Avant d'utiliser le présent document, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Remarques.
Cette édition s'applique à Rational Developer for System z version 8.0.1 (numéro de programme 5724-T07) et à toutes les versions et modifications suivantes, sauf mention contraire dans les nouvelles versions.
Commandez les publications par téléphone ou télécopie. IBM® Software Manufacturing Solutions reçoit les commandes de publication entre 8 h 30 et 19 h, heure de la côte est. Le numéro de téléphone est (800) 879-2755. Le numéro de fax est (800) 445-9269. Les télécopies doivent être adressées à : Publications, 3rd floor.
Vous pouvez également commander des publications auprès de votre partenaire commercial IBM ou l'agence commerciale IBM dans votre ville. Les publications ne sont pas stockées à l'adresse ci-dessous.
IBM souhaite recueillir vos commentaires. Vous pouvez envoyer vos commentaires par mail à l'adresse suivante :
IBM Corporation
Attn: Information Development Department 53NA
Building 501 P.O. Box 12195
Research Triangle Park NC 27709-2195.
USA
Lorsque vous envoyez des informations à IBM, IBM peut utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle juge appropriée et sans aucune obligation de sa part, les informations qui lui sont fournies.
Note to U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
Ce guide d'installation contient des instructions sur l'installation et la désinstallation d'IBM Rational Developer for System z 8.0.1.
Il contient des informations relatives aux tâches suivantes :
Les informations figurant dans ce document s'appliquent à tous les packages Rational Developer for System z v8.0.1, y compris IBM Rational Developer for zEnterprise.
Le présent manuel s'adresse aux programmeurs qui installent et configurent le client Developer for System z 8.0.1 sur leur poste de travail. Pour utiliser ce guide, vous devez connaître les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Red Hat Linus ou SUSE Linux.
L'utilisation de Developer for System z n'est pas abordée dans le présent document. Pour avoir ces informations, consultez l'aide en ligne.
Pour des informations sur les problèmes et les limitations du produit, voir le fichier rdz80_releasenotes.html qui se trouve dans le répertoire Documents\nl\en\readme du disque d'installation d'IBM Rational Developer for System z ou du disque d'installation d'IBM Rational Developer for zEnterprise.
Pour obtenir les dernières mises à jour de la documentation et des informations relatives à la résolution des incidents, consultez la page Library du site Web de Developer for System z : http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html.
Developer for System z contient un composant hôte et un composant de poste de travail. Le composant hôte, qui est généralement installé par le programmeur système d'un site, est transparent pour les programmeurs d'applications. Dorénavant, à moins que le composant hôte ne soit explicitement mentionné, le terme Developer for System z désignera le composant poste de travail de l'outil, l'interface graphique reposant sur la plateforme Eclipse.
Developer for System z est une palette d'outils de développement fondés sur Eclipse (www.eclipse.org). Considérez la plateforme Eclipse comme étant l'infrastructure de base, et Developer for System z, ainsi que les offres associées, comme étant les fournisseurs d'outils.
Nom du disque | Nom du répertoire des images électroniques |
---|---|
Disque d'installation d'IBM Rational Developer for System z with EGL ou Disque d'installation d'IBM Rational Developer for System z with Java |
Remarque : La valeur Edition dépend de l'édition de Developer for System z.
|
Disque d'installation d'IBM Rational Developer for zEnterprise |
|
Disque d'installation d'IBM Rational Developer for System z z/OS and Multiplatforms Server |
|
Disque d'installation d'IBM Rational Developer for zEnterprise zOS et de Multiplatforms Server |
|
Disque de démarrage rapide et de documentation d'IBM Rational Developer for System z |
|
Disque de démarrage rapide et de documentation d'IBM Rational Developer for zEnterprise |
|
D'autres supports correspondant aux offres complémentaires associées à Developer for System z viennent s'ajouter aux supports Developer for System z. Parmi ceux-ci : IBM Rational Business Developer ou IBM Rational Application Developer. Les logiciels associés varient en fonction de l'édition Developer for System z que vous avez acquise. Dorénavant, les offres qui sont liées à Developer for System z seront désignées sous la dénomination offres associées.
Pour plus d'informations sur l'installation de ce logiciel, voir Installation de l'extension Rational Team Concert Integration.
Les informations suivantes sur la configuration matérielle et logicielle requise pour Developer for System z sont également disponibles dans Configuration requise pour IBM Rational Developer for System z. Le document des éléments prérequis contient les dernières informations sur les configuration matérielle et logicielle. Le lien d'accès au document des éléments prérequis se trouve dans la page Library du site de Web Developer for System z :
http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html.
Developer for System z est un logiciel sous licence prenant en charge les utilisateurs qui souhaitent développer des applications métier à grande échelle.
Pour utiliser ces logiciels, vous devez installer les logiciels prérequis et corequis suivants.
Vérifiez que vous disposez de l'espace disque minimal pour installer le produit. Le tableau suivant fournit un décompte de l'espace nécessaire en fonction de chaque aspect du processus d'installation.
Matériel | Conditions requises |
---|---|
Processeur | Processeur d'1 GHz ou plus, 32 bits (x86) ou 64-bits (x64) Un coeur double ou quadruple est recommandé. |
Mémoire | 2 Go minimum de RAM Recommandé : 3 Go RAM ou plus |
Espace disque | Il faut 1,1 Go d'espace disque pour installer l'ensemble minimum de fonctions d'IBM Rational Developer for System z. Il faut 1,8 Go d'espace disque et 210 Mo supplémentaires d'espace temporaire pour une installation complète d'IBM Rational Developer for System z. Ceci inclut Installation Manager et IBM Rational Developer for System z. 5 Go d'espace disque sont recommandés lors de l'installation d'autres logiciels groupés.
|
Affichage | Résolution 1024 x 768 utilisant 256 couleurs Il est recommandé d'utiliser des valeurs supérieures. |
Autre matériel | Souris Microsoft ou dispositif de pointage compatible |
Avant d'installer le produit, vérifiez que votre système est conforme à la configuration logicielle requise.
Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|
Microsoft Windows XP Professionnel | Service Pack 3 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition | Service Pack 1 ou ultérieur |
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition | Aucun niveau de service requis |
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition | Aucun niveau de service requis |
Microsoft Windows Vista Business | Service Pack 1 |
Microsoft Windows Vista Enterprise | Service Pack 1 |
Microsoft Windows Vista Ultimate | Service Pack 1 |
Microsoft Windows 7 Professional Edition | Aucun niveau de service n'est requis |
Microsoft Windows 7 Enterprise Edition | Aucun niveau de service n'est requis |
Microsoft Windows 7 Ultimate Edition | Aucun niveau de service n'est requis |
Red Hat Linux Desktop v 5.0 32 bits | Aucun niveau de service n'est requis |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 32 bits | Aucun niveau de service n'est requis |
Red Hat Linux Enterprise Server v 5.0 32 bits | Aucun niveau de service n'est requis |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 32 bits | Aucun niveau de service n'est requis |
SUSE Linux Enterprise Server v 10.0 32 bit | Aucun niveau de service n'est requis |
SUSE Linux Enterprise Server v 11.0 32 bit | Aucun niveau de service n'est requis |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 10.0 32 bit | Aucun niveau de service n'est requis |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 11.0 32 bit | Aucun niveau de service n'est requis |
Microsoft Windows 2008 Enterprise Server R2 | Aucun niveau de service n'est requis |
Microsoft Windows 2008 Standard Edition R2 | Aucun niveau de service n'est requis |
Nom | Version | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
Windows Terminal Services | Windows 2008 et versions ultérieures | tous les éléments de maintenance disponibles |
Citrix (32 bits et 64 bits) | Presentation Server 4.X | tous les éléments de maintenance disponibles |
VMware® | Serveur version 2.0, Poste de travail | tous les éléments de maintenance disponibles |
VMware® | vSphere 4.0 ESXi | tous les éléments de maintenance disponibles |
Pour plus d'informations sur les services de support logiciel pour les produits SWG IBM SWG un environnement de virtualisation, voir Software support for IBM SWG products in a VMware environment et Support Policy for Citrix Metaframe and Rational Team Unifying Platform version 7.0.
