Notes sur l'édition pour : IBM Integration Bus
Edition du produit : 10.0
Nom de la mise à jour : 10.0.0.3
Versions et groupes de correctifs :
* Version 10.0.0.0 (disponibilité électronique : 27 mars 2015)
* Groupe de correctifs version 10.0.0.1 (disponibilité électronique : 29 mai 2015)
* Groupe de correctifs version 10.0.0.2 (disponibilité électronique : 25 septembre 2015)
* Groupe de correctifs version 10.0.0.3 (disponibilité électronique : 25 novembre 2015)
Première publication du document : 27 mars 2015
Dernière modification du document : 27 novembre 2015
Contenu
Accès à la version la plus récente des notes sur l'édition
Consultez toujours la dernière version de ce fichier de notes sur l'édition, disponible à l'adresse suivant (en anglais) : http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27006917
Les fichiers Notes sur l'édition traduits sont disponibles à l'adresse suivante : ftp://public.dhe.ibm.com/software/integration/integrationbus/docs/
Avant l'installation
Accès à la documentation en ligne du produit
Pour plus d'informations sur les tâches à accomplir avant d'installer le produit, reportez-vous à la documentation IBM Integration Bus version 10.0.
Configuration système requise
Vérifiez la configuration système requise pour IBM Integration Bus afin de vous assurer que votre plateforme d'installation est prise en charge pour l'édition du produit que vous prévoyez d'installer. Pour plus d'informations sur la configuration système requise pour les différentes versions du produit, consultez le site Web IBM Integration Bus system requirements.
Téléchargement du produit depuis le site Web IBM Passport Advantage :
Pour plus d'informations sur le téléchargement des images d'installation d'IBM Integration Bus version 10.0 à partir du site Web Passport Advantage, consultez le site Web Download IBM Integration Bus V10.0 from the Passport Advantage.
Informations
essentielles relatives à la migration
Si vous procédez à une migration de WebSphere Message Broker version 7.0 ou 8.0, ou d'IBM Integration Bus version 9.0, consultez la section Migrating de la documentation du produit en ligne, qui donne des informations détaillées relatives à la migration.
Plusieurs ressources et composants ont changé de nom dans IBM Integration Bus version 9.0. Pour plus d'informations, voir Name changes in IBM Integration Bus Version 9.0 and Version 10.0.
Le contenu des messages de diagnostic applicables a été mis à jour de manière à refléter les changements de nom de ressource et de composant dans IBM Integration Bus version 9.0. Le contenu des messages de diagnostic a également été mis à jour pour en améliorer la clarté, et des messages de diagnostic supplémentaires ont été ajoutés. Pour plus d'informations, voir Diagnostic messages.
Documentation du produit
La documentation du produit en ligne est disponible dans IBM Knowledge Center. Consultez la documentation
d'IBM
Integration Bus version 10.0.
Dans IBM Integration Bus version 10, l'aide d'IBM Integration Toolkit est configurée pour afficher les rubriques d'aide hébergées dans la documentation du produit en ligne. Toutefois, vous pouvez télécharger une version locale de la documentation du produit et configurer IBM Integration Toolkit pour qu'il utilise cette source locale. Pour plus d'informations, voir Downloading and installing a local IBM Integration Bus documentation feature.
Une version autonome de la documentation du produit peut être téléchargée à partir des adresses suivantes :
Pour plus d'informations sur l'utilisation du centre de documentation du produit autonome, lisez le fichier using_the_infocenter.html qui se trouve dans le dossier ibm_help (fichiers ib_help_linux.tgz et ib_help_win.zip).
Support
Incidents :
Ce fichier Notes sur l'édition peut contenir des références à des numéros d'incident. Ces numéros se réfèrent à des
incidents IBM internes. Ils peuvent s'avérer utiles si vous devez exposer
un incident à un technicien de maintenance IBM.
Notes techniques :
Pour des informations à jour sur les problèmes connus et les correctifs disponibles, consultez le site Web de support d'IBM Integration Bus.
