Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi Bölüm 1 - Genel Koþullar LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATARAK YA DA BU PROGRAMI HERHANGÝ BÝR BAÞKA ÞEKÝLDE KULLANARAK VEYA BU PROGRAMA ERÝÞEREK, BU SÖZLEÞMENÝN KOÞULLARINI KABUL ETMÝÞ SAYILIR. BU KOÞULLARI, LÝSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDÝYORSANIZ, LÝSANS ALAN TARAFIN SÖZ KONUSU KOÞULLARA UYACAÐINI TAAHHÜT EDECEK TAM YETKÝYE SAHÝP OLDUÐUNUZU BEYAN VE GARANTÝ EDERSÝNÝZ. BU KOÞULLARI KABUL ETMÝYORSANIZ; * BU PROGRAMI YÜKLEMEYÝNÝZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATMAYINIZ, KULLANMAYINIZ YA DA BU PROGRAMA ERÝÞMEYÝNÝZ; VE * ÖDEDÝÐÝNÝZ TUTARIN GERÝ ÖDENMESÝ ÝÇÝN KULLANILMAMIÞ ORTAMI, BELGELERÝ VE YETKÝ BELGESÝNÝ PROGRAMI ALDIÐINIZ TARAFA DERHAL ÝADE EDÝNÝZ. PROGRAMI YÜKLEYEREK EDÝNDÝYSENÝZ, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI ÝMHA EDÝNÝZ. 1. Tanýmlar "Yetkili Kullaným" - Lisans Alan Tarafýn, Programý yürütmeye veya çalýþtýrmaya yetkili olduðu belirtilen seviye. Bu seviye, kullanýcý sayýsý, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"), Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU") veya IBM tarafýndan belirlenen herhangi bir diðer kullaným seviyesi esas alýnarak ölçülebilir. "IBM" - International Business Machines Corporation veya baðlý kuruluþlarýndan biri. "Lisans Bilgileri" ("LI") - Belirli bir Programa özgü bilgileri ve ek koþullarý içeren belge. Programlara iliþkin Lisans Bilgileri belgelerine þu Web adresinden ulaþýlabilir: www.ibm.com/software/sla. Lisans Bilgileri (LI) belgesi ayný zamanda, bir sistem komutu kullanýlarak eriþilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir kitapçýk biçiminde gönderilebilir. "Program" - orijinalleri ve onun tüm kýsmi veya tam kopyalarý da dahil olmak üzere, aþaðýdakiler anlamýndadýr: 1) makine tarafýndan okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileþenler, dosyalar ve modüller, 3) iþitsel-görsel içerik (örneðin, görüntüler, metinler, kayýtlar ya da resimler) ve 4) iliþkili lisanslý malzemeler (örneðin, anahtarlar ve belgeler). "Yetki Belgesi" ("PoE") - Lisans Alan Tarafýn Kullaným Yetkisine sahip olduðuna iliþkin kanýt. Yetki Belgesi (PoE) ayný zamanda, Lisans Alan Tarafýn, garantiden, varsa, gelecekteki güncelleme ücretlerinden ve olasý özel olanaklar ya da promosyon olanaklarýndan yararlanmaya hak kazandýðýný da gösterir. IBM, Lisans Alan Tarafa bir Yetki Belgesi (PoE) saðlamazsa, üzerinde Programýn adýnýn ve Yetkili Kullaným düzeyinin belirtilmesi koþuluyla, Programýn alýndýðý tarafýn verdiði (IBM ya da yetkili satýcýsý) orijinal satýþ makbuzu ya da diðer satýþ kayýtlarý IBM tarafýndan Yetki Belgesi olarak kabul edilebilir. "Garanti Süresi" - orijinal Lisans Alan Tarafa lisansýn verildiði tarihten itibaren geçerli olmak üzere bir (1) yýl. 2. Sözleþmenin Yapýsý Bu Sözleþme, Bölüm 1 - Genel Koþullar, Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar (eðer varsa) adlý bölümleri, Lisans Bilgileri belgesini ve Yetki Belgesini içerir ve bu Programýn kullanýmýna iliþkin Lisans Alan Tarafla IBM arasýndaki sözleþmenin tamamýný oluþturur. Bu Sözleþme, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanmasýyla ilgili olarak IBM ile arasýnda daha önce gerçekleþtirilen her türlü sözlü ve yazýlý iletiþimin yerine geçer. Bölüm 2'de yer alan koþullar, Bölüm 1'de yer alan koþullarýn yerine geçebilir veya onlarý deðiþtirebilir. Ýki Bölümün koþullarý arasýnda herhangi bir çeliþki olmasý durumunda, Lisans Bilgileri belgesi her iki Bölümün koþullarýndan daha öncelikli olarak uygulanýr. 3. Lisans Verilmesi Bu Programýn sahibi IBM ya da bir IBM saðlayýcýsýdýr. Bu Program telif hakkýna tabidir ve lisanslanýr, satýlmaz. IBM, Lisans Alan Tarafa, aþaðýda belirtilen koþullarla 1) Programý Yetki Belgesinde belirtilen düzeye kadar Yetkili olarak Kullanmasý, 2) bu tür bir Yetkili Kullanýmý desteklemek için Program kopyalarýný çýkarmasý ve kurmasý, ve 3) bir yedekleme kopyasý çýkarmasý için münhasýr olmayan bir lisans verir: a. Lisans Alan Tarafýn Programý yasalara uygun olarak edinmiþ olmasý ve bu Sözleþmesinin koþullarýna uygun davranmasý gerekir; b. yedekleme kopyasýný, yalnýzca yedeklenen Program çalýþtýrýlamaz olduðunda çalýþtýrmasý gerekir; c. Lisans Alan Tarafýn tüm telif hakký bildirimlerini ve mülkiyete iliþkin diðer tüm açýklamalarý Programýn her kopyasýna veya kýsmi kopyasýna kopyalayarak eklemesi gerekir; d. Lisans Alan Taraf, bu Programý kullanan herkesin (yerel olarak veya uzaktan eriþim ile), 1) bu Programý yalnýzca Lisans Alan Taraf adýna kullanacaðýný ve 2) bu Sözleþmenin koþullarýna uymasýný saðlayacaðýný kabul etmiþ sayýlýr; e. Lisans Alan Taraf, 1) Programý bu Sözleþmede açýkça izin verilenden baþka bir biçimde kullanamaz, kopyalayamaz, deðiþtiremez ya da daðýtamaz; 2) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, Programý ters düzenleyemez, ters derleyemez veya baþka yöntemlerle çevirisini yapamaz; 3) Programýn hiçbir bileþenini, dosyasýný, modülünü, sesli