Selon les fonctions de Developer for System z que vous souhaitez installer, l'installation de Developer for System z requiert l'installation de certains logiciels répertoriés dans cette section.
Numéro de programme | Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
5724–B44 | TXSeries for Multiplatforms v 7.1 | tous les éléments de maintenance disponibles |
5655–M15 | TXSeries for Multiplatforms v 6.2 | tous les éléments de maintenance disponibles |
5655–M15 | TXSeries for Multiplatforms v 6.1 | IZ00893 |
Numéro de programme | Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
5765-F35 | DB2 Workgroup Server Edition v 9.7 | |
5724-B55 | DB2 Connect Personal Edition v 9.7 | |
5765-F41 | DB2 Enterprise Server Edition v 9.7 for Windows |
Numéro de programme | Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|---|
5724-V88 | Rational Software Architect v 8.0.1 |
http://www-01.ibm.com/software/awdtools/swarchitect/standard/
Nom | PTF ou niveaux de service requis |
---|---|
Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version ultérieure | tous les éléments de maintenance disponibles |
Firefox 1.5.x ou version ultérieure | tous les éléments de maintenance disponibles |
Lisez toutes les rubriques de cette section avant d'essayer d'installer les fonctions du produit. Bon nombre de problèmes peuvent être évités en planifiant et en comprenant correctement les éléments essentiels du processus d'installation avant même le début de l'installation.
Lors de l'installation de Developer for System z, vous pouvez utiliser plusieurs méthodes.
Basez-vous sur les éléments suivants pour déterminer la méthode d'installation appropriée :
Les différentes méthodes d'installation standard sont les suivantes :
Cette méthode consiste à utiliser les disques d'installation contenant les fichiers d'installation et à installer Developer for System z sur votre poste de travail. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir des disques d'installation pour prendre connaissance des différentes étapes.
Si vous téléchargez les fichiers d'installation depuis le site Web IBM Passport Advantage, vous devez extraire les images électroniques des fichiers compressés de Developer for System z et des offres associées que vous voulez installer avant de commencer l'installation. Les images électroniques Developer for System z sont livrées sous forme de fichiers zip.
Avec cette méthode, vous avez téléchargé les fichiers d'installation depuis IBM Passport Advantage et vous installerez Developer for System z sur votre propre poste de travail. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir d'une image électronique sur votre poste de travail pour obtenir une présentation des différentes étapes.
Selon cette méthode, vous allez placer l'image électronique sur une unité partagée afin que les utilisateurs de votre entreprise puissent accéder aux fichiers d'installation de Developer for System z à partir d'un emplacement unique. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir d'une image électronique sur une unité partagée pour obtenir une présentation des différentes étapes.
Cette méthode constitue une alternative pour l'installation en réseau. Elle se différencie de la méthode précédente dans la mesure où les fichiers d'installation de Developer for System z doivent être placés sur un serveur Web HTTP à l'aide de l'utilitaire de création des packages IBM qui est fourni avec le support d'installation de Developer for System z. Avec IBM Packaging Utility, vous pouvez copier les fichiers d'installation dans un format de package permettant d'installer Developer for System z directement à partir d'un serveur Web HTTP. Le répertoire du serveur Web HTTP qui contient le package est appelé un référentiel. Le même référentiel peut également être utilisé pour d'autres offres, et pour les futures mises à jour de service. Voir Présentation : Installation de Developer for System z à partir d'un référentiel sur un serveur Web HTTP et Présentation : Placement de Developer for System z sur un serveur Web HTTP pour obtenir une présentation des différentes étapes.
Vous pouvez personnaliser votre installation Developer for System z en sélectionnant les fonctions et les offres associées que vous voulez installer. Le tableau de bord Developer for System z vous permet de choisir entre une installation guidée ou une installation en mode expert.
Pour plus d'informations sur le programme de tableau de bord Developer for System z, voir Utilisation du programme de tableau de bord.
Installation Manager gère automatiquement les éventuelles dépendances entre les fonctions et vous empêche de désélectionner des fonctions requises.
Le tableau suivant montre les fonctions de Developer for System z que vous pouvez installer. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles dans d'autres offres associées à Developer for System z, voir leur documentation respective.
Fonction | Description |
---|---|
Environnement de développement intégré System z (obligatoire) | Offre un environnement interactif de poste de travail, dans lequel vous pouvez vous connecter à un grand système et développer des applications pour grand système en langage COBOL, PL/I, assembleur, C/C++ et Java, ainsi que des applications pour postes de travail en langage COBOL, PL/I et Java. Cette fonction assure également la connectivité avec d'autres environnements tels qu'AIX et Linux for System z. |
COBOL et PL/I for Windows** ** Voir la note explicative à la suite de ce tableau. |
Permet de créer des fichiers binaires Windows pour les programmes COBOL et PL/I utilisables en local par les applications de test d'unité avec les scripts de shell Windows ou dans l'environnement d'exécution TX Series CICS. Cette fonction n'est pas obligatoire pour la vérification de la syntaxe en local. La fonction de vérification de la syntaxe en local est activée lorsque la fonction d'environnement de développement intégré System z est sélectionnée. |
Générateurs de code System z | Fournit des outils de conception et des assistants qui permettent de créer rapidement le squelette du code et la logique d'application System z à partir de modèles UML ou d'entrées fournies par l'utilisateur. |
SCLM Developer Toolkit | Fournit des outils permettant d'accéder et d'utiliser le code source géré Software Configuration and Library Manager (SCLM). |
Rational ClearCase SCM Adapter | Fournit les plug-ins IBM Rational ClearCase SCM et ClearCase MVFS, qui permettent de gérer les versions des artefacts de logiciel dans les bases d'objet versionné ClearCase à l'aide des vues d'images instantanées et des vues dynamiques lorsque des serveurs de base d'objet versionné ClearCase et de vues sont également installés. |
CA Endevor Software Change Manager | Fournit des outils permettant d'accéder au code source géré de CA Endevor Software Change and Library Manager (SCLM) et de le manipuler. |
Enterprise Service Tools for CICS (l'architecture SCA). | Enterprise Service Tools for CICS fournit un ensemble d'outils intégrés prenant en charge les architectures d'application modernes, ainsi que la transformation et la réutilisation des processus applicatifs CICS existants. Ces outils permettent la génération de descriptions de services Web et d'artefacts de traitement du flux de service directement sur un système z/OS, y compris CICS TS et CICS Service Flow Runtime. Ils permettent d'évoluer vers des architectures orientées services (SOA). |
BMS Screen Designer | Permet de créer et de modifier visuellement des ensembles de mappes BMS (Basic Mapping Support). Il est conçu pour les développeurs CICS habitués aux outils de terminal (notamment SDF II) ou aux outils d'interface graphique, tels que l'éditeur BMS inclus dans VA COBOL. |
Générateurs de code CICS | Fournit des outils de conception et des assistants qui permettent de créer rapidement le squelette du code et la logique d'application CICS Transaction Server à partir de modèles UML ou d'entrées fournies par l'utilisateur. Il est ainsi possible d'utiliser des modèles UML ou des définitions de schéma de base de données pour générer des transactions CICS fournissant des interfaces de création, de lecture, de mise à jour et de suppression dans les tables DB2. |
Enterprise Service Tools for IMS | Enterprise Service Tools for IMS fournit un ensemble d'outils intégrés prenant en charge les architectures d'application modernes, ainsi que la transformation et la réutilisation des processus applicatifs IMS existants. Ces outils permettent la génération de descriptions de services Web et d'artefacts de traitement directement sur un système z/OS, comprenant IMS SOAP Gateway et les applications IMS info 2.0. Ils permettent d'évoluer vers des architectures orientées services (SOA). |
MFS Screen Designer | Il vous permet de créer et de modifier le message MFS (Message Format Service, service de structuration de messages) et de mettre en forme les fichiers. De nombreux programmes de système de gestion de l'information (IMS) sont basés sur MFS, qui est une fonction de l'environnement IMS Transaction Manager qui permet de formater les messages entrant et sortant des périphériques terminaux. |
Générateurs de code IMS | Fournit des fragments de code qui permettent d'ajouter rapidement des objets de programmation courants au code d'application IMS. |
Outils de données | Fournissent des outils de base de données relationnelle à utiliser avec les tables, les vues de tables et les filtres. A l'aide de ces outils, vous pouvez créer des modèles de base de données physique en générant le code des tables de base de données ou en utilisant des scripts DDL. Ces outils permettent de créer des instructions SQL, des routines DB2 (telles que des procédures mémorisées et des fonctions définies par l'utilisateur), et plusieurs types de fichier parmi lesquels SQLJ, SQL DDL et XML. |
Procédures mémorisées System z | Elles permettent de créer, tester et déployer des procédures mémorisées DB2 écrites en langage COBOL, PL/I, Java ou SQL directement vers un système z/OS. |
Gestionnaire de fichiers (disponible uniquement sous Windows) | Fournit les fonctions z/OS d'IBM File Manager, dont notamment une session d'édition formatée avec plusieurs vues des données de nombreux types de fichiers dans Rational Developer for System z. Remarque : Cette fonction exige que vous possédiez une licence pour le gestionnaire de fichiers IBM pour z/OS.
