.
Użytkownik zobowiązuje się również zagwarantować rekompensatę z tego
tytułu.
Korzystanie z kodu źródłowego Mozilla API podlega warunkom
licencji MPL (Mozilla Public License), przywołanej w odpowiednim
Pliku About.
Korzystanie z kodu wynikowego oraz kodu źródłowego GTK+ API
podlega warunkom licencji LGPL, przywołanej w stosownym Pliku About.
Program ten zawiera oprogramowanie HP-UX Java, będące Kodem
Strony Trzeciej. Jest on licencjonowany na warunkach umowy
licencyjnej HP-UX, którą można znaleźć w pliku License.txt, w katalogu
JRE. Bez względu na jakiekolwiek postanowienia takich warunków,
oprogramowanie HP-UX Java RTE nie może być w żadnym przypadku
modyfikowane, redystrybuowane niezależnie od Programu ani też używane do
jakichkolwiek celów innych niż uruchamianie Programu, do którego zostało
ono wbudowane.
KOMPONENTY ECLIPSE PODLEGAJĄCE REDYSTRYBUCJI
Jeśli Użytkownik stworzył aplikację zależną od plików lub
modułów wymienionych poniżej lub znajdujących się w wymienionym
poniżej katalogu, może dystrybuować takie pliki lub moduły jedynie
w połączeniu z aplikacją Użytkownika, na następujących
warunkach:
Redystrybuowane pliki lub moduły muszą być w postaci kodu
wynikowego.
Użytkownik będzie zabezpieczać i chronić IBM i strony
trzecie dostarczające produkty IBM (zwane dalej "Stronami
Trzecimi") przed wszelkimi roszczeniami stron trzecich, wynikającymi z
używania lub dystrybuowania aplikacji Użytkownika.
Użytkownik nie będzie korzystać ze ścieżek o tej samej
nazwie, co ścieżki do oryginalnych plików/modułów.
Użytkownik nie może wykorzystywać - w związku z
czynnościami marketingowymi odnoszącymi się do aplikacji Użytkownika -
nazw ani znaków towarowych IBM czy Stron Trzecich bez
wcześniejszej pisemnej zgody IBM lub Stron Trzecich.
IBM lub Strony Trzecie dostarczają egzemplarze tych plików
lub modułów w stanie, w jakim się znajdują ("AS IS"), co
oznacza, że Użytkownik ponosi odpowiedzialność za całą pomoc
techniczną dla swoich aplikacji.
Użytkownik powiadomi Stronę Otrzymującą, w zawartej z nią
umowie, że te pliki lub moduły nie mogą być 1) używane do celów
innych niż uruchomienie aplikacji Użytkownika, 2) kopiowane (z
wyjątkiem tworzenia kopii zapasowych), 3) dalej dystrybuowane bez
aplikacji Użytkownika, 4) deasemblowane, dekompilowane ani poddawane
translacji w inny sposób.
Lista komponentów redystrybuowanych:
w systemie Windows, w katalogu <katalog instalacyjny
RAD/RWD>\eclipse\plugins\org.eclipse.swt.win32_3.0.3\os\win32\x86 - swt-awt-win32-3062.
dll oraz swt-win32-3062.dll;
w katalogu <katalog instalacyjny
RAD/RWD>\eclipse\plugins\org.eclipse.swt.win32_3.0.3\ws\win32 - swt.jar;
w systemie Linux, w katalogu <katalog instalacyjny
RAD/RWD>/eclipse/plugins/org.eclipse.swt.gtk_3.0.3/os/linux/x86 - libswt-atk-gtk-3062.
so, libswt-awt-gtk-3062.so,
libswt-gnome-gtk-3062.so, libswt-gtk-3062.so, libswt-
mozilla-gtk-3062.so oraz libswt-pi-gtk-3062.so;
w katalogu <katalog instalacyjny
RAD/RWD>/eclipse/plugins/org.eclipse.swt.gtk_3.0.3/ws/gtk - swt-mozilla.jar,
swt-pi.jar oraz swt.jar.
