Înainte de a folosi aceste informaţii şi produsul la care se referă, aveţi grijă să citiţi informaţiile cu caracter general din Observaţii.
Acest document conţine informaţii care sunt proprietatea IBM. Sunt furnizate pe baza unui acord de licenţă şi sunt protejate de legea referitoare la copyright. Informaţiile din această publicaţie nu includ garanţii pentru produs, orice enunţ din acest manual trebuind să fie interpretat în acest sens.
Puteţi comanda publicaţiile IBM online sau prin reprezentantul IBM local.
Pentru a comanda publicaţii DB2 la DB2 Marketing and Sales în Statele Unite sau Canada, sunaţi la 1-800-IBM-4YOU (426-4968).
Când trimiteţi informaţii la IBM, acordaţi IBM-ului dreptul neexclusiv de a folosi sau distribui informaţiile în orice fel considerat corespunzător, fără ca aceasta să implice vreo obligaţie pentru dumneavoastră.
Note de ediţie conţin informaţii despre problemele cunoscute şi actualizările documentaţiei pentru DB2 Versiunea 9 pentru Linux, UNIX şi Windows şi pentru DB2 Connect Versiunea 9.
Secţiunea cu probleme cunoscute conţine informaţii despre:
Secţiunea referitoare la actualizările documentaţiei conţine ultimele adăugări şi corecţii din documentaţia produsului.
Sursa principală pentru documentaţia produsului DB2 este Centrul de informare DB2. Îl puteţi găsi online, la http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2help/index.jsp .
Sau puteţi să instalaţi o copie locală a Centrului de informare DB2, care este livrată o dată cu produsul, ca o imagine care se instalează separat. Dacă instalaţi o copie locală, ar trebui să descărcaţi ultima actualizare înainte de a folosi copia dumneavoastră locală. Prin actualizarea Centrului de informare creaţi o copie curentă a documentaţiei şi, de asemenea, adăugaţi capabilităţi care îmbunătăţesc căutările informaţiilor referitoare la mesajele DB2. Pentru instrucţiuni, vedeţi Actualizarea Centrului de informare DB2 instalat pe calculatorul dumneavoastră sau pe un server din intranet.
Lista de mai jos prezintă subiectele din Centrul de informare DB2 care pot fi consultate pentru instalarea, migrarea, utilizarea şi depanarea produsului:
Sunt disponibile resurse adiţionale pentru instalarea, migrarea, utilizarea şi depanarea produsului:
Sistemele Windows folosesc caractere slash înapoi (\) pentru a delimita directoarele dintr-o cale de director. Sistemele Linux şi UNIX folosesc caractere slash înainte (/) ca delimitatori. În Note de ediţie se folosesc aceste convenţii atunci când informaţiile sunt specifice platformei. Însă atunci când informaţiile sunt independente de platformă, în Note de ediţie este folosită convenţia Windows şi dacă rulaţi pe un sistem Linux sau UNIX trebuie să introduceţi căile de director folosind cealaltă convenţie.
Această secţiune conţine informaţii despre:
În unele cazuri, se menţionează că nu există suport pentru un anumit aspect sau caracteristică sau că pot apărea probleme dacă se execută o anumită acţiune cu o caracteristică. Într-un astfel de caz, încercarea de a folosi caracteristica respectivă poate eşua sau poate duce la rezultate inutile sau dăunătoare.
Comanda db2sampl (creare bază de date exemplu) poate eşua cu eroarea SQL0443 dacă dumneavoastră:
Încercaţi una dintre următoarele:
Versiunile beta şi non-beta ale DB2 Versiunea 9 nu pot coexista pe un sistem. Această restricţie apare la ambele componente ale produsului, client şi server.
Dezinstalaţi versiunea beta a DB2 Versiunea 9 înainte de a instala versiunea non-beta.
Când instalaţi Centrul de informare DB2, puteţi alege un nume de serviciu şi un număr de port, în loc să acceptaţi valorile implicite. Dacă alegeţi un nume de serviciu care deja există în fişierul de servicii de pe sistem şi doar schimbaţi numărul de port, este posibil să primiţi mesajul de eroare The service name specified is in use (Numele de serviciu specificat este folosit).