ve görüntülü içeriðini veya iliþkili lisanslý malzemeleri programdan ayrý olarak kullanamaz; veya 4) Programý alt lisanslayamaz, kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yapamaz; ve f. Lisans Alan Taraf, Programý Destekleyici Program (Supporting Program) olarak edinirse, bu Programý yalnýzca Asýl Programý (Principal Program) desteklemek üzere ve Asýl Programýn lisansýnda yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Lisans Alan Taraf, bu Programý Asýl Program olarak edinirse, tüm Destekleyici Programlarý yalnýzca bu Programý desteklemek üzere ve bu Sözleþmede yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Bu maddenin ("f"), amaçlarý açýsýndan, "Destekleyici Program" baþka bir IBM Programýnýn ("Asýl Program") bir bölümüdür ve Asýl Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak belirtilir. (Bir Destekleyici Programý herhangi bir sýnýrlamaya tabi olmadan kullanmak üzere destekleyici Program için ayrý bir Lisans almak için Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Programý edindiði tarafa baþvurmasý gerekir.) Bu lisans, Lisans Alan Tarafýn çýkardýðý tüm Program kopyalarý için geçerlidir. 3.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler, Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar 3.1.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler Bu Program, bir Geçiþ Amaçlý Büyütme Programýyla deðiþtirilirse, deðiþtirilen Programýn lisansý derhal sona erer. 3.1.2 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama alan Lisans Alan Taraf, bu tür güncelleme, düzeltme veya yamalarýn Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme, düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklý koþullarý kabul eder.Herhangi bir ek veya farklý koþul saðlanmadýysa, ilgili güncelleme, düzeltme veya yama için yalnýzca bu Sözleþmenin koþullarý geçerli olur. Lisans Alan Tarafýn, elindeki Program Programýn herhangi bir güncellemesi ile deðiþtirildiyse, deðiþtirilen Programý kullanmaya derhal son verecektir. 3.2 Sabit Süre Lisanslarý IBM, Programý sabit bir süre için lisansladýysa, Lisans Alan Taraf ve IBM söz konusu sabit süreyi yenilemeye karar vermedikleri sürece, Lisans Alan Tarafýn lisansý bu sabit sürenin sonunda sona erer. 3.3 Süre ve Sona Erdirme Bu Sözleþme sona erdirilinceye kadar geçerlidir. Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýna uygun davranmamasý durumunda, IBM, Lisans Alan Tarafýn lisansýný sona erdirebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Taraf derhal programý kullanmaya son verir ve Programýn kendisinde bulunan tüm kopyalarýný imha eder.Nitelikleri gereði Sözleþmenin sona erdirilmesi ile sona ermeyen Sözleþme hükümleri yerine getirilinceye kadar yürürlükte kalýr ve taraflarýn haleflerini ve devralanlarýný baðlar. 4. Ücretler Ücretler, Yetki Belgesinde belirtilen, edinilen Yetkili Kullaným düzeyine baðlýdýr. IBM, bu Sözleþmenin baþka bir yerinde belirtilenler dýþýnda, muaccel olmuþ ya da ödenmiþ ücretler için Lisans Alan Tarafa bir kredi vermez ya da geri ödeme yapmaz. Yetkili Kullaným düzeyini artýrmak isteyen Lisans Alan Taraf, bu durumu önceden IBM'e veya bir IBM yetkili satýcýsýna bildirmeli ve geçerli tüm ücretleri ödemelidir. 5. Vergiler Herhangi bir yetkili makam, Programla ilgili olarak, IBM'in net gelirine dayananlar hariç olmak üzere bir vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan Taraf, bu tutarý bir faturada belirtildiði þekilde ödemeyi veya bunlardan muafsa, muaf olduðuna iliþkin belgeyi IBM'e saðlamayý kabul eder. Lisans Alan Taraf, Programla ilgili olarak, Programý edindiði tarihten sonraki tüm kiþisel mülkiyet vergilerinden kendisi sorumlu olur. Orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeye yapýlan ithalat nedeniyle veya orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeden yapýlan ihracat veya devir ya da Programýn orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýnda kullanýmý veya Programa orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýndan eriþilmesi nedeniyle herhangi bir yetkili makam, bir özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan Taraf sözkonusu özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükleri ödemekten sorumlu olduðunu ve bunlarý ödeyeceðini kabul eder. 6. Para Ýadesi Garantisi Lisans Alan Taraf, herhangi bir nedenle Programdan memnun kalmazsa ve orijinal Lisans Alan Tarafsa, Programý ve Yetki Belgesini, Yetki Belgesinin kendisine gönderildiði tarihten itibaren otuz (30) gün içinde Programý edindiði tarafa iade etmesi koþuluyla, lisansý sona erdirebilir ve Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans, yenilemeye tabi olan bir sabit süreli lisans ise, Lisans Alan Taraf, ancak ilk sabit sürenin baþlamasýndan sonraki otuz (30) gün içinde Programý ve Yetki Belgesini (PoE) iade ederse, Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans Alan Taraf, Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yönergeler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalýdýr. 