|
Fault Analyzer (disponible uniquement sous Windows) | Il vous permet de gérer les entrées par défaut créées par IBM Fault
Analyzer for z/OS pendant l'analyse en temps réel des programmes qui se sont terminés de manière anormale. Remarque : Cette fonction exige que vous possédiez une licence pour IBM Fault Analyzer for z/OS.
|
Common Access Repository Manager (CARMA) | Offre une interface unifiée et un ensemble de services pour l'accès aux outils System z de gestion de contrôle des sources. CARMA offre également un client d'interface graphique générique servant de structure pour accéder à des systèmes personnalisés de gestion de contrôle des sources et communiquer avec ces derniers. |
Environnement de développement de plug-ins (PDE) | Fournit des outils pour créer, développer, tester, déboguer et déployer des plug-ins Eclipse afin d'étendre l'environnement Eclipse de Rational Developer for System z. |
IBM Installation Manager est un programme qui installe Developer for System z et d'autres packages sur votre poste de travail. Il permet également de mettre à jour, de modifier et de désinstaller ces produits et les autres packages que vous installez. Un package peut être un produit, un groupe de composants, ou un composant unique conçu pour être installé à l'aide d'Installation Manager.
Pour obtenir les dernières informations sur IBM Installation Manager, consultez le centre de documentation consacré à l'installation à l'adresse :
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r4/index.jsp
Installation Manager est un outil de gestion des installations offrant un certain nombre de fonctions permettant de gagner du temps. Il vous aide à installer, mettre à jour, modifier et désinstaller des packages de produits sur votre ordinateur. Il garde une trace de tout ce que vous vous apprêtez à installer, de ce que vous avez déjà installé et de ce que vous pouvez installer. Le gestionnaire recherche les mises à jour adaptées et vous êtes donc certain d'installer la dernière version des packages. Il fournit également les outils de gestion des licences des packages qu'il installe, et pour leur mise à jour et modification.
Pour obtenir les dernières informations relatives au déploiement de Developer for System z pour un grand nombre d'utilisateurs, consultez les informations présentées par le centre de documentation d'Installation Manager et dans le wiki consacré à l'installation de Rational à l'adresse :
https://www.ibm.com/developerworks/wikis/display/rationalinstall/Home
En général, IBM Installation Manager est installé automatiquement lors de la procédure d'installation de Developer for System z.
Si vous voulez partager l'image d'installation du gestionnaire d'installation IBM avec d'autres utilisateurs de l'entreprise, vous pouvez également extraire les fichiers à un emplacement situé sur une unité partagée.
Si vous voulez partager l'image d'installation du gestionnaire d'installation IBM avec d'autres utilisateurs de l'entreprise, vous pouvez également extraire les fichiers à un emplacement situé sur une unité partagée.
installc.exe --launcher.ini silent-install.ini
install --launcher.ini silent-install.ini
userinstc.exe --launcher.ini user-silent-install.ini
userinst --launcher.ini user-silent-install.ini
Pour plus d'informations sur l'installation d'IBM Installation Manager, voir la documentation relative à IBM.
IBM Installation Manager est installé et démarré automatiquement lors de l'installation de Developer for System z.
Les offres ou packages installables sont stockés dans des référentiels pouvant se trouver sur un serveur Web HTTP, sur une unité réseau partagée, sur des disques physiques ou sur votre machine locale. Installation Manager extrait les packages de ces référentiels afin de les installer sur votre système.
Lorsque vous lancez l'installation de Developer for System z à partir du programme de tableau de bord, les informations nécessaires provenant du référentiel sont transmises automatiquement au programme d'installation. En revanche, à chaque fois que vous démarrez Installation Manager à partir du menu Démarrer de Windows, vous devez spécifier les référentiels qui contiennent les packages à installer dans les préférences de référentiel d'Installation Manager afin que ce dernier sache où les trouver. Pour plus d'informations, voir Définition des préférences de référentiel dans Installation Manager.
Certaines entreprises élaborent leurs propres packages du produit et les hébergent sur leur intranet. Dans une telle situation, voir Installation à partir d'un référentiel sur un serveur HTTP. Les administrateurs système devront vous fournir l'URL correcte.
Par défaut, IBM Installation Manager utilise une URL intégrée à chaque package installé pour se connecter à un serveur de référentiels via Internet et rechercher les packages installables, tels que les mises à jour de services et les nouvelles fonctions.
Lorsque vous démarrez l'installation de Developer for System z à partir du programme de tableau de bord, les informations nécessaires provenant du référentiel sont automatiquement transmises à Installation Manager au moment où ce dernier démarre. En revanche, si vous démarrez ce dernier manuellement à partir du menu Démarrer de Windows pour installer des packages à partir d'un référentiel situé sur un serveur Web, par exemple, vous devez ajouter l'emplacement du référentiel dans les préférences du gestionnaire d'installation avant d'installer le package. Cette opération s'effectue à partir du panneau Référentiels de la fenêtre Préférences d'Installation Manager. Par défaut, ce dernier utilise une URL intégrée à chaque produit de développement logiciel Rational pour se connecter à un serveur de référentiels via Internet et rechercher les mises à jour et nouvelles fonctions à installer. Selon votre entreprise, vous serez peut-être obligé de rediriger le référentiel de manière à utiliser des sites intranet.
Les sections ci-dessous présentent les différentes méthodes d'installation possibles de Developer for System z.
Cette méthode consiste à utiliser les disques physiques contenant les fichiers d'installation afin d'installer Developer for System z sur votre poste de travail.
Pour plus d'informations, voir Installation de Developer for System z.
Pour plus d'informations, voir Installation de Developer for System z.
Pour plus d'informations sur l'exécution d'installations en mode silencieux à l'aide de votre image électronique partagée, voir Installation en mode silencieux.