Încercaţi una dintre următoarele:
Nu puteţi instala un produs DB2 într-o cale al cărei nume conţine caractere ale limbii naţionale. Caracterele limbii naţionale nu fac parte din setul de caractere al limbii engleze (en_US).
Instalaţi produsul DB2 într-o cale al cărei nume nu conţine caractere ale limbii naţionale.
Comanda de dezinstalare a componentei DB2 Embedded Application Server (EAS) nu dezinstalează complet componenta. Rămân intrarea din registry şi directorul din sistemul de fişiere.
Este oferită o soluţie pentru fiecare platformă.
Soluţie (Windows):
Soluţie (Linux şi UNIX):
S,DB2EAS,6.1.0.0,AppServer_install_path,,,,,,,unde AppServer_install_path este calea în care este instalat EAS.
unde AppServer_install_path este calea în care este instalat EAS.
În timpul instalării non-GUI a produsului DB2, este posibil să fie afişat un text corupt dacă folosiţi anumite combinaţii de Locale-uri şi seturi de coduri pe unele platforme. Se ştie că următoarele combinaţii duc la afişarea unui text corupt:
Unul dintre mesajele despre care se ştie că sunt afişate cu textul corupt este mesajul care anunţă că nu a fost specificat un server SMTP.
Tipurile de instalare afectate sunt db2_install şi db2setup -r fişier de răspuns pe platformele Linux şi UNIX şi setup -u fişier de răspuns pe platforma Windows.
Fără.
Versiunea necoruptă a mesajului referitor la serverul SMTP este: Notification SMTP server has not been specified. Nu pot fi trimise notificări la contactele din lista dumneavoastră de contacte decât după ce s-a specificat aceasta. Pentru informaţii suplimentare, vedeţi documentaţia pentru administrarea DB2.
Eşuează lansarea DB2 First Steps dacă browserul implicit este Microsoft Internet Explorer Beta 7.
Soluţia 1: Folosiţi alt browser suportat ca browser implicit, de exemplu Internet Explorer Versiunea 6.
Soluţia 2: Rulaţi regedit şi actualizaţi intrarea de registry HKEY_CLASSES_ROOT\htmlfile\shell\open\command pentru a folosi litere mici. De exemplu, înlocuiţi
"C:\Program Files\Internet Explorer\IEXPLORE.EXE" -nohome
cu următorul text:
"C:\Program Files\Internet Explorer\iexplore.exe" -nohome
DB2 Setup Launchpad nu apare dacă nu setaţi variabila de sistem pentru directorul TEMP.
Soluţia 1: Setaţi variabila de sistem a directorului TEMP pentru sesiunea curentă introducând următoarea comandă de la un prompt de comandă:
set TEMP=nume director
De exemplu, set TEMP=c:\temp .
Soluţia 2: Setaţi variabila de sistem a directorului TEMP ca variabilă pentru tot sistemul parcurgând paşii următori:
Nu este suportată instalarea unui produs DB2 UDB Versiunea 8 pe un sistem pe care deja este instalat un produs DB2 Versiunea 9. Această problemă apare atât la instalările de client, cât şi la cele de server.
Pentru a instala o copie de DB2 UDB Versiunea 8 când deja este instalat DB2 Versiunea 9:
Pentru DB2 UDB Versiunea 8 Fix Pack 11 şi ediţiile mai vechi, DB2 Setup Launchpad din DB2 UDB Versiunea 8 nu vă împiedică să instalaţi Versiunea 8 când deja este instalată Versiunea 9. Însă dacă faceţi aceasta vor apărea probleme.
În mod implicit, nu puteţi instala un client DB2 pe un calculator Windows Server 2003 dacă nu aveţi autoritatea Administrator.
Pentru ca un utilizator non-Administrator să poată instala un client, un utilizator Administrator trebuie să modifice System Group Policy. Pentru a face aceasta, utilizatorul Administrator trebuie să activeze setarea 'Disable Windows Installer' parcurgând paşii următori:
Caracterele asiatice pot fi afişate incorect.
Obţineţi şi instalaţi fonturile necesare. Pentru detalii, vedeţi subiectul cu documentaţie DB2 intitulat Disponibilitatea fonturilor asiatice (Linux).