Pour rechercher des informations, cliquez sur Troubleshooting documentation. Les notes techniques relatives à IBM Integration Bus s'affichent. Les résultats peuvent être filtrés et faire l'objet de recherches.
Mises à jour des fonctions
Pour prendre connaissance des fonctions qui ont été ajoutées à IBM Integration Bus version 10.0, voir What's new in Version 10.0?
Pour prendre connaissance des améliorations qui ont été ajoutées dans les groupes de correctifs d'IBM
Integration Bus, voir New function added in Version 10.0 fix packs.
Vérifiez régulièrement si des mises à jour d'IBM Integration Toolkit ont été effectuées. Des informations relatives aux correctifs recommandés sont disponibles sur la page Web Recommended fixes for IBM Integration Bus and WebSphere Message Broker.
Pour des informations sur l'installation des groupes de correctifs, voir Installing fix packs.
Problèmes connus et solutions (le cas échéant)
Cette section présente, pour chaque composant, les problèmes connus et leurs solutions (le cas échéant) d'IBM Integration Bus.
Installation
-
La commande 'iib' échoue sous Linux et UNIX si le répertoire 'iibconfig' existe mais est vide (46098)
Symptôme :
Une installation mono-utilisateur d'IBM Integration Bus 10.0.0.0 sur Linux et UNIX utilise le répertoire $HOME/iibconfig comme chemin de travail pour stocker les fichiers de configuration d'IBM Integration Bus.
Si ce répertoire existe mais qu'il est vide, la commande 'iib' échoue.
Les erreurs suivantes peuvent se produire :
IBM Integration Bus v10000 (utility.mqsiexplain) [Thread 1] (Msg 1/1) BIP2229W: Warning: abend file directory ($HOME/iibconfig/common/errors) open failed: errno 2. Using directory /tmp 0
Failed to open file $HOME/iibconfig/common/log/utility.mqsiexplain.trace.bin.0 with error No such file or directory
Failed to open file $HOME/iibconfig/common/log/utility.mqsiexplain.userTrace.bin.0 with error No such file or directory
Solution :
Supprimez le répertoire iibconfig dans $HOME.
Lors de l'exécution suivante de la commande 'iib', le répertoire $HOME/iibconfig est recréé avec le contenu requis.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.1.
-
L'exécution de la commande 'iib make registry global' génère une erreur sous AIX (46097)
Symptôme :
Sur AIX, l'exécution de 'iib make registry global' ou de 'iib make registry global accept license' en tant que superutilisateur génère l'erreur suivante :
find: cannot execute :: No such file or directory
Solution :
Cette erreur peut être ignorée sans risque.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.1.
-
Sous Windows, le processus d'installation ne vous empêche pas d'installer une installation de version 10.0 sur une autre installation de version
10, mais la désinstallation de l'une des deux installations rend l'autre inutilisable (48527)
Symptôme :
Lorsque vous avez installé IBM Integration Bus version 10.0.0.0 ou version 10.0.0.1, vous avez changé manuellement le répertoire d'installation et avez
spécifié le même répertoire que celui utilisé par une installation de version 10 existante. L'installation fonctionne tant que vous ne désinstallez pas l'une des deux installations, car l'autre devient alors inutilisable parce que certains
fichiers manquent.
Remarque : l'installation d'IBM Integration Bus version 10.0 sur un déploiement existant d'IBM Integration Bus n'est pas prise en charge. Pour
des informations sur l'installation d'IBM Integration Bus sous Windows, voir Installing IBM Integration Bus on Windows.
Solution :
- Désinstallez les deux versions d'IBM Integration Bus, l'une après l'autre. Ainsi, votre système sera nettoyé.
- Ne réinstallez qu'IBM Integration Bus version 10.0.0.1 ou bien, si vous voulez installer la version 10.0.0.0 et la version 10.0.0.1, veillez à installer chaque version dans un répertoire différent.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.2.