Dans ce scénario, les packages du produit sont récupérés par le gestionnaire d'installation IBM depuis un serveur Web HTTP.
Ces étapes supposent que le référentiel contenant les packages de Developer for System z et les offres associées a été créé sur le serveur Web HTTP. Pour plus d'informations sur la copie des packages d'installation sur un serveur Web HTTP, voir Présentation : Placement de Developer for System z sur un serveur Web HTTP.
Vous pouvez placer le package d'installation de Developer for System z, ainsi que les packages d'offres associées, sur un serveur Web HTTP à l'aide de l'utilitaire de création des packages IBM dans le but de créer un référentiel d'installation. Cette opération peut s'avérer utile si vous disposez de plusieurs offres ou mises à jour de services que vous voulez placer dans un seul et même référentiel, en plus de l'offre Developer for System z 8.0.1 et des offres associées. Ce référentiel peut alors être utilisé pour effectuer des installations en mode interactif ou silencieux.
Pour placer des packages sur un serveur Web HTTP, faites appel à l'utilitaire de création des packages IBM pour créer un référentiel d'installation ou copiez les packages dans un référentiel existant. Pour plus de détails sur l'utilisation de l'utilitaire de création des packages dans le but de créer un référentiel d'installation, voir Copie de packages vers un serveur HTTP à l'aide de l'utilitaire de création de packages. Après avoir créé le référentiel, vous pouvez exécuter les opérations suivantes :
Le tableau de bord de Developer for System z vous permet, à partir d'un seul et même emplacement, d'afficher les informations sur la version et de lancer le processus d'installation.
Lorsque vous lancez l'installation à partir du tableau de bord, le gestionnaire d'installation IBM démarre et toutes les informations d'emplacement de référentiel dont il a besoin sont configurées automatiquement. Il n'est donc plus nécessaire de définir ces informations manuellement dans les préférences d'Installation Manager.
Dans le panneau d'installation de Rational Developer for System z du tableau de bord, vous pouvez choisir de faire l'installation pour tous les utilisateurs (vous avez pour cela besoin d'un accès administrateur) ou simplement pour l'utilisateur en cours. Cliquez ensuite sur l'un des liens fournis pour lancer une installation guidée ou en mode expert.
Vous pouvez choisir d'effectuer une installation en mode expert au lieu d'une installation guidée. Dans ce cas, l'installation de Developer for System z est lancée avec les fonctions les plus courantes et les offres intégrées sélectionnées par défaut.
Lorsque vous lancez l'installation de Developer for System z à partir du programme du tableau de bord (voir Utilisation du programme de tableau de bord), IBM Installation Manager démarre et l'assistant Installer des packages s'affiche. Les étapes suivantes vous indiquent comment procéder pour installer Developer for System z par le biais de l'assistant Installer des packages d'Installation Manager :
Vous pouvez installer Developer for System z en mode silencieux. Lorsque vous exécutez Installation Manager en mode silencieux, son interface utilisateur n'est pas disponible. Vous utilisez à la place un fichier de réponses pour entrer les commandes requises pour installer le package.
L'exécution d'Installation Manager en mode silencieux peut être utile, car elle permet d'utiliser un traitement par lots pour installer, mettre à jour, modifier et désinstaller des packages, par le biais de scripts.
Si vous prévoyez d'effectuer l'opération sur plusieurs systèmes, copiez l'image d'installation à un emplacement situé sur une unité partagée à laquelle les autres systèmes de l'intranet peuvent accéder.
Vous avez également la possibilité de copier votre image d'installation dans un référentiel sur un serveur Web HTTP et d'effectuer les installations en mode silencieux à l'aide de ce référentiel. Pour créer un référentiel, vous devez faire appel à l'utilitaire de création des packages IBM. Pour plus d'informations, voir Présentation : Placement de Developer for System z sur un serveur Web HTTP.
Vous pouvez créer un fichier de réponse en enregistrant vos actions lorsque vous installez les packages Developer for System z à l'aide d'Installation Manager. Lorsque vous enregistrez un fichier de réponses, tous les choix que vous effectuez dans l'interface graphique d'Installation Manager sont enregistrés dans un fichier XML. Vous pouvez ensuite utiliser le même fichier de réponses pour exécuter des installations en mode silencieux sur d'autres systèmes. Lorsque vous exécutez Installation Manager en mode silencieux, celui-ci utilise le fichier de réponses XML pour localiser le référentiel contenant le package, pour sélectionner les fonctions à installer, etc.
IBMIM.exe -record <chemin et nom du fichier de réponses>.xml -log <chemin et nom du fichier journal>.xmlExemple :
IBMIM.exe -record C:\my_response_file.xml -log C:\install_log.xml
IBMIM -record <chemin et nom du fichier de réponses>.xml -log <chemin et nom du fichier journal>.xmlExemple :
IBMIM -record /root/mylog/my_response_file.xml -log /root/mylog/install_log.xml
Vous pouvez enregistrer un fichier de réponses sans installer ou désinstaller un produit, en ajoutant le paramètre -skipInstall <agentDataLocation> facultatif. Notez que l'<emplacement_données_agent> doit se trouver dans un répertoire accessible en écriture. Installation Manager sauvegarde alors les données d'installation sans installer le produit. Vous pouvez utiliser le même <emplacement_données_agent> lors la prochaine session d'enregistrement des mises à jour ou des modifications ou pour enregistrer la gestion des licences. Notez que les produits installés ou les préférences, y compris les paramètres des référentiels, que vous pouvez avoir définis lors de l'installation sans l'argument -skipInstall ne sont pas stockés. Avec -skipInstall, l'installation est plus rapide car Installation Manager n'installe pas le produit et enregistre uniquement les données d'installation.
IBMIM -record <nom du fichier de réponses et du chemin> -skipInstall <répertoire accessible en écriture pour l'emplacement des données de l'agent>Par exemple (sur la plateforme Windows :
IBMIM -record c:\mylog\response_file.xml -skipInstall c:\temp\recordData
Après avoir quitté Installation Manager, un fichier de réponses XML est créé et réside dans l'emplacement spécifié dans la commande que vous utilisez pour lancer Installation Manager.
Le répertoire SilentInstall du disque d'installation IBM Rational Developer for System z contient un fichier de réponses permettant d'installer Developer for System z. Le fichier de réponses exemple exemple se trouve aussi dans le répertoire RDz801Edition_Setup si vous installez depuis une image électronique. Vous pouvez utiliser ce fichier en l'état pour installer Developer for System z en mode silencieux ou modifier vos spécifications. Pour plus d'informations sur la personnalisation de ce fichier, voir Commandes d'installation en mode silencieux.
Vous pouvez exécuter Installation Manager en mode silencieux à partir d'une ligne de commande.
Consultez l'aide en ligne d'Installation Manager pour obtenir des informations supplémentaires sur son exécution en mode silencieux.
Vous pouvez exécuter Installation Manager en mode silencieux en lançant les commandes suivantes à partir du répertoire dans lequel ce logiciel est installé :
IBMIMc.exe –-launcher.ini silent-install.ini [arguments]
IBMIM --launcher.ini silent-install.ini [arguments]
Le tableau ci-dessous décrit les arguments utilisables avec la commande d'installation en mode silencieux.
