Você deve seguir algumas regras ao fornecer nomes ou identificadores para os componentes e recursos no ambiente do broker.
$ | % | ' (apóstrofo) | " (aspas) |
- (traço) | _ (sublinhado) | @ | ~ (til) |
! | ( | ) | { |
} | [ | ] | & |
# | & | + | , (vírgula) |
; | = | (espaço) |
. (ponto) | % | - (traço) | _ (sublinhado) |
@ | ~ (til) | ! | { |
} | [ | ] | & |
# | , (vírgula) | = | (espaço) |
+ |
Em geral, é possível usar caracteres de A a Z, a a z, e de 0 a 9.
Se você espera rastrear a operação de um grupo de execução, restrinja o nome desse grupo para incluir apenas os caracteres alfabéticos e numéricos válidos listados. Os comandos de rastreio não suportam a utilização de caracteres especiais para um nome de grupo de execução.
Se você pretender usar o WebSphere MQ File Transfer Edition para transferências de arquivos gerenciadas, consulte Preparando o Ambiente para Nós WebSphere MQ File Transfer Edition para obter informações sobre os grupos de execução denominados.
O conjunto de caracteres aceitável para nomes de serviço configurável é idêntico ao conjunto de caracteres para nomes de diretório no sistema de arquivos do broker de destino. Os nomes de recursos implementáveis (tais como fluxos de mensagens, dicionários e arquivos JAR) devem consistir apenas em caracteres que são aceitáveis nos nomes do arquivo nos sistemas de arquivos do WebSphere Message Broker Toolkit e do broker de destino.
Em plataformas Windows, os nomes dos brokers não fazem distinção de maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, os nomes de broker Broker1 e BROKER1 se referem ao mesmo broker.
Nos sistemas Linux e UNIX, os nomes dos brokers fazem distinção de maiúsculas e minúsculas e os exemplos anteriores referem-se a brokers diferentes.
Em sistemas z/OS, você deve colocar os nomes com maiúsculas e minúsculas combinadas entre aspas.
As regras adicionais são impingidas para nomear pastas de serviço de mensagens no cabeçalho MQRFH2.