Plateformes
Solaris et HP-UX
-
Augmentez la taille de mémoire du courtier de signaux et du moteur de flux de données sur Solaris et HP-UX
Symptôme :
Lors de la mise à niveau de WebSphere Message Broker version 8.0.0.1, les processus de courtier de signaux et de moteur de flux de données sur des
plateformes Solaris ou HP peuvent consommer 204 Mo de mémoire supplémentaires. Cela est dû à une augmentation de la valeur par défaut du paramètre ReservedCodeCacheSize dans la machine virtuelle Java (JVM) utilisée par les processus de courtier. Cette zone de mémoire est liée à la compilation JIT des classes Java et elle a été augmentée par le fournisseur de la machine virtuelle Java en réponse à un besoin d'espace disponible supplémentaire dans le cache du code des produits tiers.
Solution :
Si l'augmentation de l'utilisation de mémoire entraîne des problèmes pour votre système, vous pouvez revenir à l'ancienne valeur du paramètre ReservedCodeCacheSize en exportant la variable d'environnement suivante dans le profil de votre noeud d'intégration avant de démarrer celui-ci :
_JAVA_OPTIONS=-XX:ReservedCodeCacheSize=64m
IBM Integration Toolkit
-
Les modules de langue d'IBM Integration Toolkit ne sont pas inclus par défaut
Symptôme :
L'installation de la version 10 d'IBM Integration Bus n'inclut pas les modules de langue d'IBM Integration Toolkit. Par défaut, l'interface d'IBM Integration Toolkit est affichée en anglais.
Solution :
Voir Installation des modules de langue d'IBM Integration Toolkit.
-
IBM Integration Toolkit sur RedHat 6.5 tombe en panne et affiche l'erreur 'JVM terminated. Exit code=160" error (46681)
Symptôme :
Lorsqu'IBM Integration Toolkit est exécuté sur Red Hat Linux 6.5 et que vous cliquez sur la vue Explorateur de modèles ou que vous utilisez la galerie des tutoriels, IBM Integration Toolkit peut tomber en panne et afficher l'erreur JVM terminated. Exit code=160.
Red Hat Linux est livré avec la version WebKitGTK webkitgtk.x86_64 1.2.6-5.el6, ce qui peut entraîner des problèmes avec le navigateur Eclipse SWT.
Solution :
Pour contourner ce problème, procédez de l'une des façons suivantes :
- Procédez à une mise à niveau de Red Hat Enterprise Linux en version 6.6 ou ultérieure. Les versions 6.6. et ultérieures de Red Hat Enterprise Linux incluent une version de WebKitGTK qui ne génère pas ce problème.
OU
- Mettez à jour le fichier eclipse.ini d'IBM Integration Toolkit de manière à utiliser le support de navigateur XULRunner à la place de WebKitGTK ; pour ce faire, procédez comme suit :
- Téléchargez XULRunner 10.0.4 ESR 64 bits à partir de http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/xulrunner/releases/10.0.4esr/runtimes/xulrunner-10.0.4esr.en-US.linux-x86_64.tar.bz2
- Développez le fichier compressé dans un répertoire (par exemple, /usr/lib/xulrunner_new).
- Ajoutez les lignes suivantes à la fin du fichier eclipse.ini stocké dans le répertoire tools, sous le répertoire d'installation d'IBM Integration Bus :
-Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=<emplacement du fichier téléchargé décompressé>/xulrunner
-Dorg.eclipse.swt.browser.DefaultType=mozilla
Par exemple :
-Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner_new/xulrunner
-Dorg.eclipse.swt.browser.DefaultType=mozilla
- Redémarrez IBM Integration Toolkit.
-
Le navigateur Web interne d'IBM Integration Toolkit ne fonctionne pas sous Red Hat 7.1 (55502)
Symptôme :
Lorsqu'IBM Integration Toolkit est exécuté sous Red Hat Linux 7.1 et que vous utilisez l'une des vues nécessitant un navigateur Web interne, un ou plusieurs des messages d'erreur suivants peut s'afficher :
- Dans l'éditeur de spécifications de modèles :
No internal web browser can be resolved. Pattern specifications is opened in default system web browser.
