每一個 Rational® ClearQuest® 資料字碼頁都有對每一個支援的供應商資料庫(Oracle、DB2、SQL Server)相對應的供應商資料庫字集。為了協助為供應商資料庫選擇適當的字集,下表列出支援的 Rational ClearQuest 資料字碼頁值及相對應的供應商資料庫字集值。
比方說,如果要在 Oracle 資料庫使用資料字碼頁 1251(斯拉夫語)的綱目儲存庫,請建立空的 Oracle 資料庫實例,然後將供應商資料庫字集設為 CL8MSWIN1251。
如需如何設定供應商資料庫字集的相關指示,請參閱供應商資料庫文件。
| Rational ClearQuest 資料字碼頁 | Oracle 字集 | DB2 字碼集 | SQL Server 對照 |
|---|---|---|---|
| 932(日文) | JA16SJISTILDE(請參閱 Oracle 上的字碼頁 932(日文)) | IBM-943 (943)(請參閱 DB2 上的字碼頁 932(日文)) | Japanese_* |
| 936(簡體中文) | ZHS16GBK(有限支援 - 請參閱下面的 Oracle 上的字碼頁 936(簡體中文)) | GBK (1386) | Chinese_PRC_* |
| 949(韓文) | KO16MSWIN949 | 1363 | Korean_Wangsung_* |
| 950(繁體中文) | ZHT16MSWIN950 | big5 (950) | Chinese_Taiwan_Bopomofo_* |
| 1250(中歐語系) | EE8MSWIN1250 | 1250 | Romanian_* |
| 1251(斯拉夫語) | CL8MSWIN1251 | 1251 | Cyrillic_General_* |
| 1252(西歐語系) | WE8MSWIN1252 | 1252 | Latin1_General_* |
| 1253(希臘文) | EL8MSWIN1253 | 1253 | Greek_* |
| 1254(土耳其文) | TR8MSWIN1254 | 1254 | Turkish_* |
| 1255(希伯來文) | IW8MSWIN1255 | 1255 | Hebrew_* |
| 1257(波羅的海文) | BLT8MSWIN1257 | 1257 | Estonian_* |
| 20127 (ASCII) | UTF8 | UTF-8 (1208) | 無 |
| 60932(安全 Shift-JIS) | JA16EUC | eucJP (954) | 無 |
註: 若為 Microsoft
Access 資料庫,您不需設定供應商資料庫字碼頁。
|
|||
對於 Oracle 上的日文 SJIS 資料,JA16SJISTILDE 是建議的供應商資料庫字集 932。這與舊版 Rational ClearQuest 的建議(JA16SJIS)不同。除了波浪橫線與波浪符號對應 Unicode 的方式之外,這兩個字集是相同的。因為 Rational ClearQuest 7.0 版使用 Unicode 與資料庫進行通訊,所以現在必須使用 JA16SJISTILDE 字集。如需將現有的 Oracle 資料庫從 JA16SJIS 轉換為 JA16SJISTILDE 的適當方法,請參閱 Oracle 文件。
IBM-943 是 DB2 上日文 SJIS 資料的建議字碼集。您必須配置資料庫管理系統 使用與字碼頁 932 的 Microsoft 定義相容的轉換表。如果未使用這個替代字集,則無法對新綱目將 Rational ClearQuest 資料字碼頁設為 932。而且,如果您不將現有的 DB2 資料庫集轉換為使用替代轉換表,932 字集中的部分字元將會毀損。請參閱文件http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2help/index.jsp?topic=/com.ibm.db2.udb.doc/core/r0012306.htm 中的「編碼字集 ID (CCSID) 943 的替代 Unicode 轉換表」這一節。