Fişierul Readme pentru
IBM DB2 Versiunea 9.1 Fix
Pack 1


Cuprins

Instalarea IBM DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 (Windows)
Livrarea instalării
Pre-instalarea
Cerinţe preliminare
Înainte de a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1
Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1
Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pentru un singur produs bază de date DB2
Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pentru mai multe produse bază de date DB2
Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 folosind un fişier de răspuns
Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 într-un mediu MSCS
Post-instalarea
Activarea caracteristicii de securitate DB2 Remote Command Service
Legarea fişierelor bind
Restricţii la adăugarea de produse bază de date DB2 suplimentare
Dezinstalarea Versiunea 9.1 Fix Pack 1
Cum să obţineţi ajutor
De unde să descărcaţi imagini de instalare a pachetului de corecţii
Referinţe
Informaţii referitoare la PTF
Limbile suportate pentru clienţii DB2 disponibile de pe situl FTP
Observaţii

Instalarea IBM DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 (Windows)

Înainte de a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1, citiţi secţiunile corespunzătoare din acest readme care sunt aplicabile pentru instalarea dumneavoastră.

Livrarea instalării

Există un singur tip de imagine a pachetului de corecţii pentru DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pe Windows:

Note:
  1. Deoarece pachetul de corecţii DB2 Client este conţinut în pachetele de corecţii ale serverului DB2 (pachetele de corecţii pentru Enterprise Server Edition (ESE), Workgroup Server Edition (WSE), Express Edition (EXP), Personal Edition (PE) şi Connect Enterprise Edition (ConEE)), puteţi folosi pachetul de corecţii al unui server DB2 pentru a moderniza clienţii DB2.
  2. Produsul DB2 Connect Personal Edition nu are propriul pachet de corecţii specific-produs. Pentru a moderniza produse DB2 Connect Personal Edition, puteţi folosi pachetul de corecţii DB2 Client sau un pachet de corecţii server DB2.

Dacă aveţi mai multe copii DB2 pe acelaşi sistem, acele copii pot avea versiuni şi niveluri de pachet de corecţii diferite. Dacă doriţi să aplicaţi acest pachet de corecţii la una sau mai multe copii DB2, trebuie să instalaţi pachetul de corecţii pentru acele copii DB2, pe rând.

Dacă aveţi mai multe produse DB2 Versiunea 9.1 instalate într-o singură copie DB2, trebuie să descărcaţi şi să dezarhivaţi toate pachetele de corecţii specifice produsului înainte de a începe procesul de instalare a pachetului de corecţii.

Notă:
Dacă aţi descărcat deja pachetul de corecţii pentru un server DB2, nu este necesar să descărcaţi pachetul de corecţii pentru DB2 Client, deoarece este conţinut în pachetul de corecţii pentru serverul DB2.

Pre-instalarea

Această secţiune detaliază informaţiile preliminare (cum ar fi cerinţele preliminare de software, hardware şi sistem de operare) şi listează taskurile care trebuie să fie realizate înainte de instalarea produselor bază de date DB2.

Cerinţe preliminare

Înainte de a descărca DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1, realizaţi următorii paşi:

  1. Asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră îndeplineşte toate cerinţele de sistem: http://www.ibm.com/software/data/db2/9/sysreqs.html

    Această acţiune previne eventualele probleme tehnice care ar putea să apară după instalarea şi configurarea pachetului de corecţii.

  2. Revedeţi ştirile şi APAR-urile de pe situl web de suport pentru produsele DB2 pentru Linux, UNIX şi Windows: http://www.ibm.com/software/data/db2/udb/support.html

    APAR-urile deschise descriu defectele care nu sunt încă tratate într-un pachet de corecţii şi ar putea conţine soluţii provizorii pentru folosirea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1. Pentru o listă de APAR-uri deschise pentru DB2 Versiunea 9.1, consultaţi: http://www.ibm.com/software/data/db2/udb/support/apars.html

  3. Citiţi Note de ediţie pentru Fix Pack 1 şi secţiunea "Probleme cunoscute şi soluţii temporare" din acest readme.
  4. Asiguraţi-vă că aveţi suficient spaţiu liber pentru a descărca şi extrage pachetul de corecţii.
  5. Asiguraţi-vă că aveţi suficient spaţiu liber pentru a instala pachetul de corecţii.

