Συμπληρωματικός οδηγός για την εγκατάσταση και ρύθμιση

Διάθεση εγχειριδίων σε διαφορετικές γλώσσες

Για να εγκαταστήσετε μεταφρασμένα εγχειρίδια της DB2 σε έναν εξυπηρετητή Web, ίσως είναι προτιμότερο να χρησιμοποιήσετε έναν εξυπηρετητή UNIX, όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συμβολικές διασυνδέσεις, αντί να αντιγράψετε πολλές φορές τα αρχεία και τους καταλόγους.

Όταν εγκαθιστάτε τη DB2 σε έναν εξυπηρετητή UNIX, μπορείτε να επιλέξετε μία ή περισσότερες γλώσσες για την ηλεκτρονική βιβλιοθήκη του προϊόντος. Τα αγγλικά εγχειρίδια HTML (en_US) εγκαθίστανται πάντα μαζί με τα εγχειρίδια οποιασδήποτε άλλης γλώσσας, γιατί ορισμένα εγχειρίδια είναι διαθέσιμα μόνο στα Αγγλικά.

Η εγκατάσταση με το βοήθημα db2setup δημιουργεί έναν υποκατάλογο doc/html που περιέχει μια διασύνδεση για κάθε μεταφρασμένο εγχειρίδιο ή μεμονωμένο αρχείο HTML, ή για το αγγλικό εγχειρίδιο αν δεν υπάρχει μεταφρασμένη έκδοση.

Ο κατάλογος doc/html βρίσκεται στην ακόλουθη διαδρομή σε συστήματα UNIX:

Έτσι υπάρχει μια γνωστή θέση για τα εγχειρίδια της DB2, ανεξάρτητα από τη γλώσσα που επιλέγετε.

Αν κάνετε την εγκατάσταση με το εργαλείο smit ή κάποιο άλλο εγγενές εργαλείο εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος και όχι με το βοήθημα db2setup, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο DB2 for UNIX Quick Beginnings για την εκτέλεση της εντολής db2insthtml. Πρέπει να εκτελέσετε αυτή την εντολή για κάθε γλώσσα για την οποία εγκαταστήσατε τα εγχειρίδια της DB2.

Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιήσατε την εντολή smit στο AIX για να εγκαταστήσετε τα αγγλικά, τα γερμανικά και τα γαλλικά εγχειρίδια, θα πρέπει στη συνέχεια να εκτελέσετε τις ακόλουθες εντολές:

   cd /usr/lpp/db2_07_01/doc
   db2insthtml en_US
   db2insthtml de_DE
   db2insthtml fr_FR
 

Επειδή η γλώσσα fr_FR καθορίζεται τελευταία, οι διασυνδέσεις στον κατάλογο /usr/lpp/db2_07_01/doc/html θα παραπέμπουν στα γαλλικά αρχεία για όσα αρχεία είναι μεταφρασμένα στα γαλλικά και στα αγγλικά αρχεία για όλα τα υπόλοιπα αρχεία. Όταν εκτελείτε την εντολή db2insthtml για πολλές γλώσσες, εκτελέστε την πρώτα για τα Αγγλικά (en_US).

Παράδειγμα 1: Αγγλικά και Ιαπωνικά
Θέλετε να ρυθμίσετε έναν εξυπηρετητή Web για χρήστες που μιλούν μόνο Ιαπωνικά, ή Ιαπωνικά και Αγγλικά. Επειδή πρόκειται για δύο μόνο γλώσσες, μπορείτε να επιλέξετε και τα Αγγλικά και τα Ιαπωνικά για τα εγχειρίδια του προϊόντος, και να ορίσετε έναν εικονικό κατάλογο στον εξυπηρετητή που να παραπέμπει στον κατάλογο doc/html, ο οποίος περιέχει διασυνδέσεις για όλα τα ιαπωνικά εγχειρίδια, και για τα αγγλικά στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχουν μεταφρασμένα. Το αρχείο index.htm σε αυτό τον κατάλογο παρέχει μια λίστα όλων των εγχειριδίων του προϊόντος και είναι το σημείο εκκίνησης για την αναζήτηση πληροφοριών.

Παράδειγμα 2: Αγγλικά, Ιαπωνικά και Σουηδικά
Σε αυτό το παράδειγμα, θέλετε να ρυθμίσετε έναν εξυπηρετητή Web για χρήστες που μιλούν Ιαπωνικά, Αγγλικά και Σουηδικά. Τα ιαπωνικά εγχειρίδια βρίσκονται στον κατάλογο doc/ja_JP/html, τα αγγλικά στον κατάλογο doc/en_US/html και τα σουηδικά στον κατάλογο doc/sv_SE/html. Οι κατάλογοι για τα Ιαπωνικά και τα Σουηδικά περιέχουν συμβολικές διασυνδέσεις έτσι ώστε τα εγχειρίδια που δεν είναι μεταφρασμένα να εμφανίζονται στα Αγγλικά.


[ Αρχή σελίδας | Προηγούμενη σελίδα | Επόμενη σελίδα | Πίνακας περιεχομένων | Ευρετήριο ]