Installation und Konfiguration: Ergänzung

Bereitstellen von Dokumentation in verschiedenen Sprachen

Wenn Sie übersetzte Versionen der DB2-Online-Dokumentation über das Web zur Verfügung stellen wollen, ist es sinnvoll, mit einem UNIX-Server anzufangen, da dieser die Verwendung symbolischer Verbindungen unterstützt, so daß es nicht erforderlich ist, mehrere Kopien von Dateien und Verzeichnissen anzulegen.

Wenn Sie DB2 auf einem UNIX-Server installieren, können Sie eine oder mehrere Sprachen für die Online-Produktbibliothek auswählen. Die englische Version (en_US) der HTML-Handbücher wird immer zusammen mit anderssprachigen Versionen installiert, da einige Bücher nur in der englischen Version verfügbar sind.

Bei der Installation mit Hilfe des Dienstprogramms db2setup wird ein Unterverzeichnis doc/html erstellt, das eine Verbindung (Link) zu allen übersetzten Handbüchern oder einzelnen HTML-Dateien, bzw. bei fehlender Übersetzung zu den englischen Versionen, enthält.

Das Unterverzeichnis doc/html befindet sich auf UNIX-Systemen im folgenden Pfad:

Damit ist gewährleistet, daß die Speicherposition der DB2-Dokumentation unabhängig von der gewählten Sprache immer bekannt ist.

Wenn Sie für die Installation nicht das Dienstprogramm db2setup sondern smit oder ein anderes natives Installations-Tool des Betriebssystems verwenden, befolgen Sie die Anweisungen des Handbuchs DB2 für UNIX Einstiegzur Ausführung des Befehls db2insthtml. Sie müssen diesen Befehl für jede Sprache wiederholen, in der Sie die DB2-Dokumentation installiert haben.

Wenn Sie z. B. mit smit die englische, deutsche und französische Dokumentation unter AIX installiert haben, müssen Sie anschließend die folgenden Befehle ausführen:

   cd /usr/lpp/db2_07_01/doc
   db2insthtml en_US
   db2insthtml de_DE
   db2insthtml fr_FR
 

Durch die Angabe des Landescodes fr_FR an letzter Stelle geben Sie an, daß die Verbindungen (Links) in /usr/lpp/db2_06_01/doc/html auf die französischen Versionen derjenigen Dateien verweisen, die in die französische Sprache übersetzt wurden, und in den Fällen, in denen es keine Übersetzung gibt, auf die englische Dateien. Wenn Sie den Befehl db2insthtml für mehrere Sprachen ausführen, sollten Sie ihn stets zuerst für en_US ausführen.

Beispiel 1: Englisch und Japanisch
Sie wollen einen Web-Server für Benutzer einrichten, die nur Japanisch oder eine Mischung aus Japanisch und Englisch sprechen. Da es sich nur um zwei Sprachen handelt, können Sie sowohl die englische als auch die japanische Sprache für die Produktbibliothek auswählen und auf dem Server ein virtuelles Verzeichnis einrichten, das auf das Unterverzeichnis doc/html verweist, das Verbindungen (Links) zu allen vorhandenen japanischen Handbüchern enthält und andernfalls zu den englischen Versionen. Die Datei index.htm, die sich in diesem Verzeichnis befindet, enthält eine Liste aller Produkthandbücher. Sie sollte der Ausgangspunkt für alle Suchvorgänge sein.

Beispiel 2: Englisch, Japanisch und Schwedisch
Nun wollen Sie einen Web-Server für Benutzer einrichten, die eine Mischung aus Japanisch, Englisch und Schwedisch sprechen. Die japanischen Handbücher befinden sich im Unterverzeichnis doc/ja_JP/html, die englischen im Unterverzeichnis doc/en_US/html und die schwedischen im Unterverzeichnis doc/sv_SE/html. Das japanische und schwedische Verzeichnis enthalten symbolische Verbindungen, so daß alle nicht übersetzten Bücher auf Englisch angezeigt werden.


[ Seitenanfang | Vorherige Seite | Nächste Seite | Inhaltsverzeichnis | Index ]