    Spaţiul necesar pentru a instala pachetul de corecţii este egal cu spaţiul necesar pentru a instala DB2 versiunea 9.1 GA pentru Linux, UNIX şi Windows. Asiguraţi-vă că este disponibil spaţiul necesar în locaţia copiei DB2 pe care o actualizaţi sau în locaţia unde intenţionaţi să creaţi o nouă instalare a produsului DB2. Vedeţi următorul subiect: "Cerinţe de memorie şi disc" http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.uprun.doc/doc/r0008877.htm

  6. Dacă aveţi deja instalat un produs bază de date DB2 şi aţi obţinut corecţii speciale, contactaţi suportul IBM pentru a determina dacă aveţi nevoie de o versiune actualizată a corecţiilor înainte să instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1. Aceasta vă ajută să vă asiguraţi că sistemul dumneavoastră este într-o stare consistentă şi că nu sunt pierdute corecţii speciale.

Înainte de a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1

Înainte de a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1, realizaţi următorii paşi:

  1. Decomprimaţi pachetul de corecţii
  2. Examinaţi termenii şi condiţiile de licenţă
  3. Opriţi toate instanţele, serviciile şi aplicaţiile DB2

Decomprimarea imaginilor de instalare a pachetului de corecţii

Imaginile de instalare a pachetului de corecţii de pe situl FTP sunt în format comprimat. Pentru a putea aplica pachetul de corecţii, decomprimaţi imaginea de instalare a pachetului de corecţii într-un director temporar. Puteţi decomprima pachetele de corecţii într-o cale de directoare la alegere, dar ar trebui să ţineţi cont de modul în care intenţionaţi să instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1:

Pentru a decomprima imaginile de instalare a pachetului de corecţii, realizaţi următorii paşi:

  1. Mergeţi în directorul unde aţi descărcat imaginea de instalare a pachetului de corecţii.
  2. Pentru a decomprima imaginea care se extage singură, faceţi clic dublu pe fişierul .exe cu auto-extragere. De exemplu, dacă aveţi produsul DB2 Enterprise Server Edition pe Windows pe 32 de biţi, faceţi dublu clic pe v9fp1_win_ese.exe. Se deschide fereastra WinZip Self Extractor.

    Puteţi de asemenea să decomprimaţi imaginea de instalare a pachetului de corecţii folosind un utilitar compatibil cu unzip. De exemplu, pentru a decomprima produsul DB2 Enterprise Server Edition într-un director la alegere, introduceţi: winzip32 v9fp1_win_ese.exe -e

  3. Selectaţi folderul care va conţine fişierele dezarhivate.
  4. Faceţi clic pe Unzip. Toate fişierele sunt dezarhivate în folderul specificat.

Repetaţi aceşti paşi pentru a decomprima imaginile cu auto-extragere pentru toate produsele bază de date DB2 pe care le-aţi instalat. Dacă doriţi să realizaţi o instalare silenţioasă folosind un fişier de răspuns, toate imaginile trebuie decomprimate în subdirectoare aflate sub acelaşi director părinte.

Examinarea termenilor şi condiţiilor de licenţă

Termenii şi condiţiile de licenţă se află în directorul "db2\license" al imaginii decomprimate de instalare a pachetului de corecţii. Dacă instalaţi produse DB2 folosind un fişier de răspuns, trebuie să modificaţi cuvântul LIC_AGREEMENT la ACCEPT în fişierul de răspuns pentru a indica acceptarea acordului de licenţă.

Dacă nu aveţi deja instalat un produs DB2 Versiunea 9.1 pentru Windows, instalarea continuă, dar produsele sunt în modul Încearcă şi cumpără, o copie valabilă pentru un interval timp limitat.

Oprirea tuturor instanţelor, serviciilor şi aplicaţiilor DB2

Dacă aveţi deja instalate produse DB2 Versiunea 9.1, asiguraţi-vă că sunt oprite toate instanţele DB2, toate serviciile DB2 şi toate aplicaţiile.

Pentru a opri toate instanţele şi serviciile DB2, folosiţi apletul panoului de control pentru servicii (Control Panel →Administrative Tools → Services). Dacă aveţi clienţi activi pentru baza de date, poate fi necesar să forţaţi aceşti clienţi în starea dezactivat în timpul opririi instanţei. Pentru a forţa clienţii, lansaţi următoarea comandă:

   db2stop force

Pentru informaţii suplimentare despre oprirea unei instanţe, vedeţi http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.admin.doc/doc/t0008751.htm

Consultaţi http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.uprun.doc/doc/r0023249.htm pentru o listă cu serviciile DB2 care rulează pe sistemul dumneavoastră.

Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1

DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 poate fi instalat în următoarele moduri:

Selectaţi metoda corespunzătoare pentru dumneavoastră.

Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pentru un singur produs bază de date DB2

Pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pe un sistem cu un singur produs bază de date DB2 instalat:

  1. Asiguraţi-vă că aveţi conturile de utilizator corespunzătoare pentru instalare:
  2. Mergeţi în folderul unde se află fişierele dezarhivate. Comanda setup se află sub folderul cu abrevierea produsului. De exemplu, DB2 Enterprise Server Edition va fi sub ESE.
  3. Pentru a porni vrăjitorul de instalare DB2, faceţi clic sublu pe fişierul setup.exe. Se deschide Launchpad din interfaţa de utilizator a vrăjitorului DB2 Setup.

Este disponibil ajutor online pentru a vă ghida prin vrăjitorul Setup. Pentru a invoca ajutorul online, faceţi clic pe Ajutor sau apăsaţi F1.

Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pentru mai multe produse bază de date DB2

Pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pe un sistem cu mai multe produse bază de date DB2 instalate:

  1. Mergeţi în folderul unde se află fişierele dezarhivate. Comanda setup se află sub folderul cu abrevierea produsului. De exemplu, DB2 Enterprise Server Edition va fi sub ESE.
  2. Pentru a porni vrăjitorul DB2 Setup, faceţi dublu clic pe fişierul setup.exe. Se deschide Launchpad din interfaţa de utilizator a vrăjitorului DB2 Setup.

    Interfaţa grafică de utilizator a vrăjitorului Setup detectează celelalte produse bază de date DB2 instalate.

Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 folosind un fişier de răspuns

Pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 folosind un fişier de răspuns:

  1. Mergeţi în folderul unde se află fişierele dezarhivate. Asiguraţi-vă că toate imaginile au fost dezarhivate în subdirectoare sub acelaşi director părinte. Comanda setup se află sub folderul cu abrevierea produsului. De exemplu, DB2 Enterprise Server Edition va fi sub ESE.
  2. Pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 în modul silenţios, rulaţi instalarea cu un fişier de răspuns. De exemplu, introduceţi:
       setup -u c:\db2fixpk.rsp -t c:\db2fixpk.trc -l c:\db2fixpk.log 
    Notă:
    Parametrii -t şi -l sunt opţionali. Aceştia specifică un fişier de urmărire şi un fişier de istoric.

    Dacă aveţi instalate mai multe produse DB2 Versiunea 9.1, vrăjitorul de instalare detectează celelalte produse bază de date DB2 instalate. Instalarea eşuează dacă imaginile de produs dezarhivate nu se află toate în subdirectoare sub acelaşi director părinte.

    Pentru o descriere a comenzii setup, consultaţi http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.admin.doc/doc/r0011768.htm

    Fişiere de răspuns exemplu pot fi găsite în directorul product-abbreviation\db2\Windows\samples. De exemplu, ESE\db2\windows\samples.

Instalarea DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 într-un mediu MSCS

Acest subiect descrie cum să instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 peste o instalare Versiunea 9.1 existentă într-un mediu Microsoft Cluster Server (MSCS).

Pentru a ilustra cum să instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 într-un mediu MSCS, trebuie înţeles un exemplu simplu de configurare. În acest exemplu, configuraţia iniţială este o instanţă de DB2 care conţine două instanţe de bază de date. În plus, există două grupuri de cluster-e:

Aceasta este configurarea iniţială.

Pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 peste o instalare Versiunea 9.1 într-un mediu MSCS:

  1. Setaţi Automatic Failback la off.

    În timpul procesului de instalare poate fi necesar să reporniţi maşina. Când se întâmplă acest lucru, serviciul cluster este repornit automat. De aceea, trebuie să fie dezactivat Automatic Failback, astfel încât nici unul dintre grupuri să nu revină automat la eroare.