Argument | Description |
---|---|
-input | Cet argument indique un fichier de réponses XML utilisé comme entrée pour Installation Manager. Un fichier de réponses contient les commandes exécutées par Installation Manager. |
-log | (Facultatif) Cet argument indique le fichier journal dans lequel le résultat de l'installation en mode silencieux doit être enregistré. Le fichier journal est un fichier XML. |
Installation Manager s'exécute en mode silencieux. Il lit le fichier de réponses et écrit un fichier journal dans le répertoire que vous avez indiqué. En mode d'installation silencieux, le fichier de réponses est obligatoire, mais les fichiers journaux sont facultatifs. Une installation réussie se termine par le code retour 0. Si l'installation se termine par un chiffre différent de zéro, elle a échoué. Si le code retour est différent de 0, recherchez les causes possibles de l'échec dans le fichier de réponses et le fichier journal. Voir mode silencieux, fichiers journaux d'installation pour plus d'informations sur les fichiers journaux. Si vous avez spécifié un fichier journal lors de la saisie de la commande d'installation en mode silencieux, les erreurs éventuelles sont consignées dans celui-ci. Lorsque l'installation aboutit, le fichier journal contient uniquement : <result></result>.
Pour utiliser les fonctions d'installation en mode silencieux d'Installation Manager, vous devez créer un fichier de réponses contenant toutes les commandes devant être exécutées par Installation Manager. La méthode recommandée consiste à créer un fichier de réponses en enregistrant vos actions lors de l'installation de Developer for System z. Il est toutefois possible de créer ou de modifier manuellement un fichier de réponses.
<preference> name = "clé de la préférence" value = "valeur de la préférence à définir" </preference>
Le tableau ci-dessous permet d'identifier les clés et les valeurs associées permettant de définir les préférences d'installation en mode silencieux.
Clé | Valeur | Remarques |
---|---|---|
com.ibm.cic.common.core.preferences.logLocation | Définit l'emplacement du fichier journal d'Installation Manager. | Important :Cette clé facultative est destinée à être utilisée à des fins de test et de débogage. Si vous ne spécifiez pas d'emplacement pour le fichier journal, les versions en mode silencieux et en mode graphique d'Installation Manager utiliseront le même emplacement. |
com.ibm.cic.license.policy.location | Définit l'URL correspondant à l'emplacement du fichier des règles de licence distante. | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyEnabled | True or False | False est la valeur par défaut. |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyHost Nom d'hôte ou adresse IP | Nom d'hôte ou adresse IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyPort | Numéro de port | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. http.proxyUseSocks | True or False | False est la valeur par défaut. |
com.ibm.cic.common.core.preferences. SOCKS.proxyHost | Nom d'hôte ou adresse IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. SOCKS.proxyPort | Numéro de port | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. ftp.proxyEnabled | True or False | False est la valeur par défaut. |
com.ibm.cic.common.core.preferences. ftp.proxyHost | Nom d'hôte ou adresse IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences. ftp.proxyPort | Numéro de port | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.eclipseCache | ![]() ![]() Remarque : Les chemins d'accès ci-dessus sont définis par défaut pour cette préférence ; en règle générale, les packages d'installation fournissent des valeurs qui leur sont propres.
|
Vous ne pouvez pas modifier cet emplacement si vous avez déjà installé un package. |
com.ibm.cic.agent.core.pref.offering.service.repositories.areUsed | True or False |
Modifiez cette préférence sur 'False' pour la désactiver. Si elle est 'True', tous les référentiels mis en liens sont recherchés lorsque les produits sont installés ou mis à jour. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.preserveDownloadedArtifacts | True or False |
Modifiez cette préférence sur 'False' pour la désactiver. Si elle est définie sur 'True', les fichiers requis pour rétablir le package à une version antérieure sont stockés sur votre système. Si elle est définie sur 'False', ces fichiers ne sont pas stockés. Si vous ne stockez pas ces fichiers, vous devez vous connecter à votre référentiel ou support d'origine pour effectuer le retour en arrière. |
Commandes du fichier de réponses | Description |
---|---|
Définition du profil <profile id="id du profil (groupe de packages)" installLocation="emplacement d'installation du profil"> <data key="clé1" value=”valeur1”/> <data key="clé2" value=”valeur2”/> </profile> |
Utilisez cette commande pour créer un groupe de packages (ou un emplacement d'installation). Si le groupe de packages spécifié existe déjà, la commande n'a aucun effet. A l'heure actuelle, lors de la création du profil, l'installation en mode silencieux créera également deux contextes d'installation : un pour Eclipse et un pour l'environnement natif. Un profil est un emplacement d'installation.
Vous pouvez utiliser l'élément <data> pour définir les propriétés d'un profil. La liste suivante contient les clés prises en charge ainsi que les valeurs associées :
La liste suivante contient les codes de langues actuellement prises en charge :
|
Définition du profil (suite)<profile id="id du profil (groupe de packages)" installLocation="emplacement d'installation du profil"> <data key="clé1" value=”valeur1”/> <data key="clé2" value=”valeur2”/> </profile> |
Les propriétés suivantes permettent
de configurer une connexion z/OS
qui sera utilisée pour récupérer automatiquement les paramètres de configuration
du plan de travail. La connexion est créée la première fois que le plan de travail
est lancé à l'aide d'un nouvel espace de travail.
|
Définition des référentiels <server> <repository location="http:/xxx/référentiel/"> <repository location="file:/C:/référentiel/"> <!--ajouter d'autres référentiels ci-dessous> <...> </server> |
Cette commande permet d'indiquer les référentiels utilisés lors d'une installation en mode silencieux. Chaque emplacement de référentiel peut être représenté par une URL ou par le chemin d'accès d'un fichier. |
Installation <install> <offering profile= "ID du profil" features= "ID des fonctions" id= "ID du produit" version= "version de l'offre"> </offering> <!--ajouter d'autres offres ci-dessous> <...> </install> |
Cette commande permet de spécifier les packages d'installation qui seront installés. L'ID du profil doit correspondre à un profil existant ou à un profil créé par la commande de définition de profil. Les ID de fonctions peuvent être éventuellement définis par le biais d'une liste de valeurs séparées par des virgules. Exemple : "fonction1, fonction2", etc. En l'absence d'ID de fonctions, toutes les fonctions par défaut du produit spécifié seront installées. Remarque : Les fonctions requises seront incluses dans l'installation, même si elles ne sont pas explicitement spécifiées dans la liste de valeurs séparées par des virgules.
|
<install modify="true"> ou <uninstall
modify="true">(attribut facultatif) <uninstall modify="true"> <offre profile="ID du profil"id="Id" version="Version" features="-"/> </uninstall> |
Utilisez l'attribut <install modify="true"> avec les commandes d'installation et de désinstallation pour indiquer que vous voulez modifier
une installation existante. Si l'attribut n'est pas défini sur 'true', la valeur est définie par défaut sur 'false'. Si la volonté de modifier l'opération est uniquement d'installer des packs de langues supplémentaires, alors un trait d'union “-“ doit être utilisé dans la liste d'id des fonctions de l'offre pour indiquer qu'aucune nouvelle fonction n'est ajoutée. Important : vous devez définir "modify=true" et une liste de fonctions commençant par un tiret ("-"), comme dans l'exemple. Sinon, la commande d'installation va installer les fonctions par défaut de l'offre, mais la commande de désinstallation va les supprimer. |
Désinstallation <uninstall> <offering profile= "ID du profil" features= "ID des fonctions" id= "ID du produit" version= "version de l'offre"> </offering> <!--ajouter d'autres offres ci-dessous> <...> </uninstall> |
Cette commande permet de spécifier les packages d'installation qui seront désinstallés. L'ID du profil doit correspondre à un profil existant ou à un profil défini dans une commande de profil. En outre, si aucun ID de fonction n'est défini, toutes les fonctions du produit spécifié seront désinstallées. Si aucun ID de produit n'est défini, tous les produits installés dans le profil spécifié seront désinstallés. |
Annulation <rollback> <offering profile= "ID du profil" id= "ID du produit" version= "version de l'offre"> </offering> <!--ajouter d'autres offres ci-dessous> <...> </rollback> |
Utilisez cette commande pour revenir aux offres spécifiées à partir de la version actuellement installée sur le profil spécifique. Vous ne pouvez pas spécifier de fonctions dans une commande de retour en arrière. |
InstallAll <installALL/> Remarque : Cette commande équivaut à
-silent -installAll |
Cette commande permet de rechercher tous les packages installables disponibles et de les installer en mode silencieux. |
UpdateAll <updateALL/> Remarque : Cette commande équivaut à
-silent -updateAll |
Cette commande permet de rechercher tous les packages installables disponibles et de les mettre à jour en mode silencieux. |
Vous pouvez utiliser un fichier de réponses XML pour spécifier des informations prédéfinies telles que les préférences d'installation en mode silencieux, les emplacements des référentiels, les groupes de packages, etc. Les fichiers de réponses sont particulièrement utiles aux équipes et aux sociétés souhaitant installer des packages d'installation en mode silencieux, et ils permettent en outre de standardiser les emplacements et les préférences des packages d'installation.