Lungimea maximă a numelui de instalare este de aproximativ 100 de octeţi pe platformele AIX şi HP-UX PA-RISC. Pentru detalii privind această problemă, vedeţi Technote # 1239797, intitulată Maximum length of installation path on UNIX and Linux platforms .
Fără.
La folosirea clasei DB2DecimalFloat din DB2 .NET Data Provider se aplică următoarele restricţii temporare:
Fără. Vedeţi APAR JR25094 pentru a urmări înlăturarea acestor restricţii.
În DB2 Versiunea 9, numele DB2 Universal JDBC Driver a fost înlocuit cu IBM DB2 Driver for JDBC and SQLJ. Însă metoda JDBC DatabaseMetaData.getDriverName returnează şirul "IBM DB2 JDBC Universal Driver Architecture" pentru numele driver-ului.
Fără.
Când se rulează cu un nou monitor de evenimente de interblocare care urmăreşte toate instrucţiunile (şi opţional valorile datelor), devine posibil ca în cazul unei aplicaţii cu comportament necorespunzător (una cu un foarte mare număr de instrucţiuni într-o unitate de lucru) să se epuizeze heap-ul monitorului de sistem. Este de asemenea posibil ca heap-ul monitorului să se epuizeze atunci când un mare număr de aplicaţii sunt executate concurent.
Pentru a ameliora consumarea spaţiului, instrucţiunile inactive sunt scrise în monitorul de evenimente atunci când numărul instrucţiunilor pentru o anumită aplicaţie atinge un prag definit. După ce sunt scrise în monitorul de evenimente, memoria consumată de aceste instrucţiuni inactive este eliberată. În plus, o aplicaţie îşi va scrie toate instrucţiunile sale inactive curente în monitorul de evenimente în orice moment în care nu poate obţine memorie din heap-ul monitorului de sistem. Aplicaţia va încerca apoi din nou să obţină memorie. Dacă a doua tentativă eşuează, este înregistrat un mesaj în istoric, iar informaţiile care trebuiau să fie salvate în memorie nu sunt incluse în informaţiile istoriei instrucţiunilor care sunt adunate pentru unitatea de lucru (UOW - unit of work) în care este procesată aplicaţia.
Limita implicită pentru numărul de instrucţiuni inactive păstrate de o aplicaţie este 250. Această valoare implicită este înlocuită specificând altă valoare cu variabila de registru DB2_MAX_INACT_STMTS. Puteţi dori să alegeţi altă valoare a limitei pentru a creşte sau a reduce mărimea heap-ului monitorului de sistem folosit pentru informaţiile instrucţiunilor inactive.
Cu acest comportament, a aplicaţie poate acum să-şi înregistreze intrările istoriei instrucţiunilor în monitorul de evenimente de interblocare, în afara contextului interblocării (atunci când este atins unul dintre pragurile menţionate mai sus). Când se întâmplă aceasta, există o modalitate de a asocia aceste intrări cu lista instrucţiunilor înregistrate în momentul interblocării pentru analiză. Pentru a face aceasta, trebuie să căutaţi intrările din istoria instrucţiunilor care au una dintre următoarele valori:
Intrările din ieşirea monitorului de evenimente care nu îndeplinesc acest criteriu pot fi ignorate pentru diagnosticarea interblocării.
În cazul în care se scrie într-o tabelă de monitor de evenimente, va trebui să fie verificat şi numărul evmon_activates.
Lansarea instrucţiunii ALTER DATABASE PARTITION GROUP pentru a adăuga un interval de partiţii de bază de date care conţine partiţia de bază de date n şi apoi lansarea altei instrucţiuni ALTER DATABASE PARTITION GROUP pentru a adăuga alt interval de partiţii de bază de date poate cauza probleme. Aceste probleme pot apărea atunci când a doua instrucţiune conţine o clauză LIKE DBPARTITIONNUM n. De exemplu, instanţa este suspendată şi baza de date este marcată ca defectă dacă lansaţi această secvenţă de instrucţiuni:
ALTER DATABASE PARTITION GROUP <db-partition-name> ADD DBPARTITIONNUMS ( <db-partition-number1> TO <db-partition-number2> -- un interval care include numărul de partiţii de bază de date <n> ) WITHOUT TABLESPACES ALTER DATABASE PARTITION GROUP <db-partition-name> ADD DBPARTITIONNUMS ( <db-partition-number1> TO <db-partition-number2> -- un interval care diferă de intervalul specificat în instrucţiunea anterioară ) LIKE DBPARTITIONNUM <n>
Fără.