    1. În DB2 Grupul 0, pentru a dezactiva Automatic Failback:
      1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 0.
      2. Selectaţi Properties. Este afişată fereastra de proprietăţi pentru DB2 Grupul 0.
      3. În fişa Failback, selectaţi butonul radio Prevent failback.
      4. Faceţi clic pe OK.
    2. În DB2 Grupul 1, pentru a dezactiva Automatic Failback:
      1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 1.
      2. Selectaţi Properties. Este afişată fereastra de proprietăţi pentru DB2 Grupul 1.
      3. În fişa Failback, selectaţi butonul radio Prevent failback.
      4. Faceţi clic pe OK.
  2. Mutaţi DB2 Grup 1 pe Maşina A.
    1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 1.
    2. Faceţi clic drepta, selectaţi Move Group. Coloana Proprietar se modifică la Maşina A.
  3. Opriţi serviciul de cluster pe maşina B.
    1. Din fereastra Component Services, faceţi clic dreapta pe Cluster Service.
    2. Faceţi clic pe Stop.
  4. Instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pe Maşina B.
    Notă:
    • DB2 rulează în continuare şi este disponibil pe Maşina A.
    • Ca parte a procesului de instalare, se poate să fie nevoie să reporniţi calculatorul.
    • Poate de asemenea fi folosit procesul de instalare în mod silenţios pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1.
  5. Treceţi în offline resursele DB2 de pe Maşina A.
    1. Partiţia 0, Partiţia 1 şi DAS-ul se află pe maşina A. Acestea trebuie trecute pe rând în offline. Pentru a trece offline resursele Maşinii A:
      1. Din fereastra Cluster Administrator, în panoul ferestrei din stânga, selectaţi Groups.
      2. Selectaţi DB2 Group 0. Resursele pentru grup sunt afişate în panoul din fereastra din dreapta.
        • Pentru DB2 Grupul 0 resursele DB2 includ Partiţia 0 şi DAS-ul.
      3. În panoul din fereastra din dreapta, faceţi clic dreapta pe una din resurse, selectaţi Take Offline.
        • Repetaţi acest pas pentru fiecare dintre resursele DB2 din DB2 Grupul 0.
      4. Selectaţi DB2 Group 1. Resursele pentru grup sunt afişate în panoul din fereastra din dreapta.
        • Pentru DB2 Grupul 1 resursele DB2 includ Partiţia 1.
      5. În panoul din fereastra din dreapta, faceţi clic dreapta pe resursă (Partiţia 1) şi selectaţi Take Offline.
  6. Porniţi serviciul de cluster pe Maşina B. (Dacă instalarea a necesitat o repornire a calculatorului şi dacă Restart Tzpe pentru serviciul de cluster este setat la Automatic, săriţi acest pas deoarece serviciul de cluster este deja pornit.) Pentru a porni serviciul de cluster:
    1. Din fereastra Component Services, faceţi clic dreapta pe Cluster Service.
    2. Faceţi clic pe Start.
  7. Mutaţi DB2 Grup 0 şi DB2 Grup 1 pe Maşina B.
    1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 0.
    2. Faceţi clic drepta, selectaţi Move Group. Coloana Proprietar se modifică la Maşina B.
    3. Faceţi clic pe DB2 Group 1.
    4. Faceţi clic drepta, selectaţi Move Group. Coloana Proprietar se modifică la Maşina B.
  8. Treceţi în online resursele DB2 de pe Maşina B.
    1. Partiţia 0, Partiţia 1 şi DAS-ul se află pe maşina B. Acestea trebuie aduse online pe rând. Pentru a aduce aceste resurse online:
      1. Din fereastra Cluster Administrator, în panoul ferestrei din stânga, selectaţi Groups.
      2. Selectaţi DB2 Group 0. Resursele pentru grup sunt afişate în panoul din fereastra din dreapta.
        • Pentru DB2 Grupul 0 resursele DB2 includ Partiţia 0 şi DAS-ul.
      3. În panoul din fereastra din dreapta, faceţi clic dreapta pe una din resurse, selectaţi Bring Online.
        • Repetaţi acest pas pentru fiecare dintre resursele DB2 din DB2 Grupul 0.
      4. Selectaţi DB2 Group 1. Resursele pentru grup sunt afişate în panoul din fereastra din dreapta.
        • Pentru DB2 Grupul 1 resursele DB2 includ Partiţia 1.
      5. În panoul din fereastra din dreapta, faceţi clic dreapta pe resursă (Partiţia 1) şi selectaţi Bring Online.
  9. Opriţi serviciul de cluster pe Maşina A.
    1. Din fereastra Component Services, faceţi clic dreapta pe Cluster Service.
    2. Faceţi clic pe Stop.
  10. Instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 pe Maşina A.
    Notă:
    • DB2 rulează în continuare şi este disponibil pe Maşina B.
    • Ca parte a procesului de instalare, poate fi necesar să reporniţi calculatorul.
    • Poate de asemenea fi folosit procesul de instalare în mod silenţios pentru a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1.
  11. Porniţi serviciul de cluster pe Maşina A. (Dacă instalarea a necesitat o repornire a calculatorului şi dacă Restart Tzpe pentru serviciul de cluster este setat la Automatic, săriţi acest pas deoarece serviciul de cluster este deja pornit.) Pentru a porni serviciul de cluster:
    1. Din fereastra Component Services, faceţi clic dreapta pe Cluster Service.
    2. Faceţi clic pe Start.
  12. Mutaţi DB2 Grup 0 pe Maşina A.
    1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 0.
    2. Faceţi clic drepta, selectaţi Move Group. Coloana Proprietar se modifică la Maşina A.
    Aceasta aduce mediul MSCS înapoi la configuraţia iniţială.
  13. Dacă Automatic Failback a fost dezactivat în pasul 1, trebuie să îl activaţi.
    1. În DB2 Grupul 0, pentru a activa Automatic Failback:
      1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 0.
      2. Selectaţi Properties. Este afişată fereastra de proprietăţi pentru DB2 Grupul 0.
      3. În fişa Failback, selectaţi butonul radio Allow failback.
      4. Faceţi clic pe OK.
    2. În DB2 Grupul 1, pentru a activa Automatic Failback:
      1. Din fereastra Cluster Administrator, faceţi clic dreapta pe DB2 Group 1.
      2. Selectaţi Properties. Este afişată fereastra de proprietăţi pentru DB2 Grupul 1.
      3. În fişa Failback, selectaţi butonul radio Allow failback.
      4. Faceţi clic pe OK.