KLASY PLATFORMY ECLIPSE
IBM wprowadził do Kodu Eclipse określone modyfikacje, które
określane są mianem "Klas Platformy Eclipse" i zostały wymienione
poniżej. Klasy Platformy Eclipse nie zostały przekazane z powrotem
do Eclipse Foundation, ponieważ stanowią unikalny składnik
tego Programu. Klasy Platformy Eclipse są udostępniane
Użytkownikowi na warunkach licencji Common Public License (zwanej dalej
"CPL"), a nie niniejszej Umowy Licencyjnej IBM na Program. Kod
źródłowy dla tych dodatkowych modyfikacji IBM znaleźć można w pliku
oslpexsrc.zip, dołączonym do Programu. Warunki licencji CPL można
znaleźć w pliku "RSA RAD RWD ReadMe (GA)".
com.ibm.lpex.alef.LpexTextViewer.java
com.ibm.lpex.alef.LpexTextViewerHoverManager.java
com.ibm.lpex.alef.LpexAnnotationBarHoverManager.java
com.ibm.lpex.alef.LpexSourceViewer.java
com.ibm.lpex.alef.LpexVerticalRuler.java
com.ibm.lpex.alef.VisualAnnotationModel.java
com.ibm.lpex.alef.DefaultEncodingSupport.java
com.ibm.lpex.alef.LpexTextEditor.java
com.ibm.lpex.alef.LpexAbstractDecoratedTextEditor.java
com.ibm.lpex.alef.LpexAbstractTextEditor.java
com.ibm.lpex.alef.EditorStatusLine.java
com.ibm.lpex.alef.LpexStatusTextEditor.java
package com.ibm.lpex.alef.contentassist.
KOMPONENTY PODLEGAJĄCE REDYSTRYBUCJI INNE NIŻ KOMPONENTY
ECLIPSE
Jeśli Użytkownik stworzył aplikację zależną od plików lub
modułów wymienionych poniżej lub znajdujących się w wymienionym
poniżej katalogu, może dystrybuować takie pliki lub moduły jedynie
w połączeniu z aplikacją Użytkownika, na następujących
warunkach:
Redystrybuowane pliki lub moduły muszą być w postaci kodu
wynikowego.
Użytkownik będzie zabezpieczać i chronić IBM i strony
trzecie dostarczające produkty IBM (zwane dalej "Stronami
Trzecimi") przed wszelkimi roszczeniami stron trzecich, wynikającymi z
używania lub dystrybuowania aplikacji Użytkownika.
Użytkownik nie będzie korzystać ze ścieżek o tej samej
nazwie, co ścieżki do oryginalnych plików/modułów.
Użytkownik nie może wykorzystywać - w związku z
czynnościami marketingowymi odnoszącymi się do aplikacji Użytkownika -
nazw ani znaków towarowych IBM czy Stron Trzecich bez
wcześniejszej pisemnej zgody IBM lub Stron Trzecich.
IBM lub Strony Trzecie dostarczają egzemplarze tych plików
lub modułów w stanie, w jakim się znajdują ("AS IS"), co
oznacza, że Użytkownik ponosi odpowiedzialność za całą pomoc
techniczną dla swoich aplikacji.
Użytkownik powiadomi Stronę Otrzymującą, w zawartej z nią
umowie, że te pliki lub moduły nie mogą być 1) używane do celów
innych niż uruchomienie aplikacji Użytkownika, 2) kopiowane (z
wyjątkiem tworzenia kopii zapasowych), 3) dalej dystrybuowane bez
aplikacji Użytkownika, 4) deasemblowane, dekompilowane ani poddawane
translacji w inny sposób.