exemple de fichier de réponses
<agent-input > <!-- ajouter des préférences --> <preference name="com.ibm.cic.common.core.preferences.http.proxyEnabled" value="c:/temp"/> <!-- créer le profil s'il n'existe pas déjà --> <profile id="mon_profil" installLocation="c:/temp/mon_profil"></profile> <server> <repository location= "http://a.site.com/local/products/sample/20060615_1542/repository/"> </repository>/server> <install> <offering profile= "mon_profil" features= "core" id= "ies" version= "3.2.0.20060615"> </offering> </install> </agent-input>
Les fichiers journaux d'installation en mode silencieux permettent d'examiner les résultats d'une session d'installation en mode silencieux.
<result> <error> Cannot find profile: profile id</error> <error> some other errors</error> </result>
Pour procéder à une analyse plus poussée, vous pouvez consulter les journaux générés dans la zone de données d'Installation Manager. Si vous le souhaitez, vous pouvez, en utilisant une commande de préférence, spécifier un emplacement de votre choix comme zone de données, comme indiqué à la rubrique consacrée au fichier de réponses.
Le mode assistant démarre Installation Manager avec vos préférences soit dans l'assistant d'installation soit dans l'assistant de désinstallation, et les choix d'installation ou de désinstallation déjà définis basés sur le fichier de réponses spécifié. Le fichier de réponses peut uniquement contenir les commandes de préférences et les commandes d'installation ou de désinstallation. Lorsque vous exécutez Installation Manager en mode assistant, vous ne pouvez pas mélanger les commandes d'installation et de désinstallation dans le même fichier de réponses.
IBMIM.exe -mode wizard -input <fichier de réponses>
./IBMIM -mode wizard -input <response file>
Avec certains produits, vous pouvez accéder, télécharger et mettre à jour le contenu de l'aide à partir d'Internet. L'accès au contenu de l'aide sur Internet met à votre disposition les informations les plus récentes concernant votre produit.
Si votre produit propose un système d'aide sur Internet, seules quelques rubriques d'aide sont installées avec le produit. Par défaut, votre produit se connecte à Internet et accède au système d'aide directement à partir d'un centre de documentation. Si vous avez besoin d'accéder à l'aide alors que vous n'êtes pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger l'aide et y accéder localement ou vous pouvez vous connecter à un centre de documentation sur un serveur intranet si votre administrateur système vous a accordé un accès.
Pour savoir si votre produit prend en charge le système d'aide Web, consultez le guide d'installation.
Si vous sélectionnez cette option, un lien présent sur le site Web ibm.com® vous permet d'accéder au centre de documentation. Vous pouvez accéder au système d'aide sur Internet uniquement lorsque vous êtes connecté. Lorsque vous êtes déconnecté, vous avez accès à un nombre limité de rubriques d'aide installées avec le produit.
Une fois que vous avez téléchargé le contenu du centre de documentation dont vous avez besoin, il sera disponible lorsque vous êtes déconnecté. Vous pouvez mettre à jour le contenu lorsque des modifications sont disponibles.
Si vous êtes administrateur et souhaitez que les utilisateurs accèdent au contenu de l'aide à partir d'un serveur intranet, consultez les informations d'installation afin d'obtenir de l'aide concernant la configuration du serveur intranet et le téléchargement du contenu de l'aide à partir du site de mise à jour.
Si vous accédez au contenu de l'aide sur le Web pour télécharger et utiliser l'aide localement ou si vous vous connectez à votre serveur intranet pour obtenir de l'aide, cliquez Aide > Contenu de l'aide pour ouvrir les rubriques d'aide et rechercher des solutions.
Pour changer le mode d'accès au contenu de l'aide, voir les rubriques d'installation concernant votre produit pour obtenir des instructions détaillées.
Le système d'aide de Developer for System z est configuré pour utiliser l'aide à distance afin de vous permettre d'extraire dynamiquement le contenu à partir d'Internet. Avec l'aide à distance, vous disposez toujours du contenu le plus récent disponible dans Developer for System z. Certains système d'aide ne sont pas configurés pour accéder au système d'aide sur Internet. Dans ce cas, le contenu de l'aide est inclus avec l'installation.
Vous pouvez changer de mode d'accès à tout moment. Si vous installez plusieurs produits en même temps, vous pouvez utiliser différents emplacements pour l'aide de chaque produit, en fonction de l'espace requis pour l'installation, de la fréquence d'utilisation et des règles Internet. Si la vitesse de connexion Internet constitue un problème, il est préférable de privilégier un téléchargement unique plus long et un accès local. Les mises à jour ultérieures contiennent uniquement les différences.
Si vous êtes administrateur et souhaitez que les utilisateurs accèdent au contenu de l'aide à partir d'un serveur intranet, consultez le centre de documentation d'Installation Manager pour des instructions sur la manière d'installer le fichier d'aide WAR sur un serveur. Dans le centre de documentation d'Installation Manager, sélectionnez Enterprise installation articles -> Delivering help content from an intranet server.
L'aide pour Developer for System z est disponible dans un centre de documentation sur Internet. Vous pouvez afficher cette d'aide à partir de Developer for System z.
Lors de l'installation, Developer for System z a été configuré pour accéder à l'aide à partir du centre de documentation du produit.
Le centre de documentation de Developer for System z est disponible à l'adresse Web suivante :
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ratdevz/v8r0/index.jsp.
Suivez la procédure ci-après pour vérifier votre connexion au centre de documentation.
Cette rubrique indique comment télécharger le contenu de l'aide à partir du site du programme de mise à jour du système d'aide local.
Pour installer le contenu d'aide depuis le fichier RDz8.0_updateSite.zip qui se trouve dans le répertoire install_localhelp du disque de démarrage rapide, voir Installation locale du contenu de l'aide à l'aide du programme de mise à jour du système d'aide local et du fichier RDz8.0_updateSite.zip file.
Pour télécharger le contenu de l'aide à partir du site du programme de mise à jour du système d'aide local, procédez comme suit :
En utilisant le programme de mise à jour du système d'aide local, vous êtes sûr de disposer du dernier niveau du contenu de l'aide.
Pour mettre à jour l'aide sans redémarrer le produit, procédez comme suit :
Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'aide distante pour accéder au contenu de l'aide à partir d'Internet et que vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous devez installer localement le contenu de l'aide. Cette rubrique explique comment installer le contenu de l'aide à l'aide du programme de mise à jour du système d'aide local et du fichier RDz8.0_updateSite.zip se trouvant dans l'image d'installation. Le fichier RDz8.0_updateSite.zip se trouve sur le disque de démarrage rapide de IBM Rational Developer for System z.
Pour installer le contenu d'aide sur le poste de travail à l'aide de Local Help System Updater et du fichier RDz8.0_updateSite.zip, procédez comme suit :
Vous pouvez utiliser le programme de mise à jour du système d'aide local pour supprimer le contenu installé.