Pentru a folosi comanda CREATE DATABASE cu opţiunea ON cale în Windows, trebuie să efectuaţi mai întâi o setare.
Activaţi caracteristica setând la "ON" noua variabilă de registru, DB2_CREATE_DB_ON_PATH.
Pot fi returnate mesaje de eroare atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Variabila de registru DB2_CREATE_DB_ON_PATH face de asemenea parte din variabila de registru agregat SAP DB2_WORKLOAD. În mod implicit, pentru SAP variabila de registru DB2_CREATE_DB_ON_PATH este ON.
Dacă folosiţi suportul de cale când creaţi baze de date noi, este posibil să nu lucreze corect aplicaţiile care au fost scrise înainte de Versiunea 9 şi care folosesc API-ul db2DbDirGetNextEntry (sau o versiune mai veche de API). Pentru detalii, vedeţi Technote # 1238742.
Următoarele macroinstrucţiuni şi structuri de bază de date sunt depreciate începând cu DB2 Versiunea 9 şi este posibil să fie înlăturate într-o ediţie viitoare. Înlocuirea apare în paranteze după fiecare element depreciat. Înlocuirile sunt comune pentru platformele Windows, Linux şi UNIX:
Afişarea caracterelor Indic se poate realiza necorespunzător în uneltele GUI.
Obţineţi şi instalaţi fonturile necesare. Pentru detalii, vedeţi subiectul cu documentaţie DB2 intitulat "Afişarea caracterelor Indic în uneltele GUI DB2".
Funcţia Vizualizare spaţiu de stocare din Centrul de control nu suportă noul obiect de stocare XML. Această problemă apare numai în cazul bazelor de date activate pentru XML.
Fără.
Dacă faceţi clic pe pictograma Contacte sau folosiţi Contacte din meniul Unelte în Centrul de taskuri, se produce agăţarea Centrului de taskuri şi acesta trebuie să fie repornit.
Pentru a crea sau a modifica un contact de notificare:
Caracteristica de planificare Query Patroller nu poate salva planificările într-un fişier. Această problemă este cauzată de incompatibilitatea cu nivelul de IBM Software Developer's Kit for Java folosit în această versiune a produsului DB2.
Fără.
Interogările lansate în Query Patroller pot primi codul SQL -29007 atunci când nu există porturi disponibile în Windows XP sau Windows 2003. Probabilitatea apariţiei acestei erori creşte pe măsură ce creşte numărul de clienţi care accesează Query Patroller.
Setaţi următoarele variabile registry din Windows aşa cum se arată în continuare:
MaxUserPort=65534 TcpTimedWaitDelay=30
şi apoi reporniţi sistemul pentru ca modificările să devină efective.
Puteţi găsi detalii privind setarea variabilelor registry din Windows pe situl Web Microsoft Help and Support, la http://support.microsoft.com/ .
În "Ce este nou" există o secţiune privind funcţionalitatea întreruptă în această ediţie. Mai apar prezentări ale funcţionalităţii întrerupte şi în alte părţi ale documentaţiei produsului; ignoraţi aceste referinţe.
Toate modificările recente, importante, aduse mesajelor de eroare sunt disponibile în Technote #1238566, privind service-ul DB2.
Datele din tabela SALES, inclusă în baza de date SAMPLE, au fost actualizate în Versiunea 9, dar descrierea din documentaţie a acestei tabele nu prezintă valorile actualizate.
Din subiectul cu sumarul "Ce este nou în Fix Pack 1" lipsesc informaţiile privind noile opţiuni DB2Binder pentru IBM DB2 Driver for JDBC and SQLJ. Pentru detalii despre aceste opţiuni noi, vedeţi subiectul referitor la Java din secţiunea cu actualizările documentaţiei pentru "Dezvoltarea aplicaţiilor".
De la www14.software.ibm.com/webapp/iwm/web/preLogin.do?lang=en_US&source=swg-dm-db2ldap puteţi descărca modulele IBM DB2 LDAP authentication plug-in, exemple şi documentaţia pentru configurarea şi utilizarea plug-in-urilor.