- Dans la vue Galerie des tutoriels :
No more handles [Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
- Dans l'onglet d'affichage XML de la vue Test DFDL - Instance logique :
The default browser installed on your system is not compatible or environment variables need to be specified.
Consult the Welcome screen (Help and Welcome in the menu) for information about configuring your system.
Solution :
Pour contourner ce problème, mettez à jour le fichier eclipse.ini d'IBM Integration Toolkit de manière à utiliser XULRunner à la place de WebKitGTK pour la prise en charge du navigateur en procédant comme suit :
- Téléchargez XULRunner 10.0.4 ESR 64 bits à partir de http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/xulrunner/releases/10.0.4esr/runtimes/xulrunner-10.0.4esr.en-US.linux-x86_64.tar.bz2
- Développez le fichier compressé dans un répertoire (par exemple, /usr/lib/xulrunner_new).
- Ajoutez les lignes suivantes à la fin du fichier eclipse.ini stocké dans le répertoire tools, sous le répertoire d'installation d'IBM Integration Bus :
-Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=<emplacement du fichier téléchargé décompressé>/xulrunner
-Dorg.eclipse.swt.browser.DefaultType=mozilla
Par exemple :
-Dorg.eclipse.swt.browser.XULRunnerPath=/usr/lib/xulrunner_new/xulrunner
-Dorg.eclipse.swt.browser.DefaultType=mozilla
- Redémarrez IBM Integration Toolkit.
- Si IBM Integration Toolkit tombe en panne en affichant l'erreur JVM terminated. Exit code=160, exécutez la commande suivante avant de lancer le toolkit dans la même fenêtre de terminal :
export LD_LIBRARY_PATH=<emplacement du fichier téléchargé décompressé>/xulrunner:$LD_LIBRARY_PATH
Par exemple :
export LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/xulrunner_new/xulrunner:$LD_LIBRARY_PATH
-
La routine de test de flux affiche un message d'erreur lors de l'injection de messages sauvegardés dans des noeuds MQ (48275/52673)
Symptôme :
Lorsque vous utilisez la routine de test de flux pour renvoyer un message enregistré dans un flux de messages avec un noeud MQInput, le message d'erreur
suivant s'affiche :
BIP2087E: Le noeud d'intégration 'nom_noeud' n'est pas parvenu à traiter le message de configuration interne.
Ce message s'affiche notamment lorsque votre noeud MQInput est configuré pour lire des données depuis IBM MQ via une connexion client.
Solution :
Il s'agit d'une limitation. Dans un environnement de test, vous pouvez contourner le problème en ajustant la configuration du noeud MQInput pour qu'il
utilise un gestionnaire de files d'attente local.
-
Un message d'erreur est affiché lorsque vous démarrez la routine de test de flux (48133)
Symptôme :
La version d'IBM Integration Toolkit est la version 10.0.0.1 (ou une version ultérieure) et la version de votre noeud d'intégration
est la version 10.0.0.0, ou la version d'IBM Integration Toolkit est la version 10.0.0.0 et la version de votre noeud d'intégration est 10.0.0.1 (ou une
version ultérieure). Vous ouvrez un flux de messages dans l'éditeur de flux de message et démarrez la routine de test de flux. Le flux se déploie
correctement, mais la fenêtre de progression affiche un message d'échec. Le texte de l'erreur est le suivant :
BIP2210E: Message de configuration incorrecte : le nom d'attribut 'testRecordMode' est incorrect pour l'objet cible 'nom_objet'
Solution :
Si la version d'IBM Integration Toolkit est la version 10.0.0.0, vous ne pouvez utiliser la routine de test de flux qu'avec un noeud d'intégration dont
la version est 10.0.0.0. Si la version d'IBM Integration Toolkit est la version 10.0.0.1 (ou une version ultérieure), vous ne pouvez utiliser la routine de
test de flux qu'avec un noeud d'intégration dont la version est 10.0.0.1 (ou ultérieure).