7. Programýn Devri Lisans Alan Taraf, Programý ve tüm lisans haklarý ve yükümlülüklerini, yalnýzca devralan tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul etmesi koþuluyla baþka bir tarafa devredebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Tarafýn Programý üçüncü bir tarafa devretmesi yasaktýr. Lisans Alan Taraf, 1) Programýn veya 2) Programa iliþkin Yetkili Kullanýmýnýn bir kýsmýný devredemez. Lisans Alan Taraf Programý devrederse, Lisans Bilgileri belgesi ve Yetki Belgesi de dahil olmak üzere, bu Sözleþmenin basýlý bir kopyasýný da devretmelidir. Devir iþlemi tamamlandýktan hemen sonra, Lisans Alan Tarafýn lisansý sona erer. 8. Garantiler ve Hariç Tutma 8.1 Sýnýrlý Garanti IBM, tanýmlanmýþ iþletim ortamýnda kullanýldýðýnda, Programýn belirtimlerine uygun þekilde çalýþacaðýný garanti eder. Programýn belirtimleri ve tanýmlanmýþ iþletim ortamý bilgileri Programla birlikte gönderilen (READ-ME dosyasý gibi) belgelerde veya IBM tarafýndan yayýnlanan (duyuru mektubu gibi) diðer bilgilerde bulunabilir. Yerel yasalarýn, sözleþme ile deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda, Lisans Alan Taraf, bu tür belgelerin ve diðer Programa iliþkin içeriðin yalnýzca Ýngilizce olarak saðlanabileceðini kabul eder. Garanti, Programýn yalnýzca deðiþtirilmemiþ kýsýmlarý için geçerlidir.IBM Programýn kesintisiz ya da hatasýz çalýþacaðýný ya da IBM'in Programda olusan tüm hatalarý düzelteceðini garanti etmez. Bu Programýn kullanýmý sonucunda elde edilen sonuçlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olur. Garanti Süresi Boyunca IBM, Lisans Alan Tarafýn, bilinen Program hatalarý, hata düzeltmeleri, sýnýrlamalar ve sorun atlatma gibi konularda bilgiler içeren IBM veritabanlarýna ek ücret ödemeden eriþmesini saðlar. Daha fazla bilgi edinmek için aþaðýda adresi verilen IBM Software Support Handbook (IBM Yazýlým Desteði Elkitabý) adlý belgeye bakýnýz: www.ibm.com/software/support. Eðer Program, Garanti Süresi içinde garanti edildiði gibi çalýþmazsa ve sorun IBM'in veritabanýnda bulunan bilgilerle çözülemezse, Lisans Alan Taraf Programý ve Yetki Belgesini, Programý edindiðiniz tarafa (IBM ya da yetkili satýcýsýna) iade edebilir ve program için ödemiþ olduðu ücreti geri alabilir. Programý iade ettikten sonra, Lisans Alan Tarafýn lisansý sona erer. Lisans Alan Taraf, Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yönergeler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalýdýr. 8.2 Hariç Tutma BU GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAFA MÜNHASIR GARANTÝLER OLUP TÝCARÝLÝÐE, YETERLÝ KALÝTEYE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA VE MÜLKÝYETE DAÝR ZIMNÝ GARANTÝ VEYA KOÞULLAR ÝLE HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA DAÝR GARANTÝ VEYA KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ, DÝÐER TÜM GARANTÝ VEYA KOÞULLARIN YERÝNE GEÇER. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, AÇIK YA DA ZIMNÎ GARANTÝLERÝN HARÝÇ TUTULMASINA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDA HARÝÇ TUTULAN GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. BÖYLE BÝR DURUMDA, BU TÜR GARANTÝLER GARANTÝ SÜRESÝYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDUKTAN SONRA HÝÇBÝR GARANTÝ GEÇERLÝ DEÐÝLDÝR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, ZIMNÝ BÝR GARANTÝNÝN NE KADAR SÜRECEÐÝNE ÝLÝÞKÝN SINIRLAMALARA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDAKÝ SINIRLAMALAR LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. BU GARANTÝLER, LÝSANS ALAN TARAFA BELÝRLÝ YASAL HAKLAR KAZANDIRIR. LÝSANS ALAN TARAF, AYNI ZAMANDA ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERÝNE GÖRE DEÐÝÞEN BAÞKA HAKLARA DA SAHÝP OLABÝLÝR. (GARANTÝLER VE HARÝÇ TUTMA) BAÞLIKLI BU 8. BÖLÜMDE YER ALAN GARANTÝLER, YALNIZCA IBM TARAFINDAN SAÐLANIR. ANCAK 8.2 NUMARALI (HARÝÇ TUTMA) BAÞLIKLI BU ALTBÖLÜMDE YER ALAN SORUMLULUÐUN REDDÝ ÝLE ÝLGÝLÝ HÜKÜMLER, IBM'ÝN ÜÇÜNCÜ KÝÞÝ KODU SAÐLAYICILARI ÝÇÝN DE GEÇERLÝDÝR. BU SAÐLAYICILAR, BU TÜR BÝR KODU HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN VEYA KOÞUL ÖNE SÜRMEKSÝZÝN SAÐLARLAR. BU PARAGRAF, IBM'ÝN ÝÞBU SÖZLEÞME KAPSAMINDAKÝ GARANTÝ YÜKÜMLÜLÜKLERÝNÝ GEÇERSÝZ KILMAZ. 9. Lisans Alan Tarafýn Verileri ve Veritabanlarý IBM, Lisans Alan tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya çýkan bir sorunun nedenini belirlemesinde yardýmcý olmak için Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafýn sistemine uzaktan eriþmesi amacýyla IBM'e izin vermesini ya da 2) Lisans Alan Tarafýn bilgilerini veya sistem verilerini IBM'e göndermesini talep edebilir. Ancak, IBM'in iþbu Sözleþmeyle üstlendiði garanti yükümlülüklerinin kapsamý dýþýnda kalan bir desteði Lisans Alan Tarafa saðlamasý için IBM ile Lisans Alan Taraf arasýnda ayrý bir yazýlý sözleþmenin imzalanmasý ve bu sözleþmeyle IBM'in Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði vermeyi kabul etmiþ olmasý gerekir. Aksi durumda, IBM Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði saðlamakla yükümlü olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizmetlerini geliþtirmek amacýyla hata ve sorunlara iliþkin bilgileri kullanýr ve ilgili destek olanaklarýnýn saðlanmasýna yardýmcý olur. IBM bu amaçla, (Lisans Alan Tarafýn yerleþik olduðu ülke dýþýndaki bir veya birden çok ülkede faaliyet gösterenler de dahil olmak üzere) IBM tüzel kiþiliklerini ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan taraf da bu þekilde davranmasý için IBM'e yetki verir. Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e saðladýðý tüm verilerden ve tüm veritabaný içeriklerinden, 2) (kiþisel olarak tanýmlanabilen veriler de dahil olmak üzere) verilere eriþilmesi, verilerin güvenliði, þifrelenmesi, kullanýmý ve aktarýmýyla ilgili yordamlarýn ve denetimlerin seçimi ve uygulanmasýndan ve 3) tüm veritabanlarýnýn ve depolanmýþ olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve kurtarýlmasýndan sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi bir diðer biçimdeki kiþisel olarak tanýmlanabilen hiçbir bilgiyi IBM'e göndermeyecek veya saðlamayacaktýr ve IBM'e yanlýþlýkla saðlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kiþi iddialarýndan kaynaklananlar da dahil olmak üzere, bu türlü bilgilerin IBM tarafýndan kaybedilmesiyle veya açýklanmasýyla iliþkili olarak IBM'in ödemek zorunda kalabileceði tüm makul masraflardan ve diðer tutarlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olacaktýr. 10. Sorumluluklarýn Sýnýrý 10 numaralý (Sorumluluklarýn Sýnýrý) bu bölümde yer alan tüm sýnýrlamalar ve hariç tutmalar, geçerli yasalar tarafýndan sözleþmeyle deðiþtirilmesine olanak tanýnmayarak yasaklanmadýðý sürece, tümüyle geçerlidir. 10.1 IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarýný yerine getirmemesinden kaynaklanan ve Lisans Alan Tarafýn zararlarýný IBM'den talep etmeye hak kazandýðý durumlar olabilir. Lisans Alan tarafýn, zararýný IBM'den talep etmesine olanak saðlayan yasal dayanak (Sözleþmenin esasa iliþkin ihlali, ihmal, yanlýþ beyan, diðer ahdi iddialar veya haksýz fiil iddialarý dahil olmak üzere) her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya her bir Programla iliþkili veya baþka bir þekilde bu Sözleþmeden kaynaklanan tüm iddialar karþýsýndaki bütün sorumluluðu aþaðýda belirtilenlerin tutarýný aþmayacaktýr: 1) ölüm dahil cismani zarar ile taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zararlar; ve 2) Lisans Alan Tarafýn iddiaya konu olan Programa iliþkin ödediði ücreti aþmamak koþuluyla (eðer, Program sabit süreli lisans ücretine tabiyse, en çok on iki (12) aylýk ücrete kadar olmak koþuluyla) herhangi diðer gerçek doðrudan zararlar. Bu sýnýrlama, ayrýca IBM'in Program geliþtiricileri ve saðlayýcýlarý için de geçerlidir. Bu tutar, IBM ve Programgeliþtiricilerinin ve saðlayýcýlarýnýn toplu olarak sorumlu olduklarý azami tutardýr. 10.2 IBM'in Sorumlu Olmadýðý Maddeler OLASILIKLARI ÖNCEDEN BÝLDÝRÝLMÝÞ OLSA BÝLE, IBM, IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VEYA SAÐLAYICILARI AÞAÐIDAKÝLERÝN HÝÇBÝRÝNDEN HÝÇBÝR KOÞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR: a. VERÝLERDEKÝ KAYIP VEYA HASARDAN; b. ÖZEL, ARIZÝ, CEZAÝ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN EKONOMÝK ZARARLARDAN; VEYA c. KAR KAYBI, ÝÞ KAYBI, GELÝR KAYBI, ÝTÝBAR KAYBI VEYA BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN. 11. Uygunluk Doðrulamasý 11 numaralý (Uygunluk Doðrulamasý) bu bölümün amaçlarý açýsýndan, "UPLS Program Koþullarý", 1) bu Sözleþme ve IBM tarafýndan saðlanan geçerli deðiþiklik ve iþlem belgeleri, ve 2) yedekleme, alt kapasite fiyatlandýrmasý ve geçiþ ile ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, IBM Software Policy (IBM Yazýlým Ýlkesi) Web sitesinde bulunabilecek (www.ibm.com/softwarepolicies) IBM yazýlým ilkeleri anlamýna gelir. 11 numaralý iþbu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler, Programýn Lisans Alan Tarafa lisanslandýðý dönem boyunca ve bu süreyi takip eden iki (2) yýl boyunca, geçerliliðini sürdürmeye devam eder. 11.1 Doðrulama Süreci Lisans Alan Taraf, tüm Programlarý kullanýmýnýn IBM'in hak kazanmaya iliþkin geçerli tüm lisans ve fiyatlandýrma koþullarý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak kaydýyla, UPLS Program Koþullarýna uygun olup olmadýðýnýn belirlenmesi amacýyla IBM ve denetçileri için, doðru tutulmuþ yazýlý kayýtlarý, sistem araçlarý çýktýlarýný ve diðer sistem bilgilerini yaratmayý, bunlarý saklamayý ve saðlamayý kabul eder. 1) Yetkili Kullanýmýna iliþkin sýnýrlarý aþmadýðýný ve 2) UPLS Program Koþullarýna uygun olduðunu kanýtlamak Lisans Alan Tarafýn sorumluluðudur. Makul bir süre önceden bildirerek, IBM, Lisans Alan Tarafýn Programlarý (herhangi bir amaçla) kullandýðý tüm yerlerde ve tüm ortamlarda UPLS Program Koþullarýna uygun davranýp davranmadýðýný doðrulayabilir. Bu tür bir doðrulama iþlemi, Lisans Alan Tarafýn iþine en az engel olacak þekilde ve normal iþ saatleri içinde Lisans Alan Tarafýn tesislerinde yapýlacaktýr. IBM'in, bu tür bir denetçiyle yazýlý bir gizlilik sözleþmesi yapmýþ olmasý koþuluyla, IBM bu tür bir doðrulama iþleminde yardýmcý olacak baðýmsýz bir denetçi kullanabilir. 