Post-instalarea

După ce instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1, realizaţi următorii paşi:

  1. Activaţi caracteristica de securitate DB2 Remote Command Service.
  2. Legaţi fişierele bind.

După aplicarea unui pachet de corecţii nu este obligatoriu să recompilaţi aplicaţiile. Însă pentru a benficia de modificările fişierelor legate în aplicaţie este recomandată recompilarea aplicaţiilor.

Activarea caracteristicii de securitate DB2 Remote Command Service

Dacă aţi instalat un server DB2 partiţionat pe Windows 2000, Windows Server 2003 sau Windows XP, activaţi caracteristica de securitate DB2 Remote Command Service pentru a vă proteja datele şi resursele. Pentru a fi complet în siguranţă, activaţi calculatorul (dacă serviciul rulează sub contextul contului LocalSystem) sau un utilizator pentru delegare (dacă serviciul este rulat sub contxtul de logare al unui utilizator).

Pentru a activa caracteristica de securitate DB2 Remote Command Service:

  1. Deschideţi fereastra Active Directory Users and Computers pentru controlerul de domeniu, faceţi clic pe Start şi selectaţi Programs --> Administrative tools --> Active Directory Users and Computers.
  2. În panoul din fereastra din dreapta, faceţi clic dreapta pe calculatorul sau utilizatorul pe care vreţi să-l activaţi şi selectaţi Properties.
  3. Faceţi clic pe fişa General şi selectaţi caseta de bifare Trust computer for delegation. Pentru setarea utilizatorului, faceţi clic pe fişa Account şi selectaţi Account is trusted for delegation din grupul Account option. Asiguraţi-vă că nu a fost bifată caseta Account is sensitive and cannot be delegated.
  4. Faceţi clic pe OK pentru a activa calculatorul sau utilizatorul pentru delegare.

Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare calculator sau utilizator care trebuie activat. Trebuie să reporniţi calculatorul pentru ca modificările de securitate să devină efective.

Dezactivarea caracteristicii de securitate DB2 Remote Command Service

Puteţi să dezactivaţi caracteristica de securitate DB2 Remote Command Service şi să readuceţi mediul la starea sa anterioară folosind variabila de registru DB2RCMD_LEGACY_MODE.

Dezactivaţi caracteristica de securitate DB2 Remote Command Service introducând următoarea comandă:

     db2set DB2RCMD_LEGACY_MODE=ON
Notă:
Această variabilă de registru necesită valori booleene ca argumente, valorile YES, 1, TRUE şi ON fiind echivalente, aşa cum sunt şi valorile NO, 0, FALSE şi OFF. Puteţi specifica oricare dintre valorile echivalente corespunzătoare.

Legarea fişierelor bind

Această secţiune descrie cum şi unde să legaţi utilitarele de bază de date (import, export, reorg, CLP) şi fişiere bind CLI DB2.

Legarea la bazele de date DB2

De la serverul de bază de date

Realizaţi următoarele acţiuni o dată pentru fiecare bază de date din produsele bază de date DB2 pe care le-aţi modernizat:

        db2 terminate
        db2 CONNECT TO dbname
        db2 BIND path\db2schema.bnd BLOCKING ALL GRANT PUBLIC SQLERROR CONTINUE
        db2 BIND path\@db2ubind.lst BLOCKING ALL GRANT PUBLIC ACTION ADD
        db2 BIND path\@db2cli.lst BLOCKING ALL GRANT PUBLIC ACTION ADD
        db2 terminate

unde dbname reprezintă numele bazei de date la care trebuie legate fişierele, iar path este numele complet de cale al directorului unde se află fişierele bind, cum ar fi $HOME\sqllib\bnd, $HOME reprezentând directorul home al instanţei pentru serverul bază de date. db2ubind.lst şi db2cli.lst conţin listele fişierelor bind necesare, care sunt folosite de produse bază de date DB2. Pachetele care sunt deja legate vor returna o eroare SQL0719. Acesta este situaţia aşteptată.