Vous pouvez configurer un serveur intranet derrière un pare-feu afin de mettre à la disposition des utilisateurs le contenu de l'aide. Avec cette méthode, les utilisateurs n'ont pas besoin de télécharger et de sauvegarder le contenu de l'aide sur leurs ordinateurs.
Vous pouvez modifier le mode d'accès au contenu de l'aide. Vous pouvez choisir une des méthodes suivantes : accès à l'aide à partir d'Internet, téléchargement de l'aide et accès local au contenu ou accès à l'aide à partir d'un serveur sur votre serveur intranet.
Fermez le navigateur d'aide avant de changer le mode d'accès au contenu de l'aide.
La gestion des licences pour les logiciels IBM et les packages personnalisés s'effectue par le biais de l'assistant de gestion des licences d'IBM Installation Manager. Ce dernier affiche les informations relatives aux licences et permet d'exécuter les tâches de configuration des licences pour chacun des packages installés.
les licences provisoires fournies avec certains produits Rational expirent dans un délai de 30 ou 60 jours après leur installation. Vous devez activer votre produit pour pouvoir l'utiliser au-delà de la date d'expiration. A l'aide de l'assistant de gestion des licences, vous pouvez mettre à niveau les versions provisoires d'une offre vers une version sous licence en important un kit d'activation du produit. Vous pouvez également activer la prise en charge des licences flottantes afin que les offres associées à des licences provisoires ou permanentes puissent utiliser des clés de licence flottante fournies par un serveur de licences.
Une licence nominative IBM Rational autorise un utilisateur individuel à utiliser un logiciel Rational. Les acheteurs doivent acquérir une licence nominative pour chaque utilisateur amené d'une manière ou d'une autre à accéder au produit. Une licence nominative ne peut pas être affectée à un autre utilisateur à moins que l'acheteur ne remplace le détenteur initial sur du long terme ou à titre permanent.
Par exemple, si vous achetez une licence nominative, vous pouvez l'affecter à un utilisateur spécifique qui est alors autorisé à utiliser le produit Rational. Cette licence n'autorise pas un deuxième utilisateur à utiliser ce produit, même si ce dernier n'est pas utilisé activement par le détenteur de la licence.
Une licence flottante IBM Rational est une licence valable pour un produit unique pouvant être partagé par plusieurs membres de l'équipe, le nombre total d'utilisateurs simultanés ne pouvant cependant pas excéder le nombre de licences flottantes acquises. Par exemple, si vous achetez une licence flottante pour un produit Rational, n'importe quel utilisateur de votre entreprise peut utiliser le produit à n'importe quel moment. Si un autre utilisateur souhaite l'utiliser, il doit attendre que l'utilisateur en cours ferme sa session.
Pour utiliser des licences flottantes, vous devez vous procurer les clés correspondantes et les installer sur un serveur de licences Rational. Ce dernier répond aux demandes des utilisateurs concernant l'accès aux clés de licence et autorise l'accès simultané au produit à un nombre d'utilisateurs correspondant au nombre de licences détenues par l'entreprise.
Lorsque vous utilisez ce type de modèle de licence, vous pouvez acheter un certain nombre de jetons de licence. Si vous utilisez un outil Rational qui réserve une FEATURE fondée sur les jetons, la ligne FEATURE du fichier de licence définit le nombre de jetons réservés.
Les jetons de licence sont uniquement utilisables avec les licences flottantes. Il est impossible de les utiliser avec une licence nominative.
Pour plus d'informations sur les jetons de licence, contactez votre représentant IBM.
Si vous installez un produit Rational pour la première fois ou souhaitez étendre une licence pour continuer à l'utiliser, plusieurs possibilités d'activation de licence s'offrent à vous pour votre produit.
Les kits d'activation du produit contiennent les clés de licence permanente ou à durée limitée de la version d'essai de votre produit Rational. Vous achetez le kit d'activation, vous téléchargez le fichier .zip du kit d'activation sur votre machine locale et importez ensuite le fichier .jar du kit d'activation pour activer la licence de votre produit. Utilisez IBM Installation Manager pour importer le kit d'activation dans votre produit.
Pour plus d'informations sur l'obtention de kits d'activation et sur les licences flottantes, voir Achat de licences.
Vous pouvez, à partir du gestionnaire d'installation IBM, examiner les informations de licence des packages installés, y compris les types de licences utilisées et leurs dates d'expiration.
Le fournisseur du package, les types de licences en cours et les dates d'expiration de chaque package s'affichent alors.
Pour installer votre clé de licence permanente ou à durée limitée, importez le kit d'activation depuis l'emplacement de téléchargement ou les supports de produit à l'aide d'IBM Installation Manager.
Si vous n'avez pas acheté le kit d'activation, commencez par là. Si vous avez acheté un produit ou un kit d'activation du produit, insérez le disque approprié ou téléchargez le kit d'activation depuis le site Web IBM Passport Advantage sur un poste de travail accessible. Le kit d'activation est fourni en tant que fichier d'archive Java (.jar). Le fichier .jar contient la clé de licence permanente et il doit être importé pour autoriser l'activation du produit.
Le kit d'activation de produit et sa clé de licence permanente sont alors importés dans le produit. L'assistant de gestion des licences indique si l'importation s'est bien déroulée.
Si les licences flottantes sont prises en charge dans votre environnement d'équipe, vous pouvez activer les licences flottantes du produit et configurer une connexion afin d'obtenir l'accès aux clés correspondantes.
Avant d'activer leur prise en charge, vous devez obtenir les informations de connexion au serveur de licences auprès de votre administrateur. Pour plus d'informations sur le serveur de licences, la clé de licence et l'administration de Rational Common Licensing, voir le manuel IBM Rational License Management Guide.
L'assistant de gestion des licences indique si la configuration des licences flottantes aboutit.
Lors de la prochaine ouverture du produit activé, une connexion au serveur de licences est créée dans le but d'obtenir une clé de licence dans le pool de clés de licences flottantes disponibles.
Vous pouvez acheter de nouvelles licences si la licence en cours arrive à expiration ou si vous voulez acquérir des licences de produit supplémentaires pour les membres de l'équipe.
En option, vous pouvez également accéder au site Web Passport Advantage pour télécharger le kit d'activation de votre produit. Après avoir importé ce kit, vous avez la possibilité de passer d'une licence flottante à une licence permanente si vous utilisez votre PC hors connexion pendant de longues périodes.
Pour importer le kit d'activation ou activer la prise en charge des licences flottantes pour votre produit, utilisez l'assistant de gestion des licences d'IBM Installation Manager.
Vous pouvez importer les licences du produit et configurer la prise en charge des licences flottantes en mode silencieux en suivant la même procédure que celle utilisée pour installer les packages. Vous devez générer un fichier de réponses par le biais duquel IBM Installation Manager exécutera les tâches de configuration des licences. Pour plus d'informations sur l'enregistrement d'un fichier de réponses et sur les installations en mode silencieux, voir Installation en mode silencieux. Lors de l'enregistrement du fichier de réponses, utilisez le panneau de gestion des licences pour importer un kit d'activation ou configurer la prise en charge des licences flottantes avant de quitter Installation Manager. Les informations nécessaires pour exécuter ces tâches en mode silencieux seront écrites dans le fichier de réponses.
Pour des performances optimales du produit, augmentez le nombre de descripteurs de fichiers au-dessus de la valeur par défaut de 1024.
Pour augmenter le nombre de descripteurs de fichiers sur un ordinateur Linux, procédez comme suit :
Si vous utilisez un système d'exploitation Linux, vous devez vérifier que votre ordinateur respecte les exigences mentionnées dans cette rubrique.