11.2 Karar Bu tür bir doðrulamanýn sonunda, Lisans Alan Tarafýn herhangi bir Programý Yetkili Kullanýmýný aþacak þekilde kullandýðýnýn ya da UPLS Program Koþullarýna uygun davranmadýðýnýn belirlenmesi durumunda, IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu yazýlý olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf, doðrudan IBM'e IBM'in bir faturada belirttiði 1) bu tür yetkiyi aþan tüm kullanýmlara, 2) hangisi daha kýsaysa, bu tür yetkiyi aþan kullaným süresi veya iki yýl için verilen desteðe, ve 3) bu tür bir doðrulamanýn sonucunda belirlenen tüm ek ücretlere ve diðer yükümlülüklere iliþkin ücretleri derhal ödemeyi kabul eder. 12. Üçüncü Kiþi Bildirimleri Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleþme kapsamýnda üçüncü kiþi tarafýndan deðil IBM tarafýndan lisanslanan üçüncü kiþi kodunu içerebilir. Eðer varsa, üçüncü kiþi koduna iliþkin Bildirimler ("Üçüncü Kiþi Bildirimleri"), Programa yalnýzca Lisans Alan Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiþtir. Bu bildirimler, Programýn NOTICES dosyasýnda/dosyalarýnda bulunabilir. Bazý üçüncü kiþi kodlarýna iliþkin kaynak kodunun nasýl edinilebileceðine iliþkin bilgi, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde üçüncü kiþi kodunu "Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodu" olarak tanýmlarsa, Lisans Alan Tarafa 1) Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodunu deðiþtirme ve 2) yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn bu tür bir üçüncü kiþi kodunda yaptýðý deðiþikliklerde hata ayýklama amacýyla olmak koþuluyla, Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Koduyla doðrudan arabirim oluþturan Program modüllerini ters düzenleme yetkisini verir. IBM'in hizmet ve destek yükümlülükleri, eðer varsa, yalnýzca deðiþtirilmemiþ Program için geçerlidir. 13. Genel Koþullar a. Bu Sözleþmenin hiçbir koþulu, tüketicilerin sözleþme yoluyla vazgeçilemeyen veya sýnýrlandýrýlamayan yasal haklarýný etkilemez. b. IBM'in Lisans Alan Tarafa somut bir ürün olarak saðladýðý Programlar için, Lisans Alan Taraf ile IBM arasýnda yazýlý olarak aksi kararlaþtýrýlmadýkça, IBM, bu Programlarý kendisi tarafýndan belirlenen taþýyýcýya teslim edildikten sonra ortaya çýkan teslimata ve sevkiyata iliþkin yükümlülüklerini yerine getirir. c. Bu Sözleþmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da uygulanamaz olduðunda, Sözleþmenin geri kalan hükümleri tam olarak yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder. d. Lisans Alan Taraf, belirli son kullaným türleri ve belirli kullanýcýlara yönelik ABD ambargosu ve yaptýrýmlarý da dahil olmak üzere, tüm geçerli ihracat ve ithalat yasa ve düzenlemelerine uygun davranmayý kabul eder. e. Lisans Alan Taraf, International Business Machines Corporation ve baðlý kuruluþlarýna (ve bunlarýn haleflerine ve devralanlarýna, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarýna) Lisans Alan Tarafýn IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile iþ iliþkisini geliþtirmek amacýyla iletiþim bilgilerini iþ yaptýklarý herhangi bir yerde depolama ve kullanma izni verir. f. Taraflardan her biri, diðer tarafýn bu Sözleþmeyle ilgili yükümlülüklerini yerine getirmediði iddiasýnda bulunmadan önce, diðer tarafa ilgili yükümlülüðü yerine getirmesi için gereken makul fýrsatý tanýmayý kabul eder. Taraflar, bu Sözleþmeyle ilgili olarak ortaya çýkabilecek tüm ihtilaflarý, anlaþmazlýklarý veya iddialarý iyi niyetle çözmeye çalýþacaklardýr. g. Geçerli yasalarýn sözleþmeyle deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda: 1) taraflardan hiçbiri, bu Sözleþmeden kaynaklanan veya bu Sözleþmeyle ilgili olarak yasal iþlem gerektiren bir durumun üzerinden iki yýldan fazla bir süre geçtikten sonra hangi biçimde olursa olsun, yasal bir iþlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin sona ermesiyle birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar zamanaþýmýna uðrar. h. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü yükümlülüklerini yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. i. Bu Sözleþme herhangi bir üçüncü kiþi için bir dava hakký ya da bir dava nedeni yaratmaz ve ayrýca IBM, yukarýda yer alan 10.1 numaralý (IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler) baþlýklý bölümde izin verilenler dýþýnda, IBM'in ilgili üçüncü kiþiye karþý yasal olarak sorumlu olduðu (ölüm dahil) cismani zarar veya taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zarar dýþýnda, üçüncü bir kiþi tarafýndan Lisans Alan tarafa yöneltilen herhangi bir iddiaya karþý sorumluluk üstlenmez. j. Bu Sözleþmeyi imzalayarak, taraflardan hiçbiri: 1) bu Programa iliþkin yukarýdaki Garantiler ve Hariç Tutma baþlýklý Bölüm 8'de açýkça garanti edilenler dýþýndaki performans veya iþlevler; 2) diðer taraflarýn deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan Tarafýn elde edebileceði tüm sonuçlar veya tasarruflar da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere bu Sözleþmede belirtilmemiþ olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir. k. IBM, belirli kuruluþlarla ("IBM Çözüm Ortaklarý" olarak adlandýrýlýr) belirli Programlarý tanýtmak, pazarlamak ve desteklemek üzere sözleþmeler imzalamýþtýr. IBM Çözüm Ortaklarý, IBM'den ayrý ve baðýmsýz kuruluþlardýr. IBM, IBM Çözüm Ortaklarýnýn eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans Alan Tarafa karþý yükümlülüklerinden sorumlu deðildir. l. Lisans Alan Tarafýn IBM ile yaptýðý diðer sözleþmelere (örneðin, IBM Müþteri Sözleþmesi) iliþkin lisans ve fikri mülkiyete iliþkin tazminat koþullarý bu Sözleþme kapsamýnda saðlanan Program lisanslarý için geçerli olmaz. 14. Coðrafi Kapsam ve Geçerli Yasa 14.1 Geçerli Yasa Taraflar, kanunlarýn ihtilafý prensibine bakýlmaksýzýn, bu Sözleþmenin konusundan doðan veya bir biçimde bu Sözleþmenin konusu ile ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans Alan Tarafýn lisansý edindiði ülkenin yasalarýna tabi olup, yine bunlarýn yorumlanmasý ve uygulanmasýnda bu yasalarýn geçerli olduðunu kabul ederler. Birleþmiþ Milletler'in Uluslararasý Mal Satýþlarýna iliþkin Sözleþme Bildirgesi geçerli deðildir. 14.2 Yetkili Mahkeme Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar Aþaðýda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara iliþkin olarak aþaðýda belirtilen koþullar Bölüm 1'de atýfta bulunulan koþullarýn yerine geçer veya onlarý deðiþtirir. Bölüm 1'de yer alan ve bu deðiþiklik eki tarafýndan deðiþtirilmeyen tüm koþullar deðiþmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Bölüm 2 aþaðýda belirtilen þekilde düzenlenmiþtir: * Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için Ülkeye özgü deðiþiklikler; ve * Diðer Sözleþme hükümlerine iliþkin Avrupa, Orta Doðu ve Afrika ülkelerine özgü deðiþiklikler. Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için ülkeye özgü deðiþiklikler; 14.2 Yetkili Mahkeme Aþaðýdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve aþaðýda belirtilen ülkeler için geçerli olduðundan bu ülkelerle ilgili Altbölüm 14.2 (Yetkili Mahkeme) içinde yer alan koþullarý deðiþtirir: Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. Ancak, aþaðýda belirtilen ülkeler için, seri yargýlama usulü de dahil olmak üzere, bu Sözleþmeden doðan veya bu Sözleþmenin yürütülmesiyle ilgili tüm anlaþmazlýklar, aþaðýda belirtilen ve yetkili mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde çözümlenecektir: AVRUPA, ORTA DOÐU VE AFRÝKA Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin Ýstanbul Merkez Mahkemelerinde ya da Ýcra Dairelerinde çözümlenecektir. AVRUPA, ORTA DOÐU, AFRÝKA (EMEA) ÜLKELERÝNE ÝLÝÞKÝN DEÐÝÞÝKLÝKLER AVRUPA BÝRLÝÐÝ (AB) ÜLKELERÝ 8. Garanti ve Hariç Tutmalar Aþaðýdaki paragraf, 8 (Garanti ve Hariç Tutmalar) numaralý bölüme eklenmiþtir: Avrupa Birliði'nde ("AB") tüketicilerin, tüketim mallarýnýn satýþýna iliþkin geçerli ulusal mevzuat kapsamýnda yasal haklarý bulunmaktadýr. Bu haklar, 8 numaralý bölümde (Garanti ve Hariç Tutmalar) yer alan hükümlerden etkilenmez. Sýnýrlý Garantiye iliþkin madde, coðrafi olarak bütün dünyayý kapsar. AB ÜYESÝ ÜLKELER VE TÜRKÝYE 13. Genel Koþullar Aþaðýdaki paragraf Madde 13.e'nin yerine geçer: (1) Tanýmlar - Madde 13.e'nin amacý açýsýndan aþaðýdaki ek tanýmlar geçerli olur: (a) Ýþ Ýletiþim Bilgileri - Lisans Alan Tarafýn çalýþanlarýna ve yüklenicilerine iliþkin adlar, görevler, iþ adresleri, telefon numaralarý ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans Alan Taraf tarafýndan IBM'e açýklanan iþle ilgili iletiþim bilgileri. Avusturya, Ýtalya ve Ýsviçre için Ýþ Ýletiþim Bilgileri, tüzel kiþilikler olan Müþteri ve Müþterinin yüklenicilerine iliþkin bilgileri (örneðin, Müþterinin gelir verileri ve diðer iþlem bilgileri) de içerir. (b) Ýletiþim Sorumlularý - Ýþ Ýletiþim Bilgileriyle ilgili olan Lisans Alan Taraf çalýþanlarý ve yükleniciler. (c) Veri Koruma Yetkilisi - Ýlgili ülkede geçerli Veri Koruma ve Elektronik Ýletiþim Mevzuatý tarafýndan belirlenen yetkili veya AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, ilgili ülkedeki kiþisel verilerin korunmasý için danýþmanlýktan sorumlu yetkili veya (yukarýda belirtilenlerin herhangi biri için) usulüne uygun olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili. (d) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý - (i) 95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve bu tür verilerin serbest dolaþýmýyla ilgili olarak kiþilerin korunmasýný amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik iletiþim sektöründe kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve korunmasýyla ilgilidir) koþullarýný uygulamak üzere yürürlükte olan yasal mevzuat ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, (yukarýda belirtilenlerden herhangi biri için) yasal mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapýlan herhangi bir yasal deðiþiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kiþisel verilerin korunmasýyla ve kiþisel verilerle ilgili elektronik iletiþimin düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat ve/veya düzenlemeler. (e) IBM Grubu - International Business Machines Corporation, Armonk, New York, ABD, baðlý þirketleri ve bunlarýn ilgili Çözüm Ortaklarý ve altyüklenicileri. (2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aþaðýda belirtilenlere iliþkin yetki verir: (a) Destek hizmetlerinin saðlanmasý da dahil olmak üzere, Lisans Alan Tarafý desteklemek amacýyla Ýletiþim Sorumlularýyla baðlantý kurulmasý (e-posta veya baþka yollarla) ve IBM Grubu ürünleri ve hizmetlerinin pazarlanmasý amacý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, Lisans Alan Tarafla IBM Grubu arasýndaki iþ iliþkisinin geliþtirilmesini saðlanmasý amacýyla ("Belirlenen Amaç") IBM Grubu içinde Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin iþlenmesi ve kullanýlmasý; ve (b) Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, yalnýzca Belirlenen Amaçla ilgili olarak IBM Grubunun diðer üyelerine açýklanmasý. (3) IBM, Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin, Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýna uygun olarak iþleneceðini ve yalnýzca Belirlenen amaç için kullanýlacaðýný kabul eder. (4) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýnýn gerektirdiði ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM Grubuna Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin Belirlenen Amaç için iþlenmesini ve kullanýlmasýný saðlamak amacýyla Ýletiþim Sorumlularýndan gereken tüm izinleri aldýðýný (ve alacaðýný) ve tüm bildirimleri Ýletiþim Sorumlularýna gönderdiðini (veya göndereceðini) beyan eder. (5) Lisans Alan Taraf, IBM'e Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerini, aktarým iþleminin Veri Koruma Yetkilisi tarafýndan onaylanan sözleþme koþullarýna uygun olarak gerçekleþtirilmesi veya aktarým iþlemine Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý kapsamýnda izin verilmesi koþuluyla Avrupa Ekonomik Alaný dýþýna aktarma yetkisini verir. Z125-3301-14 (07/2011) LÝSANS BÝLGÝLERÝ Aþaðýda listelenen programlar, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi Z125-3301-14 koþullarýna ek olarak aþaðýdaki koþullar kapsamýnda lisanslanýr. Program Adý: IBM CICS Explorer V1.1.1 Program Numarasý: CS0E Sýnýrlý Kullaným Programý Bu Program yalnýzca aþaðýda belirtilen Adý Belirlenmiþ Program(lar)la veya bunlarýn halefleriyle kullanýlmak üzere saðlanýr. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý diðer herhangi bir yazýlýmla baðlantýlý olarak kullanmasý yasaktýr. Adý Belirlenmiþ Program(lar): IBM Application Performance Analyzer for z/OS V10; IBM CICS Configuration Manager for z/OS V2; IBM CICS Deployment Assistant for z/OS V1; IBM CICS Interdependency Analyzer for z/OS V3; IBM CICS Performance Analyzer for z/OS V3; IBM CICS Transaction Gateway Desktop Edition V8; IBM CICS Transaction Gateway for Multiplatforms V7; IBM CICS Transaction Gateway for z/OS V7; IBM CICS Transaction Server for z/OS V3; IBM CICS Transaction Server for z/OS Developer Trial V4; IBM CICS Transaction Server for VSE/ESA V1.1.1; IBM Debug Tool for z/OS V9; IBM Fault Analyzer for z/OS V10; IBM File Manager for z/OS V11; IBM Session Manager for z/OS V3; IBM Workload Simulator for z/OS and OS/390 V1 Yeniden Daðýtýlabilenler Bu Program, Yeniden Daðýtýlabilenler olarak adlandýrýlan bileþenleri içeriyorsa bunlar, bu Programla birlikte gönderilen REDIST adlý dosyada tanýmlanýr. Bu Sözleþmede saðlanan lisans haklarýna ek olarak Lisans Alan Taraf Yeniden Daðýtýlabilenleri aþaðýdaki koþullara uygun olarak daðýtabilir: 1) Yeniden Daðýtým iþlemi, yalnýzca nesne kodu biçiminde ve bu Programla birlikte gönderilen REDIST adlý dosyada veya diðer belgelerde yer alan yönergelere ve belirtimlere uygun olarak gerçekleþtirilebilir; 2) Bu Programla birlikte gönderilen belgelerde Lisans Alan Tarafa, Yeniden Daðýtýlabilenleri deðiþtirme izni açýkça veriliyorsa, Lisans Alan Tarafýn yapacaðý deðiþikliklerin ilgili belgelerdeki yönergelerin ve belirtimlerin tümüne uygun olmasý gerekir; eðer varsa, bu tür deðiþiklikler, Yeniden Daðýtýlabilenler olarak deðerlendirilmelidir; 3) Yeniden Daðýtýlabilenler, yalnýzca bu Program kullanýlarak geliþtirilen Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn ("Lisans Alan Tarafýn Uygulamasý") bir parçasý olarak ve yalnýzca Lisans Alan Tarafýn müþterilerini, ilgili Uygulamayý kullanmalarýyla baðlantýlý olarak desteklemek amacýyla daðýtýlabilir. Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn son kullanýcýlara, Lisans Alan Tarafýn yazýlým ürününün son kullanýcýlar tarafýndan edinilmesinde bu Yeniden Daðýtýlabilenlerin temel motivasyon olmayacaðý þekilde, önemli bir katma deðer saðlamasý gerekir; 4) Yeniden Daðýtýlabilenlerin Java Çalýþtýrma Zamaný Ortamý (Java Runtime Environment) içermesi durumunda, Uygulama, yalnýzca genel bilgisayar aygýtlarýnda (örneðin: dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar ve sunucular) çalýþtýrýlmak üzere tasarlandýysa ve elde taþýnabilen veya yaygýn olarak kullanýlan diðer aygýtlarda (örneðin: bir mikroiþlemci içeren ancak bilgiiþlem, birincil çalýþma amaçlarý olarak belirlenmiþ olmayan aygýtlar) çalýþtýrýlmak üzere tasarlanmadýysa, Lisans Alan Tarafýn kendi Uygulamasýyla birlikte diðer Java-dýþý Yeniden Daðýtýlabilenleri de içermesi gerekir; 5) Lisans Alan Taraf, Yeniden Daðýtýlabilenlerde yer alan herhangi bir telif hakký bildirimini veya bildirim dosyasýný kaldýramaz; 6) Lisans Alan Taraf, Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn kullanýlmasý veya daðýtýlmasýndan dolayý yöneltilen iddialara karþý IBM'i, IBM'in saðlayýcýlarýný ve distribütörlerini tazmin etmekle yükümlüdür; 7) Lisans Alan Taraf, orijinal Yeniden Daðýtýlabilen dosyalar/modüller ile ayný yol adýný kullanamaz; 8) Lisans Alan Taraf, IBM'in, saðlayýcýlarýnýn veya distribütörlerinin önceden yazýlý izni olmadan, IBM'in, saðlayýcýlarýnýn veya distribütörlerinin adlarýný veya ticari markalarýný, Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn pazarlanmasýyla baðlantýlý olarak kullanamaz; 9) IBM, saðlayýcýlarý veya distribütörleri, Yeniden Daðýtýlabilenleri ve iliþkili belgeleri herhangi bir destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALEYE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR; 10) Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnda ve Yeniden Daðýtýlabilenlerde yaptýðý deðiþikliklere iliþkin tüm teknik desteðin saðlanmasýndan tamamen Lisans Alan Taraf sorumludur; ve 11) Lisans Alan Taraf, Uygulamasýnýn son kullanýcýsý ile gerçekleþtireceði lisans sözleþmesinde, bu Yeniden Daðýtýlabilenlerin veya bunlardaki deðiþikliklerin, i) Uygulamasýnýn geçerli kýlýnmasý dýþýnda bir amaçla kullanýlamayacaðý, ii) kopyalanamayacaðý (yedekleme amacý dýþýnda), iii) Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýndan ayrý olarak baþkalarýna daðýtýlamayacaðý veya devredilemeyeceði ya da iv) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, ters çevrilemeyeceði, ters derlenemeyeceði veya baþka bir yolla çevrilemeyeceði konusunda son kullanýcýyý önceden bilgilendirecektir. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn lisans sözleþmesindeki koþullarýn, IBM açýsýndan, en az bu Sözleþmede yer alan koþullar kadar koruyucu olmasý gereklidir. Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. Lisans Alan Taraf, bir Programýn REDIST dosyasýnda listelenen Kaynak Bileþenlerin ve Örnek Malzemelerin deðiþtirilmiþ sürümlerini, bu lisansta ve REDIST dosyasýnda yer alan koþullara uygun olarak yeniden daðýtabilir. Programa Özgü Koþullar 1. PROGRAM LÝSANSINA ÝLÝÞKÝN KAYIT VE KOÞULLARDAKÝ DEÐÝÞÝKLÝK 1.1 Önceden, örneðin Haziran 2009 tarihinden bu lisansýn IBM tarafýndan Temmuz 2010 tarihinde duyurulmasýna kadar geçen süre boyunca bu Program, IBM tarafýndan IBM Müþteri Sözleþmesi, IBM Uluslararasý Müþteri Sözleþmesi veya diðer eþdeðer bir sözleþme kapsamýnda, IBM CICS Transaction Server for z/OS ("CICS TS") V3.2 ve CICS TS V4.1 ürünlerinin bir bileþeni olarak lisanslandý ve CICS TS'ye iliþkin Lisanslý Program Belirtimlerinde bu þekilde belirtildi. 1.2 Temmuz 2010 tarihinden bu yana, bu Program IBM tarafýndan artýk ayrý olarak iþbu Lisans Bilgileri belgesinin ve yukarýda atýfta bulunulan Lisans Sözleþmesinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanmaktadýr. 1.3 IBM tarafýndan bu Programý bir CICS TS V3.2 veya CICS TS V4.1 lisansý kapsamýnda kullanmalarý için müþterilerine önceden verilen lisanslar, müþteriler açýsýndan temel teþkil eden iþbu belirli CICS TS programýný kullaným lisanslarý sürdüðü müddetçe, geçerliliðini korumaya devam edecektir. 2. PROGRAMLA ÝLGÝLÝ HÝZMET VE DESTEK 2.1 Lisans Alan Tarafýn, eðer varsa, herhangi bir zamandaki bu Programla ilgili Hizmet ve Desteðe iliþkin yetkisi, yukarýda yer alan Sýnýrlý Kullaným baþlýklý bölümde listelenen ilgili Adý Belirlenmiþ Program(lar)a iliþkin Hizmet ve Destek yetkisi ile ayný olacaktýr. 3. BU PROGRAMI BAÞKA ÝÞ ÝSTASYONU / SUNUCU MAKÝNELERÝNE KOPYALAMA VE BUNLARDA KULLANMAYA ÝLÝÞKÝN YETKÝ 3.1 Lisans Alan Taraf, tümünün ayný Teþebbüsün içinde yer almasý koþuluyla, herhangi bir ücret ödemeksizin, bu Programýn kopyalarýný atanmýþ makine olmayan, uygun iþ istasyonlarýna veya sunucu makinelerine kurabilir ve bunlarda çalýþtýrabilir; bu amaçla kullanýlan 'Teþebbüs' terimi, söz konusu Teþebbüs tarafýndan doðrudan veya dolaylý olarak yüzde elliden (%50'den) fazlasý kontrol edilen edilen veya sahip olunan herhangi bir tüzel kiþilik (örneðin, bir kuruluþ) ve onun baðlý kuruluþlarý anlamýna gelir. 3.2 Lisans Alan Taraf, bu Programýn kopyalarýný, yukarýda yer alan Sýnýrlý Kullaným baþlýklý bölümde listelenen geçerli Adý Belirlenmiþ Program(lar)ýn Yetkili Kullanýmýný desteklemek üzere gereken makul sayýda makinede çalýþtýrabilir. L/N: L-ACRR-8SCDWD D/N: L-ACRR-8SCDWD P/N: L-ACRR-8SCDWD