De la clienţi

Prin "client" aici se înţelege iniţiatorul unei conexiuni la o bază de date aflată în altă copie DB2 sau pe alt server de bază de date. Acest rol poate fi îndeplinit de oricare dintre următoarele produse bază de date DB2: produsele DB2 Client, DB2 Runtime Client sau DB2 Connect sau un produs server DB2.

Notă:
Runtime Client nu poate fi folosit pentru a lega utilitarele de bază de date şi fişierele bind CLI DB2. Trebuie să folosiţi în loc DB2 Client. Pentru detalii suplimentare despre diferenţele dintre aceste două tipuri de clienţi, consultaţi "Tipurile de clienţi - DB2 Runtime Client şi DB2 Client": http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.uprun.doc/doc/c0022612.htm

Dacă instalaţi DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 şi intenţionaţi să vă conectaţi la o bază de date care rulează pe un sistem de operare diferit sau la un nivel diferit de service sau versiune DB2, trebuie să legaţi utilitarele de bază de date şi fişierele bind CLI DB2 pentru baza de date.

Realizaţi următoarele acţiuni o dată din fiecare combinaţie unică de sistem de operare şi versiune DB2 sau nivel de service:

        db2 terminate
        db2 CONNECT TO dbname
        db2 BIND path\@db2ubind.lst BLOCKING ALL GRANT PUBLIC ACTION ADD
        db2 BIND path\@db2cli.lst BLOCKING ALL GRANT PUBLIC ACTION ADD
        db2 terminate
 

unde dbname reprezintă numele bazei de date la care trebuie legate utilitarele, iar path este numele complet de cale al directorului unde sunt localizate fişierele bind, cum ar fi $HOME\sqllib\bnd, $HOME reprezentând directorul home al instanţei pe "client". db2ubind.lst şi db2cli.lst conţin listele fişierelor bind necesare, care sunt folosite de produse bază de date DB2. Pachetele care sunt deja legate vor returna o eroare SQL0719. Acesta este situaţia aşteptată.

Legarea bazelor de date gazdă

Dacă vă conectaţi la baze de date gazdă, legaţi noile fişiere bind la gazdă. Folosiţi CLP DB2 pentru a vă conecta la baza de date gazdă şi legaţi utilitarele după cum urmează:

 HOST             COMMAND
 =====            ===================================================================
 OS/390 or z/OS   BIND path\BND\@ddcsmvs.lst BLOCKING ALL SQLERROR CONTINUE GRANT PUBLIC ACTION ADD
 VM               BIND path\BND\@ddcsvm.lst BLOCKING ALL SQLERROR CONTINUE GRANT PUBLIC ACTION ADD
 VSE              BIND path\BND\@ddcsvse.lst BLOCKING ALL SQLERROR CONTINUE GRANT PUBLIC ACTION ADD
 OS/400           BIND path\BND\@ddcs400.lst BLOCKING ALL SQLERROR CONTINUE GRANT PUBLIC ACTION ADD

unde path este numele complet de cale al directorului unde sunt se află fişierele bind, cum ar fi $HOME\sqllib\bnd, $HOME reprezentând directorul home al instanţei

Legarea fişierelor bind specifice

Dacă doriţi să legaţi doar fişierele .bnd specifice la baza de date, lansaţi următoarele comenzi pentru fiecare bază de date:

       db2 terminate
       db2 CONNECT TO dbname
       db2 BIND path\BND\bind_file BLOCKING ALL GRANT PUBLIC SQLERROR CONTINUE
       db2 terminate

unde dbname reprezintă numele bazei dumneavoastră de date, path este numele complet de cale al directorului unde se află fişierul bind, iar bind_file reprezintă numele fişierului bind.

Legarea bazelor de date activate spaţial

Dacă aveţi baze de date activate spaţial, trebuie să legaţi fişierul listă db2gse.lst după ce instalaţi un pachet de corecţii DB2. Fişierul db2gse.lst conţine numele fişierelor bind pentru procedurile memorate pe care le furnizează DB2 Spatial Extender.

Pentru a lega fişierul db2gse.lst:

  1. Asiguraţi-vă că aveţi una dintre următoarele autorizări:
  2. Conectaţi-vă la baza de date şi executaţi comanda BIND. De exemplu, introduceţi:
      db2 connect to dbname
      db2 bind path\bnd\@db2gse.lst
      db2 terminate
    unde dbname reprezintă numele bazei de date, iar path este numele complet de cale al directorului unde se află fişierele bind.