În acest document, utilizatorii DB2 Connect pot examina subiectele din secţiunile "Dezvoltarea aplicaţiilor" (problemele cunoscute şi actualizările documentaţiei).
Este returnat un mesaj incorect de avertisment atunci când folosiţi linia de comandă Query Patroller sau Query Patroller Center pentru a executa unul dintre următoarele taskuri în timp ce rulează serverul Query Patroller:
Mesajul de avertisment este următorul:
DQP1024W Crearea, modificarea sau înlăturarea unei clase query nu va deveni efectivă decât după repornirea serverului Query Patroller.
Acest mesaj nu mai este corect. Cele trei taskuri pentru clasa query vor deveni efective imediat, exceptând cazul în care există interogări în coadă sau în curs de rulare. Dacă există interogări în coadă sau în curs de rulare, inclusiv interogări lansate recent, modificările clasei query vor deveni efective după terminarea interogărilor din coadă sau în curs de rulare. Dacă nu doriţi să aşteptaţi până se termină toate interogările din coadă sau în curs de rulare, trebuie să reporniţi serverul Query Patroller.
În documentaţie lipsesc informaţiile care pot ajuta la clarificarea opţiunilor din lista derulantă Submitter Profile to Use în fereastra Query Submission Preferences din Query Patroller Center.
Dacă sunteţi logat, dar nu aveţi autoritatea DBADM sau privilegiul Editare pentru administrarea utilizatorilor Query Patroller, puteţi numai să adăugaţi sau să actualizaţi propria preferinţă de lansare. În acest caz, lista derulantă Submitter Profile to Use conţine profilurile de lansator existente ale grupurilor DB2 care vă aparţin, în locul grupurilor din sistemul de operare care vă aparţin.
Dacă sunteţi logat şi aveţi autoritatea DBADM sau privilegiul Editare pentru administrarea utilizatorilor Query Patroller, puteţi să adăugaţi sau să actualizaţi preferinţele de lansare ale altor utilizatori. În acest caz, lista derulantă Submitter Profile to Use conţine toate profilurile de lansator ale grupurilor existente.
În documentaţia pentru Query Patroller lipsesc următoarele informaţii:
În documentaţia pentru Query Patroller lipsesc următoarele informaţii:
Când definiţi un nou spaţiu de tabelă în timp ce se instalează Query Patroller într-un mediu partiţionat, puteţi selecta un grup existent de partiţii de bază de date. Sau puteţi seta un nou grup de partiţii de bază de date pentru noul spaţiu de tabelă. Dacă optaţi pentru setarea unui nou grup de partiţii de bază de date, puteţi selecta numai o singură partiţie de bază de date din lista panoului de instalare pentru noul grup de partiţii de bază de date. Dacă doriţi să adăugaţi partiţii în noul grup de partiţii de bază de date, trebuie să le adăugaţi manual după terminarea instalării.
În documentaţia pentru Query Patroller lipsesc următoarele informaţii:
Nu trebuie să instalaţi Query Patroller Client Tools pe un client DB2 dacă doriţi numai să lansaţi interogări de pe acel client pentru serverul Query Patroller. Trebuie să instalaţi Query Patroller Client Tools pe un client DB2 numai dacă trebuie să rulaţi uneltele de client Query Patroller de pe acea maşină client.
În documentaţia pentru Query Patroller lipsesc următoarele informaţii:
Fix Pack 1 oferă capabilitatea de a crea conexiuni de încredere folosind CLI. Nu mai este valabilă restricţia prezentată în Note de ediţie pentru versiunea precedentă. Pentru informaţii privind această caracteristică vedeţi Centrul de informare DB2, la http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2help/index.jsp .