Lista komponentów redystrybuowanych:
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.dbtools.db2.deploy_6.0.0/deploy.
jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.dbtools.db2.
buildservices_6.0.0\buildservices.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.dbtools.db2.
buildservices_6.0.0/databean.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.subuilder.
core_6.0.0/subuildercore.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.wtp.emf.workbench.
edit_1.0.0/emfworkbenchedit.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.wtp.emf.
workbench_1.0.1.1/emfworkbench.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.sqlmodel_6.0.0/sqlmodel.
jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.wtp.emf_0.5.0/runtime/wtpemf.
jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
rte_6.0.0\runtime\DocEditor.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
api_6.0.0\runtime\jsf-api.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
ibm_6.0.0\runtime\jsf-ibm.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
ri_6.0.0\runtime\jsf-impl.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\standard\jstl.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
ri_6.0.0\runtime\jstl_el.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.client.
runtime_6.0.0\runtime\odc-jsf.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
ibmc_6.0.0\runtime\odc-jsf.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.jsf.runtime.
rte_6.0.0\runtime\rte.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\standard\standard.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.wdo.
runtime_1.0.6\lib\wdo_jdbc_access.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.wdo.
runtime_1.0.6\lib\wdo_web.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.sdo.
runtime_1.0.0\lib\sdo_access_beans.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.sdo.
runtime_1.0.0\lib\sdo_web.jar
egl\eclipse\plugins\com.ibm.etools.egl.
vagenmigration_6.0.0\database\VAGenMigJava.EXE
egl\eclipse\plugins\com.ibm.etools.egl.
vagenmigration_6.0.0.3\database\VAGenMigJava.EXE
egl\eclipse\plugins\com.ibm.etools.egl.
vagenmigration_6.0.1\database\VAGenMigJava.EXEegl\eclipse\plugins\com.ibm.etools.egl.
vagenmigration_6.0.0\database\VAGenMigST.exe
egl\eclipse\plugins\com.ibm.etools.egl.
vagenmigration_6.0.0.3\database\VAGenMigST.exe
egl\eclipse\plugins\com.ibm.etools.egl.
vagenmigration_6.0.1\database\VAGenMigST.exe
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.
dbjars_6.0.0/jars/dbbeans.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.
dbjars_6.0.0/jars/jspsql. jar
rad/eclipse/plugins/com.ibm.r2a.graph_6.0.0/lib/jexl.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.sqltoxml_6.0.0\sqlxml.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.xsd.codegen.
xsdbeans_6.0.0\jars\xsdbeans.jar
Runtime modules in redist/jre/* on install media
Runtime modules in redist/EGLRuntimes/* on install media.
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.j2ee.
ui_6.0.0\runtime\serviceLocatorMgr.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.wdo.
domino_6.0.0.1\lib\wpai.mediators.domino.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.wdo.
domino_6.0.0.1\lib\NCSO.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.resources.
common_6.0.0.1\Struts\Struts.Portlet WPS5.1/*.jar & *.tld
portal\eclipse\plugins\com.ibm.etools.struts.portlet.
standard.examples_6.0.0.1\zips\SPF_WP51_JSR168/*.zip
runtimes\portal_v50_stub\pb\lib\pbportlet.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\standard\standard.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\standard\jstl.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\Utility\taglibs-datetime.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\Utility\taglibs-mailer.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\Utility\taglibs-string.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.customtag.
lib_6.0.0\jars\Utility\utility.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/namespacetable.nst
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/qname.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf-servlets.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worffiles.dat
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/ws-dadx.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/wsc-dadx-soap.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/actions.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/actions.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/actionsInputs.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/actionsPrompt.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/actions_view.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/actionsbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/browserstyle.js
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/doTest.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/doc.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/error.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/error_tsk.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/field8.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/gbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/ie.css
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/info_tsk.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/inputserror.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/line_last.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/line_notlast.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/main.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/moz.css
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/nav_view.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/navigator.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/navigator.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/navigatorbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/navoperations.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/operation8.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/operationserror.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/resultPrompt.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/resultbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/results.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/results_view.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/status.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/toperror.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v81/runtime/worf/webservice.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/group.imports
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/namespacetable.nstrwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/qname.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf-servlets.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf.jar
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worffiles.dat
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actions.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actions.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actionsInputs.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actionsInputsDQS.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actionsPrompt.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actions_view.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/actionsbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/browserstyle.js
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/doTest.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/doc.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/error.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/error_tsk.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/field8.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/gbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/gbar.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/ie.css
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/info_tsk.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/inputserror.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/line_last.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/line_notlast.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/main.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/moz.css
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/nav_view.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/navigator.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/navigator.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/navigatorbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/navoperations.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/operation8.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/operationserror.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/resultPrompt.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/resultbar.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/results.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/results_view.html
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/script.js
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/status.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/toperror.jsp
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/worf/webservice.gif
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/xsd/dadx.xsd
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/xsd/db2WebRowSet.xsd
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/xsd/nst.xsd
rwd/eclipse/plugins/com.ibm.etools.webservice.