Pentru sintaxa şi opţiunile comenzii BIND, consultaţi http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.admin.doc/doc/r0001935.htm

Restricţii la adăugarea de produse bază de date DB2 suplimentare

După ce a fost instalat un produs bază de date DB2, pot fi adăugate produse bază de date DB2 suplimentare. Se aplic următoarele recomandări şi restricţii:

Dacă aveţi mai multe produse bază de date DB2 instalate într-o singură copie DB2, actualizaţi toate produsele bază de date DB2 din acea copie DB2 la acelaşi nivel de pachet de corecţii. Pentru informaţii suplimentare despre copiile DB2, vedeţi "Harta pentru mai multe copii DB2": http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.admin.doc/doc/r0024057.htm

Dacă doriţi să instalaţi produse bază de date DB2 suplimentare într-o copie DB2 existentă, acestea trebuie să fie la acelaşi nivel de pachet de corecţii ca şi produsele bază de date DB2 existente din acea copie DB2. De exemplu, DB2 Versiunea 9.1 Enterprise Edition este deja instalat şi a fost deja aplicat Fix Pack 1. Dacă doriţi să adăugaţi produsul DB2 Query Patroller la aceeaşi copie DB2, trebuie să instalaţi DB2 Query Patroller folosind imaginea de instalare Fix Pack 1. Dacă imaginea pachetului de corecţii pe care o folosiţi să adăugaţi noi produse nu este la acelaşi nivel ca şi produsele bază de date DB2 instalate, încercarea de instalare nu va reuşi.

Dezinstalarea Versiunea 9.1 Fix Pack 1

După ce s-a instalat Versiunea 9.1 Fix Pack 1, nu se mai poate înlătura. Trebuie să fie dezinstalate produsele bază de date DB2. Vedeţi "Dezinstalarea produsului DB2 (Windows)": http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/db2luw/v9/topic/com.ibm.db2.udb.uprun.doc/doc/t0007436.htm

Cum să obţineţi ajutor

Pentru a contacta telefonic DB2 Customer Service:

Grupul de ştiri Usenet principal pentru întrebări legate de produse bază de date DB2 este comp.databases.ibm-db2.

Pentru informaţii suplimentare despre modificările produsului, vedeţi Note de ediţie pentru Fix Pack 1. Puteţi vizualiza cele mai recente Note de ediţie fără a instala DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1, mergând la situl web de suport pentru DB2:

De unde să descărcaţi imagini de instalare a pachetului de corecţii

DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1 poate fi descărcat de la:

Referinţe

Sunt disponibile următoarele informaţii de referinţă:

Informaţii referitoare la PTF

Următoarea listă detaliază etichetele PTF unice pentru DB2 Versiunea 9.1 Fix Pack 1:

Limbile suportate pentru clienţii DB2 disponibile de pe situl FTP

Toate limbile suportate pentru produsele DB2 Client sunt disponibile în fişierele cu auto-extragere ale produsului, pe situl FTP.

Observaţii

Este posibil ca IBM să nu ofere în toate ţările produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acest document. Luaţi legătura cu reprezentantul IBM local pentru informaţii despre produsele şi serviciile disponibile în zona dumneavoastră. Referirea la un produs, program sau serviciu IBM nu înseamnă că se afirmă sau că se sugerează faptul că poate fi folosit numai acel produs, program sau serviciu IBM. Poate fi folosit în loc orice produs, program sau serviciu care este echivalent din punct de vedere funcţional şi care nu încalcă dreptul de proprietate intelectuală al IBM. Însă evaluarea şi verificarea modului în care funcţionează un produs, program sau serviciu non-IBM ţine de responsabilitatea utilizatorului.

IBM poate avea brevete sau aplicaţii în curs de brevetare care să acopere subiectele descrise în acest document. Faptul că vi se furnizează acest document nu înseamnă că vi se acordă o licenţă pentru aceste brevete. Puteţi trimite întrebări referitoare la licenţă, în scris, la:

IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY  10504-1785
U.S.A.