Documentaţia pentru interfaţa DB2Xml conţine unele informaţii incorecte. Următoarele metode ale interfeţei DB2Xml au fost redenumite:
Documentaţia referitoare la punerea în pool a conexiunilor JDBC conţine unele informaţii privind funcţionalitatea care este întreruptă în această ediţie:
recycleDB2Connection: public void recycleDB2Connection() reuseDB2Connection (reutilizare conexiuni fără încredere fără reautentificare): public DB2Connection reuseDB2Connection() public DB2Connection reuseDB2Connection( int connectionReuseProtocol, java.util.Properties properties) public DB2Connection reuseDB2Connection( int connectionReuseProtocol)
getDB2Connection (reutilizare conexiuni fără încredere fără reautentificare): public DB2Connection reuseDB2Connection( int connectionReuseProtocol, java.util.Properties properties) recycleDB2Connection: public void recycleDB2Connection()
Documentaţia referitoare la proprietatea useTargetColumnEncoding pentru DataSource este depăşită. Această proprietate a fost înlăturată din IBM DB2 Driver for JDBC and SQLJ.
În subiectul "Utilitarul DB2Binder" lipsesc informaţiile următoare privind cele trei opţiuni noi de legare oferite de Fix Pack 1:
Se aplică următoarele schimbări documentaţiei pentru variabilele registry:
Pentru a contacta IBM în ţara sau regiunea dumneavoastră, verificaţi IBM Directory of Woldwide Contacts la http://www.ibm.com/planetwide
Pentru a afla mai multe despre produsele DB2, mergeţi la http://www.ibm.com/software/data/db2/.
Este posibil ca IBM să nu ofere în toate ţările produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acest document. Luaţi legătura cu reprezentantul IBM local pentru informaţii despre produsele şi serviciile disponibile în zona dumneavoastră. Referirea la un produs, program sau serviciu IBM nu înseamnă că se afirmă sau că se sugerează faptul că poate fi folosit numai acel produs, program sau serviciu IBM. Poate fi folosit în loc orice produs, program sau serviciu care este echivalent din punct de vedere funcţional şi care nu încalcă dreptul de proprietate intelectuală al IBM. Totuşi, este responsabilitatea utilizatorului să evalueze şi să verifice funcţionarea oricărui produs, program sau serviciu care nu aparţine IBM.
IBM poate avea brevete sau aplicaţii în curs de brevetare care să acopere subiectele descrise în acest document. Faptul că vi se furnizează acest document nu înseamnă că vi se acordă o licenţă pentru aceste brevete. Puteţi trimite întrebări referitoare la licenţă, în scris, la:
IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 U.S.A.
Pentru întrebări privind licenţa pentru informaţiile DBCS (double-byte), contactaţi departamentul IBM de proprietate intelectuală din ţara/regiunea dumneavoastră sau trimiteţi întrebări în scris la:
IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo 106, Japan
Paragraful următor nu se aplică în cazul Marii Britanii sau al oricărei alte ţări/regiuni în care aceste prevederi sunt incompatibile cu legile locale: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION OFERĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE "CA ATARE", FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ELE, GARANŢIILE IMPLICITE PRIVIND NEÎNCĂLCAREA UNUI DREPT, VANDABILITATEA SAU POTRIVIREA PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit declinarea răspunderii pentru garanţiile explicite sau implicite în anumite tranzacţii; de aceea, se poate ca această declaraţie să nu vi se aplice dumneavoastră.
Aceste informaţii pot include inexactităţi tehnice sau erori de tipărire. În mod periodic se aduc schimbări informaţiei de aici; aceste schimbări vor fi încorporate în ediţii noi ale publicaţiei. IBM poate aduce îmbunătăţiri şi/sau modificări produsului (produselor) descris în această publicaţie în orice moment, fără notificare.
Orice referire în cadrul acestor informaţii la alte situri Web decât cele IBM este oferită doar pentru comoditate şi nu reprezintă în nici un fel susţinerea acelor situri Web. Materialele de pe siturile Web respective nu fac parte din materialele pentru acest produs IBM, iar utilizarea acestor situri Web se face pe propriul risc.
IBM poate folosi sau distribui informaţiile pe care le furnizaţi în orice mod crede că este corespunzător, fără ca aceasta să implice vreo obligaţie pentru dumneavoastră.
Deţinătorii de licenţă pentru acest program care doresc să obţină informaţii despre el pentru a permite: (i) schimbul de informaţii între programe create independent şi alte programe (inclusiv cel de faţă) şi (ii) folosirea reciprocă a informaţiilor schimbate trebuie să contacteze:
IBM Canada Limited Office of the Lab Director 8200 Warden Avenue Markham, Ontario L6G 1C7 CANADA
Aceste informaţii pot fi disponibile, cu respectarea termenilor şi condiţiilor şi uneori cu plata unei taxe.