dadxtools_6.0.1/worfRuntime/worf_v82/runtime/xsd/wsdl.xsd
Aplikacja Użytkownika zawierająca egzemplarz wyżej
wymienionych plików/modułów musi być oznaczona w następujący sposób:
"Zawiera moduły wykonawcze IBM Rational Application
Developer for Linux and Windows, (c) Copyright IBM Corporation
2000-2005".
Wszelkie prawa zastrzeżone".
WEBSPHERE APPLICATION SERVER
Do Programu dołączono wiele egzemplarzy programu WebSphere
Application Server, w tym egzemplarze WebSphere Application Server
zawarte w "środowisku testu jednostkowego" Programu. Użytkownik
jest upoważniony do zainstalowania każdego komponentu
pochodzącego z egzemplarzy programu WebSphere Application Server, na tej
samej maszynie, co pozostałych fragmentów Programu. Komponentu
takiego może używać jeden programista dla celów "testowania
jednostkowego", ograniczonego do testowania kodu napisanego lub
wygenerowanego przez takiego programistę, w celu potwierdzenia, że kod
taki działa zgodnie z zamierzeniami. Użytkownik nie jest
upoważniony do używania komponentów WebSphere Application Server,
zainstalowanych i wykorzystywanych na warunkach dokumentu Proof of
Entitlement dla Testu jednostkowego do następujących celów: testowanie
aplikacji na serwerach innych niż maszyny programisty lub symulowanie
obciążenia produkcyjnego, lub testowanie skalowalności dowolnego kodu,
aplikacji lub systemu. Komponentów WebSphere Application Server nie
można używać do celów produkcyjnych.
WEBSPHERE PORTAL
Egzemplarz programu może zawierać technologię i komponenty
rodziny produktów IBM WebSphere Portal. Jeśli je zawiera, wówczas
mają zastosowanie 2 poniższe akapity:
Mogą być one używane wyłącznie przez Program i w połączeniu
z nim, do instalowania, konfigurowania, zarządzania i
administrowania aplikacjami w obrębie środowiska informatycznego klienta.
Nie można ich natomiast używać w charakterze interfejsu portalu
ani też platformy integracyjnej dla aplikacji innych niż
Program. Aplikacjom udostępniono interfejs do Programu w formie
portletu korzystającego z technologii IBM WebSphere Portal w
określonym celu. Usługi serwisu i wsparcia dla technologii i
komponentów IBM WebSphere Portal na mocy niniejszej licencji na Program
są świadczone jedynie w ramach licencji, w połączeniu z
Programem.
Technologia i komponenty IBM WebSphere Portal zawarte w
Programie mogą być instalowane wyłącznie na maszynie używanej przez
jednego programistę w celu przeprowadzenia testowania
jednostkowego, ograniczonego do testowania kodu napisanego lub
wygenerowanego przez takiego programistę, aby potwierdzić, że kod taki
działa zgodnie z zamierzeniami. Nie można ich używać do celów
produkcyjnych.
KOMPONENTY DB2
Program ten zawiera komponenty produktu DB2 Universal
Database (zwanego dalej "UDB"). Użytkownik jest uprawniony do
zainstalowania jednego egzemplarza tych komponentów i do korzystania z
niego jedynie w związku z licencjonowanym wykorzystywaniem
Programu do przechowywania danych wykorzystywanych i generowanych
przez Program i do zarządzania tymi danymi, a nie do innych celów
związanych z zarządzaniem danymi. Komponenty DB2 UDB mogą być
wykorzystywane wyłącznie przez wewnętrzne komponenty Programu. Komponenty
DB2 UDB można na przykład wykorzystywać jako repozytorium
informacji konfiguracyjnych generowanych przez Program, ale nie do
tworzenia ani rozszerzania niestandardowych aplikacji do
przechowywania danych biznesowych. Użytkownik jest uprawniony do
zainstalowania komponentów DB2 UDB i do korzystania z nich jedynie na tej
samej stacji roboczej, co Programu.