Pour vérifier la version d'un noeud d'intégration dans IBM Integration Toolkit, dans la vue Noeuds d'intégration, cliquez sur le noeud
d'intégration, puis consultez la vue Propriétés.
Pour plus d'informations sur l'installation de groupes de correctifs et la mise à niveau de noeuds d'intégration afin d'utiliser le code du groupe de
correctifs, voir Installing fix packs.
-
Dans IBM Integration Toolkit version 10.0.0.1 ou ultérieure, si vous désinstallez un modèle, puis commencez à travailler avec
un autre modèle, un message d'erreur s'affiche dans l'éditeur Configuration de modèle (48036)
Symptôme :
Dans IBM Integration Toolkit version 10.0.0.1 ou ultérieure, si vous désinstallez un modèle et commencez à travailler avec un autre modèle dans la même
session IBM Integration Toolkit, une erreur s'affiche.
- Lorsque vous tentez de créer une instance de modèle, le message d'erreur suivant s'affiche : Failed to create the part's
controls.
- Lorsque vous tentez de générer un modèle, le message d'erreur suivant s'affiche : Could not find transformation with id
{id_modèle}.
Solution :
Après avoir désinstallé un modèle, redémarrez IBM Integration Toolkit avant de travailler avec d'autres modèles.
-
IBM Integration Toolkit sous Red Hat 6.6 ne répond plus après l'ouverture d'un fichier XSD (49065)
Symptôme :
Lorsqu'IBM Integration Toolkit s'exécute sous Red Hat Linux 6.6 et que vous ouvrez un fichier XSD dans l'éditeur de schéma XML, IBM Integration Toolkit
peut ne plus répondre et ne pas se fermer correctement. L'arrêt manuel du processus javaw ferme IBM Integration Toolkit et peut générer un fichier javacore
avec l'unité d'exécution principale dans la méthode suivante :
org/eclipse/swt/internal/gtk/OS._gtk_enumerate_printers(Native Method)
Solution :
Effectuez l'une des opérations suivantes pour résoudre le problème :
- Ajoutez la ligne suivante à la fin du fichier eclipse.ini dans le répertoire tools sous le répertoire d'installation d'IBM Integration Bus :
-Dorg.eclipse.swt.internal.gtk.disablePrinting
- Installez les pilotes GTK2 32 bits en exécutant la commande suivante depuis la ligne de commande :
sudo yum install gtk2.i686
Interface utilisateur Web
-
Interface utilisateur Web : impossible de charger un fichier BAR dans l'interface utilisateur Web si le serveur d'intégration se trouve sur z/OS
(44517)
Symptôme :
A partir de l'interface utilisateur Web, vous sélectionnez un serveur d'intégration sur z/OS, cliquez sur Déployer, puis sélectionnez un fichier BAR. Le fichier BAR ne se charge pas dans la boîte de dialogue de l'interface utilisateur Web.
Solution :
Fermez la boîte de dialogue de déploiement. Vous ne pouvez pas déployer des fichiers BAR sur un serveur d'intégration se trouvant sur z/OS via l'interface utilisateur Web. Pour ce faire, utilisez la commande mqsideploy ou déployez le fichier BAR par l'intermédiaire d'Integration Toolkit.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.1.
Noeuds
-
Les noeuds SCAAsyncRequest et SCAAsyncResponse génèrent des messages BIP2628W et BIP3829E (42124)
Symptôme :
IBM Integration Bus version 10.0.0.0 renvoie des messages trace de dépassement de délai interne relatifs aux noeuds SCA asynchrones, tels que les messages d'erreur et d'avertissement BIP suivants :
BIP2628W: Condition d'exception détectée sur le noeud d'entrée 'FLOW NAME.SCA Asynchronous Response'.