Programul licenţiat descris în acest document şi toate materialele licenţiate disponibile pentru el sunt furnizate de IBM conform termenilor din IBM Customer Agreement, IBM International Program License Agreement sau orice acord echivalent între noi.
Toate datele de performanţă din acest document au fost determinate într-un mediu controlat. De aceea, rezultatele obţinute în alte medii de funcţionare pot fi diferite. Anumite măsurători s-ar putea să fi fost făcute pe sisteme în faza de dezvoltare şi nu există nici o garanţie că aceste măsurători vor fi la fel pe sistemele în faza finală. Mai mult, unele măsurători pot fi estimări obţinute prin extrapolare. Rezultatele reale pot varia. Utilizatorii acestui document trebuie să verifice datele aplicabile pentru mediul lor specific.
Informaţiile referitoare la produsele non-IBM au fost obţinute de la furnizorii produselor respective, din anunţurile lor publicate sau din alte surse disponibile public. IBM nu a testat aceste produse şi nu poate confirma nivelul performanţei, compatibilitatea sau alte calităţi pretinse ale acestor produse non-IBM. Întrebările despre capabilităţile produselor non-IBM trebuie să fie adresate furnizorilor acelor produse.
Toate declaraţiile privind direcţia viitoare sau intenţiile IBM pot fi schimbate sau retractate fără notificare, reprezentând doar scopuri şi obiective.
Aceste informaţii pot conţine exemple de date şi rapoarte folosite în operaţiile comerciale de zi cu zi. Pentru a fi cât mai complete, exemplele includ nume de persoane, de companii, de mărci şi de produse. Toate aceste nume sunt fictive şi orice asemănare cu nume sau adrese folosite de o întreprindere reală este pură coincidenţă.
LICENŢĂ COPYRIGHT:
Aceste informaţii pot conţine exemple de programe de aplicaţie în limbaj sursă, care ilustrează tehnici de programare pentru diverse platforme de operare. Puteţi copia, modifica şi distribui aceste exemple de programe după cum doriţi, fără vreo plată către IBM, dacă o faceţi pentru dezvoltarea, folosirea, marketingul sau distribuire programelor de aplicaţie în conformitate cu interfaţa de programare a aplicaţiilor pentru platforma de operare pentru care au fost scris exemplele de program. Aceste exemple nu au fost testate amănunţit în toate condiţiile. Ca urmare, IBM nu poate garanta sau sugera fiabilitatea, capacitatea de service sau funcţionalitatea acestor programe.
Fiecare copie sau porţiune din aceste programe eşantion sau lucrările derivate din ele trebuie să conţină un anunţ de copyright, după cum urmează:
© (Numele companiei dumneavoastră) (anul). Părţi din acest cod sunt derivate din IBM Corp. Sample Programs. © Copyright IBM Corp. _introduceţi anul sau anii_. Toate drepturile sunt rezervate.
Numele de companii, de produse sau de servicii identificate în documentele din biblioteca de documentaţie DB2 Versiunea 9 pot fi mărci comerciale sau de serviciu deţinute de International Business Machines Corporation sau de alte companii. Informaţiile privind mărcile comerciale deţinute de IBM Corporation în Statele Unite, în alte ţări sau ambele se află la http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml .
Următorii termeni sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale altor companii şi au fost utilizaţi în cel puţin un document din biblioteca de documentaţie DB2:
Microsoft, Windows, Windows NT şi logo-ul Windows sunt mărci comerciale deţinute de Microsoft Corporation în Statele Unite, în alte ţări sau ambele.
Intel, Itanium, Pentium şi Xeon sunt mărci comerciale deţinute de Intel Corporation în Statele Unite, în alte ţări sau ambele.
Java şi toate mărcile comerciale bazate pe Java sunt mărci comerciale deţinute de Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite, în alte ţări sau ambele.
UNIX este o marcă comercială înregistrată deţinută de Open Group în Statele Unite şi în alte ţări.
Linux este o marcă comercială deţinută de Linus Torvalds în Statele Unite, în alte ţări sau ambele.
Alte nume de companii, produse sau servicii pot fi mărci comerciale sau mărci de servicii ale altora.