Używanie komponentów DB2 podlega warunkom umowy
licencyjnej, dołączonej do tych komponentów, z wyjątkiem ograniczeń
zawartych w niniejszej licencji. Komponentów DB2 nie można
wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Jeśli wymagania Użytkownika
przekraczają uprawnienia wynikające z niniejszej umowy licencyjnej,
Użytkownik powinien skontaktować się z Reselerem DB2 w celu uzyskania
pełnej licencji na program DB2 UDB.
Technologia J2C
Egzemplarz Programu może zawierać technologię łączników
J2C. Jeśli tak jest, wówczas mają zastosowanie poniższe
informacje:
IMS:
Program zawiera adaptery zasobów JCA 1.0 i JCA 1.5 IMS.
Służą one do pisania lub generowania kodu, jednakże w celu
testowania jednostkowego jakiegokolwiek kodu napisanego lub
wygenerowanego za pomocą Programu Użytkownik musi posiadać co najmniej
jedną licencję na produkt IMS, wersja 9. Użytkownik nie jest
upoważniony do używania adapterów zasobów dostarczonych z Programem w
celach produkcyjnych. Jeśli chce używać adapterów zasobów IMS
Connector for Java do celów produkcyjnych, powinien odwiedzić serwis
WWW IMS Connector for Java pod adresem www.ibm.com/ims.
CICS:
Program zawiera też egzemplarz Złącza J2EE Connector CICS
(zwanego dalej "Złączem"), dostarczony w plikach programu o nazwach
cicseci.rar i cicsepi.rar. Użytkownik jest upoważniony do
zainstalowania i używania Złącza jedynie do wewnętrznej oceny w postaci
testowania jednostkowego, ograniczonego do testowania kodu napisanego
lub wygenerowanego przez programistę, w celu potwierdzenia, że
kod taki działa zgodnie z zamierzeniami. Złącze: (i) można
zainstalować na maszynie, działającej niezależnie od Programu; (ii) jest
przeznaczone do używania jedynie z produktem CICS Transaction Gateway
dostarczonym wraz z Programem; oraz (iii) nie jest przeznaczone do
używania do jakichkolwiek celów produkcyjnych.
JCA:
Adaptery zasobów Java Connector Architecture (JCA)
dostarczane z Programem, spakowane w pliku cicseci. rar oraz klasy
klienckie Java dostarczane z Programem, spakowane w pliku ctgclient.
jar mogą być dystrybuowane bezpłatnie przez licencjonowanych
użytkowników Programu w obrębiem ich przedsiębiorstwa, ale nie do celów
produkcyjnych. Licencjonowani użytkownicy, którzy zdecydują się na
dystrybucję tych klas klienta, przyjmują odpowiedzialność za obsługę i
konserwację dystrybuowanych klas. IBM udziela zgody na taką
dystrybucję, jeśli licencjonowani użytkownicy Programu ponoszą
odpowiedzialność za zapewnienie, że:
(i) żaden plik JAR ani RAR nie zostanie zmodyfikowany w
stosunku do oryginału;
(ii) żaden plik JAR ani RAR nie jest używany inaczej, niż w
środowisku Java obsługiwanym przez Program;
(iii) komunikacja odbywa się za pośrednictwem produktu CICS
Transaction Gateway w wersji odpowiadającej wersji pliku ctgclient.jar
lub RAR lub nowszej.
IBM WebSphere Studio COBOL for Windows:
Komponenty kompilatora COBOL: Program zawiera komponenty
produktu IBM WebSphere Studio COBOL for Windows. Komponentów
kompilatora COBOL zawartych w Programie można używać wyłącznie w
połączeniu z wewnętrznymi komponentami produktów IBM Rational
Application Developer i IBM Rational Software Architect, w celu
importowania metadanych dla struktur danych COBOL. Komponentów tych nie
można używać do celów produkcyjnych.
D/N: L-TATN-6C4MMY
P/N: L-TATN-6C4MMY