BIP3829E: SCARequest node 'SCA Asynchronous Request', which is using an MQ SCA binding, did not receive a response message within the timeout period.
Solution :
Ces messages peuvent être ignorés sans risque.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.1.
-
IBM Integration Bus version 10 contient l'APAR IT01950 ; par conséquent, en cas de migration, il est possible qu'un nouveau message BIP2503
généré par les flux de messages utilisant ESQL s'affiche
Symptôme :
Si un flux de messages utilisant ESQL contient une instruction FOR qui itère sur une variable SHARED ROW contenant une instruction PROPAGATE dans le bloc FOR, une tentative d'écriture sur cette variable partagée génère l'exception BIP2503 'Propagate with a SHARED variable lock held by FOR statement'. Cette exception est émise car la variable SHARED ROW est verrouillée pendant l'itération. Ce verrou est également mis en place lors de l'écriture sur la variable dans des noeuds en aval, le déclenchement de ces opérations pouvant générer un interblocage. Il n'est pas possible de modifier la variable SHARED ROW itérée dans les noeuds en aval, car cela risque d'invalider la boucle. Le comportement a donc été modifié de manière à émettre une exception et non un interblocage.
Solution :
Certains flux risquant l'interblocage émettent désormais une exception. Il est recommandé de modifier les flux de sorte que ceux-ci n'utilisent pas de modèle non valide. Si ce n'est pas possible, le comportement précédent peut être restauré en définissant la variable d'environnement suivante et en redémarrant le noeud d'intégration :
MQSI_ALLOW_PROPAGATE_WITH_SHARED_LOCK_HELD=1
Connecteurs
-
Comportement indéfini lors de l'utilisation de noeuds personnalisés implémentés dans l'infrastructure d'API de connecteur avec des données de
propriétés non ASCII (48161)
Symptôme :
En cas d'association des propriétés de noeud à des valeurs qui ne sont pas comprises dans la page de codes ASCII dans des noeuds implémentés avec
l'infrastructure d'API de connecteur, la mémoire peut être endommagée. Un comportement indéfini peut survenir dans des zones non liées d'IBM Integration Bus.
Ce problème ne survient pas si vous utilisez des noeuds intégrés ou des noeuds personnalisés développés avec les autres infrastructures.
Solution :
Appliquez le correctif APAR IT09058.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.2.
-
Problèmes liés aux droits d'accès au répertoire lors du déploiement d'un connecteur dans un répertoire /var/mqsi/connectors, sur les
systèmes Linux et UNIX (46995)
Symptôme :
Sur les systèmes Linux et UNIX, le répertoire /var/mqsi/connectors est configuré avec l'accès superutilisateur seulement. Ainsi, les utilisateurs qui ne sont pas des superutilisateurs ne peuvent pas déployer les fichiers JAR de connecteur.
Solution :
- Si le répertoire /var/mqsi/connectors est créé par le processus de démarrage de noeud d'intégration, il est associé à l'accès
superutilisateur seulement. Pour que des utilisateurs qui ne sont pas des superutilisateurs puissent déployer des connecteurs, l'administrateur du
système doit changer les droits
d'accès au répertoire. La
propriété du répertoire doit être attribuée au propriétaire qui exécute le noeud d'intégration et le groupe d'utilisateurs doit être mqbrkrs.
- Si le répertoire /var/mqsi/connectors n'existe pas, vous pouvez le créer manuellement avec les droits d'accès spécifiés ci-dessus.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.2.
Commandes
-
La commande mqsiprofile peut se terminer sans configurer l'environnement IBM Integration Bus correctement et en endommageant la variable
d'environnement PATH (43730)
Symptôme :
Sur les systèmes Linux et UNIX, une tentative d'exécution du script chemin_install/server/bin/mqsiprofile peut prendre fin sans que
l'environnement d'IBM Integration Bus soit correctement configuré, si certaines commandes appelées par la commande mqsiprofile sont introuvables dans la variable d'environnement PATH.