Vous devez éventuellement définir la variable d'environnement MOZILLA_FIVE_HOME au dossier contenant votre installation Firefox ou Mozilla. Par exemple, setenv MOZILLA_FIVE_HOME /usr/lib/firefox-1.5.
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles [Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
Pour prendre en charge le widget du navigateur SWT, votre navigateur Firefox doit être lié de façon dynamique ; il n'a donc pas été téléchargé du site mozilla.org et a été compilé depuis la source. Tel est en général le cas quand Firefox fait partie de la distribution (à savoir qu'il se trouve à un emplacement comme /usr/lib/firefox).
Une façon de vérifier que tel est le cas est de voir si ce navigateur est désigné par /etc/gre.conf. L'objectif du fichier gre.conf est de désigner un navigateur qui peut être intégré.
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles (java.lang.UnsatisfiedLinkError: /home/n0002466/.eclipse/ibm.software.development.platform_7.0.0 /configuration/org.eclipse.osgi/bundles/267/1/.cp/libswt-mozilla-gtk-3236.so (libxpcom.so: cannot open shared object file: No such file or directory)) SUSE Linux might require a fix for invisible text problem.))
http://support.novell.com/techcenter/psdb/44ab155e3202595389c101e6cf7e20f2.html
La fonction Modifier les packages du gestionnaire d'installation IBM vous permet de modifier le contenu des packages installés en ajoutant ou en supprimant des fonctions. Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les packages qui ont été installés à l'aide du gestionnaire d'installation IBM.
Vous pouvez utiliser IBM Installation Manager pour installer les mises à jour de produit et les nouvelles fonctions de tout package qui a été installé par Installation Manager.
Par défaut, il est nécessaire de disposer d'un accès à Internet pour installer les mises à jour, sauf si les préférences de référentiel désignent un référentiel de mises à jour local ou en réseau auquel votre système a accès. Pour plus d'informations, consultez l'aide d'Installation Manager.
L'option Désinstaller d'Installation Manager permet de désinstaller les packages précédemment installés à l'aide d'Installation Manager.
Pour désinstaller des packages, vous devez vous connecter au système en utilisant le même compte utilisateur que celui utilisé pour les installer.
Voir le manuel Developer for System z - Guide de planification de l'hôte pour plus de détails sur l'installation des composants System z requis.
CICS TxSeries for Multiplatforms fournit une plateforme de développement CICS locale permettant de développer des programmes CICS.
CICS TxSeries a sa propre documentation d'installation, présente sur le disque qui accompagne le produit.
Si IBM Rational Software Architect est déjà installé, choisissez le groupe de packages dans lequel il se trouve lorsque vous êtes invité à sélectionner le groupe de packages existant pour l'installation.
Si vous installez Rational Software Architect en même temps qu'UML Profiles for COBOL Development, vous pouvez créer un groupe de packages ou utiliser un groupe existant.
Pour plus de détails sur l'installation du serveur RSE facultatif, voir le manuel Developer for System z RSE Server Installation and Configuration Guide sur le disque d'installation IBM Rational Developer for System z RSE Server for AIX, Linux, and Linux on System z.
Voir le document IBM Rational Developer for Power Systems Software V8.0 Installation Guide ou le fichier AIXp_LinuxpServerInstall.html sur le disque d'installation d'IBM Rational Developer for zEnterprise Server pour des détails sur l'installation des composants facultatifs RSE Server sur Power/AIX et Power/Linux dans IBM Rational Developer for zEnterprise.
Cette section couvre les incidents et limitations recensés lors de l'installation et de la désinstallation.
Pour des informations sur les problèmes et les limitations du produit, voir le fichier rdz80_releasenotes.html qui se trouve dans le répertoire Documents\nl\en\readme du disque d'installation d'IBM Rational Developer for System z ou du disque d'installation d'IBM Rational Developer for zEnterprise.
Vous pouvez utiliser le logiciel d'utilitaire de création de packages IBM pour copier des packages dans un référentiel qui peut être placé sur un serveur Web disponible sur HTTP ou HTTPS.
L'utilitaire de création de packages est présent sur le disque d'IBM Rational Enterprise Deployment. Pour placer un référentiel contenant Developer for System z et d'autres packages sur un serveur Web disponible via HTTP, vous devez utiliser l'utilitaire de création de packages pour copier les packages dans le référentiel.
Pour obtenir des instructions complètes sur l'utilisation de l'utilitaire de création des packages, consultez l'aide en ligne de l'outil.
Pour pouvoir copier le package Developer for System z à l'aide de l'utilitaire de création de packages IBM, vous devez extraire ce dernier d'un fichier compressé.
Pour créer un référentiel sur un serveur HTTP, utilisez l'utilitaire de création des packages pour copier les packages dans le référentiel. Cet utilitaire permet de combiner les packages de plusieurs produits, ainsi que les mises à jour de service, au sein d'un seul et même emplacement de référentiel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de l'outil.
Sinon, vous pouvez sélectionner Passport Advantage... pour entrer votre ID et votre mot de passe Passport Advantage et copier les packages à partir du site Web de Passport Advantage.
Maintenant que vous avez copié les fichiers d'installation de Developer for System z dans un référentiel à l'aide de l'utilitaire de création de packages, vous pouvez placer le référentiel sur un serveur Web ou une unité partagée et le rendre accessible via HTTP ou HTTPS. Remarque : le référentiel peut également être placé sur un lecteur UNC.
U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
Interfaces de programmation : elles permettent au client d'écrire des programmes destinés à obtenir les services de Rational Developer for System z.
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service IBM puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM. Toutefois, il appartient à l'utilisateur d'évaluer et de vérifier le fonctionnement de produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l'acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l'adresse suivante :
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
Les informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères double octet peuvent être obtenues auprès du IBM Intellectual Property Department de votre pays ou par écrit à l'adresse suivante :
Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi
Kanagawa 242-8502 Japan
Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni, ni dans aucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales. LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
La présente documentation peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des données entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii) l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à :
Intellectual Property Dept. for Rational Software
IBM Corporation
3039 Cornwallis Road, PO Box 12195
Research Triangle Park, NC 27709
U.S.A.
Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant notamment le paiement d'une redevance.
Le logiciel sous licence décrit dans cette documentation et tous les éléments sous licence disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM conformément aux dispositions de l'IBM Customer Agreement, des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l'environnement d'exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d'extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d'exploitation.
Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annonces publiques ou via d'autres sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer l'exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle n'accepte aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.
Toute instruction relative aux intentions d'IBM pour ses opérations à venir est susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif.
Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles peuvent faire l'objet de modifications tant que les produits décrits ne seront pas disponibles.
La présente documentation peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.
Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application en langage source destinés à illustrer les techniques de programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement, d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes d'application conformes aux interfaces de programmation des plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Les programmes exemple sont fournis "EN L'ETAT" sans aucune garantie d'aucune sorte. IBM ne sera en aucun cas responsable des dommages résultant de l'utilisation de ces exemples de programme.
Voir www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines Corp aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. D'autres noms de produit et de service peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web "Copyright and trademark information" à www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational est une marque d'International Business Machines Corporation et de Rational Software Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel et Pentium sont des marques d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
UNIX est une marque de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application en langage source destinés à illustrer les techniques de programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement, d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes d'application conformes aux interfaces de programmation des plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Les programmes exemple sont fournis "EN L'ETAT" sans aucune garantie d'aucune sorte. IBM ne sera en aucun cas responsable des dommages résultant de l'utilisation de ces exemples de programme.
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines Corp. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. D'autres noms de produit et de service peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web "Copyright and trademark information" à www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Rational est une marque d'International Business Machines Corporation et de Rational Software Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel et Pentium sont des marques d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
UNIX est une marque de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.