Le script mqsiprofile tente d'appeler la commande setmqenv pour configurer l'environnement IBM MQ, ce qui peut endommager la variable d'environnement PATH.
Solution :
Appliquez la modification provisoire du logiciel pour IBM MQ APAR IV70713.
Cache global
-
BIP7166 Erreur contenant le texte com.ibm.websphere.objectgrid.ObjectGridRuntimeException: java.io.EOFException en cas d'obtention d'une
valeur NULL depuis le cache imbriqué (51948)
Symptôme :
L'erreur suivante s'affiche lors de l'exécution d'une opération get pour extraire une valeur du cache global imbriqué :
BIP7166E: Une exception de connectivité s'est produite lors de l'interaction avec la mappe nom_mappe. Un client a tenté une opération get avec la mappe
nom_mappe depuis la grille WMB. Cette tentative a échoué pour la raison suivante :
Où nom_mappe est le nom de votre mappe et les informations relatives à la cause contiennent l'erreur com.ibm.websphere.objectgrid.ObjectGridRuntimeException: java.io.EOFException.
Cette erreur est due à un problème dans le cache global de WebSphere eXtreme Scale lors de l'utilisation du transport XIO. Le transport XIO est utilisé par IBM Integration Bus 10.0.0.2 lorsque le niveau de fonction est 10.0.0.2 ou ultérieur.
Si le niveau de fonction est 10.0.0.1 ou antérieur, le transport ORB est utilisé.
Solution :
Ce problème est propre à l'extraction d'une valeur NULL depuis le cache global imbriqué de WebSphere eXtreme Scale dans IBM Integration Bus lors de
l'utilisation du transport XIO.
Si vous devez stocker des valeurs NULL dans le cache, définissez le niveau de fonction 10.0.0.1 ou un niveau antérieur
afin d'utiliser le transport ORB. Pour plus d'informations sur la définition du niveau de fonction, voir Changing the function level of your integration nodes.
Ce problème est corrigé dans IBM Integration Bus version 10.0.0.3.
Tutoriels
-
La galerie de tutoriels ne s'affiche pas correctement sur Linux (44344/44803)
Symptôme :
Lorsque vous démarrez le gestionnaire de tutoriels sur Linux, le message suivant peut s'afficher :
Tutorials Gallery cannot be displayed in this internal web browser.
Solution :
Le gestionnaire de tutoriels requiert un navigateur intégré pour afficher la galerie de tutoriels ; cela nécessite l'installation de packages Linux compatibles (facultatifs).
Sur Ubuntu 12.04 ou 14.04 :
- Vérifiez que Webkit 1.0.0 est installé.
- Si ce n'est pas le cas, installez-le en exécutant la commande suivante à partir de la ligne de commande :
sudo apt-get install libwebkitgtk-1.0-0
Sur Red Hat Enterprise Linux 6 :
- Vérifiez que Webkit est installé.
- Si ce n'est pas le cas, installez-le en exécutant la commande suivante à partir de la ligne de commande :
sudo yum install webkitgtk
Sur SUSE Linux Enterprise 11 :
- Vérifiez que XULRunner 1.9.2 est installé.
- Si ce n'est pas le cas, installez-le en exécutant la commande suivante à partir de la ligne de commande :
sudo /sbin/yast -i mozilla-xulrunner192
Informations relatives aux droits d'auteur et aux marques
Vous pouvez consulter l'ensemble des informations à partir de la page Web IBM Copyright and trademark information.
Les informations contenues dans ce manuel font référence à des produits et services disponibles aux Etats-Unis.
IBM n'offre pas obligatoirement les produits, services ou fonctionnalités décrits ici dans tous les autres pays.
Pour plus de détails, référez-vous aux
documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous à
votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit,
logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel
ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement
équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM. Il
est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier
lui-même les installations et applications réalisées avec des
produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut posséder des brevets, ou des brevets en instance, associés aux thèmes
abordés dans la présente publication. La remise de
ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou
demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations
concernant l'acquisition de licences, veuillez en faire la demande
par écrit à l'adresse suivante :
- IBM Director of Licensing
- IBM Corporation
- North Castle Drive
- Armonk, NY 10504-1785
- Etats-Unis
Des informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères double octet (DBCS)
peuvent être obtenues suite à une demande par écrit envoyée à l'adresse suivante :
- IBM World Trade Asia Corporation
- Licensing
- 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
- Tokyo 106, Japan
Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni, ni dans aucun
pays dans lequel il serait contraire aux lois locales :
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE
RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions
n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas
l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des
coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle
édition inclut les mises à jour. IBM peut modifier sans préavis les
produits et logiciels décrits dans ce document.
Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre
d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion
aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites
Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et
l'utilisation de ces sites Web relève de votre seule responsabilité.
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera
appropriée et sans aucune obligation de sa part,
tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant :
(i) l'échange des données entre des logiciels créés de façon
indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii)
l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser
leur demande à :
- IBM United Kingdom Laboratories,
- Mail Point 151,
- Hursley Park,
- Winchester,
- Hampshire,
- England
- SO21 2JN
Ces informations peuvent être soumises à des conditions
particulières, prévoyant notamment le paiement d'une redevance.
Le logiciel sous licence décrit dans ces informations et tous les
éléments sous licence disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM
conformément aux dispositions de l'ICA,
des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM ou de
tout autre accord équivalent.
Les informations concernant les produits tiers proviennent des fournisseurs de
ces produits, des annonces qu'ils ont publiées ou d'autres sources rendues
publiques. IBM n'a pas testé ces produits et ne saurait être tenue responsable
de leurs performances, de leur compatibilité, ni de tout autre problème liés à des
produits tiers. Toute question concernant les performances de produits
non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.
Le présent document peut contenir des exemples de données et de
rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces
exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de
marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute
ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données
réelles serait purement fortuite.
LICENCE DE COPYRIGHT :
Le présent logiciel contient des exemples de programmes d'application
en langage source destinés à illustrer les techniques de
programmation sur différentes plateformes d'exploitation. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces
exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans
paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement,
d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes
d'application conformes aux interfaces de programmation des
plateformes pour lesquels ils ont été écrits ou aux interfaces de programmation IBM. Ces exemples de programmes n'ont pas été rigoureusement testés dans
toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la
fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. Vous avez le droit de copier, de modifier et de distribuer ces
exemples de programmes sous quelque forme que ce soit et sans
paiement d'aucune redevance à IBM, à des fins de développement,
d'utilisation, de vente ou de distribution de programmes
d'application conformes aux interfaces de programmation IBM.
Les termes qui suivent sont des marques d'International Business Machines Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
DB2, developerWorks, IBM, Informix, Passport Advantage, WebSphere, z/OS.
Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques d'Oracle et/ou de ses sociétés affiliées aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays.
Microsoft et Windows
ont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
UNIX est une marque enregistrée de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
D'autres sociétés sont propriétaires des autres marques,
noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
Sites Web utiles
Page de produit IBM Integration Bus
http://www.ibm.com/software/products/en/ibm-integration-bus
Communauté IBM Integration
https://developer.ibm.com/integration/
Documentation en ligne du produit IBM Integration Bus V10.0
http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/SSMKHH_10.0.0/com.ibm.etools.msgbroker.helphome.doc/help_home_msgbroker.htm
Exigences IBM Integration Bus
http://www.ibm.com/software/integration/wbimessagebroker/requirements/
Groupes de correctifs IBM Integration Bus
http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27006041
Groupes de correctifs WebSphere MQ
http://www.ibm.com/support/entry/portal/Software/WebSphere/WebSphere_MQ
Groupes de correctifs DB2
http://www.ibm.com/software/data/db2/udb/support.html
© Copyright IBM Corporation 2015. All rights reserved.