Pentru întrebări privind licenţa pentru informaţiile pe doi octeţi (DBCS), contactaţi departamentul IBM de proprietate intelectuală din ţara/regiunea dumneavoastră sau trimiteţi întrebări în scris la:

IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokyo 106, Japan

Paragraful următor nu se aplică în cazul Marii Britanii sau al oricărei alte ţări/regiuni în care aceste prevederi sunt incompatibile cu legile locale: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION OFERĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE "CA ATARE", FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ELE, GARANŢIILE IMPLICITE PRIVIND NEÎNCĂLCAREA UNUI DREPT, VANDABILITATEA SAU POTRIVIREA PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit declinarea răspunderii pentru garanţiile explicite sau implicite în anumite tranzacţii; de aceea, este posibil ca această declaraţie să nu fie valabilă în cazul dumneavoastră.

Aceste informaţii pot include inexactităţi tehnice sau erori tipografice. Se efectuează modificări periodice la informaţiile incluse aici; aceste modificări vor fi încorporate în noi ediţii ale publicaţiei. IBM poate aduce îmbunătăţiri şi/sau modificări produsului (produselor) descris în această publicaţie în orice moment, fără notificare.

Orice referire în cadrul acestor informaţii la alte situri Web decât cele IBM este oferită doar pentru comoditate şi nu reprezintă în nici un fel susţinerea acelor situri Web. Materialele de pe siturile Web respective nu fac parte din materialele pentru acest produs IBM, iar utilizarea acestor situri Web se face pe propriul risc.

IBM poate folosi sau distribui informaţiile pe care le furnizaţi în orice mod crede că este corespunzător, fără ca aceasta să implice vreo obligaţie pentru dumneavoastră.

Deţinătorii de licenţă pentru acest program care doresc să obţină informaţii despre el pentru a permite: (i) schimbul de informaţii între programe create independent şi alte programe (inclusiv cel de faţă) şi (ii) folosirea reciprocă a informaţiilor schimbate trebuie să contacteze:

IBM Canada Limited
   Office of the Lab Director
   8200 Warden Avenue
   Markham, Ontario
   L6G 1C7
   CANADA

Aceste informaţii pot fi disponibile, cu respectarea termenilor şi condiţiilor şi uneori cu plata unei taxe.

Programul licenţiat descris în acest document şi toate materialele licenţiate disponibile pentru el sunt furnizate de IBM conform termenilor din IBM Customer Agreement, IBM International Program License Agreement sau orice acord echivalent între noi.

Toate datele de performanţă din acest document au fost determinate într-un mediu controlat. De aceea, rezultatele obţinute în alte medii de funcţionare pot fi diferite. Anumite măsurători s-ar putea să fi fost făcute pe sisteme în faza de dezvoltare şi nu există nici o garanţie că aceste măsurători vor fi la fel pe sistemele în faza finală. Mai mult, unele măsurători pot fi estimări obţinute prin extrapolare. Rezultatele reale pot varia. Utilizatorii acestui document trebuie să verifice datele aplicabile pentru mediul lor specific.

Informaţiile referitoare la produsele non-IBM au fost obţinute de la furnizorii produselor respective, din anunţurile lor publicate sau din alte surse disponibile public. IBM nu a testat aceste produse şi nu poate confirma nivelul performanţei, compatibilitatea sau alte calităţi pretinse ale acestor produse non-IBM. Întrebările despre capabilităţile produselor non-IBM trebuie să fie adresate furnizorilor acelor produse.

Toate declaraţiile privind direcţia viitoare sau intenţiile IBM pot fi schimbate sau retractate fără notificare, reprezentând doar scopuri şi obiective.

Aceste informaţii pot conţine exemple de date şi rapoarte folosite în operaţiile comerciale de zi cu zi. Pentru a fi cât mai complete, exemplele includ nume de persoane, de companii, de mărci şi de produse. Toate aceste nume sunt fictive şi orice asemănare cu nume sau adrese folosite de o întreprindere reală este pură coincidenţă.

LICENŢĂ COPYRIGHT:

Aceste informaţii pot conţine exemple de programe de aplicaţie în limbaj sursă, care ilustrează tehnici de programare pentru diverse platforme de operare. Puteţi copia, modifica şi distribui aceste exemple de programe după cum doriţi, fără vreo plată către IBM, dacă o faceţi pentru dezvoltarea, folosirea, marketingul sau distribuire programelor de aplicaţie în conformitate cu interfaţa de programare a aplicaţiilor pentru platforma de operare pentru care au fost scris exemplele de program. Aceste exemple nu au fost testate amănunţit în toate condiţiile. Ca urmare, IBM nu poate garanta sau sugera fiabilitatea, capacitatea de service sau funcţionalitatea acestor programe.

Fiecare copie sau porţiune din aceste programe eşantion sau lucrările derivate din ele trebuie să conţină un anunţ de copyright, după cum urmează:

© (Numele companiei dumneavoastră) (anul). Părţi din acest cod sunt derivate din IBM Corp. Sample Programs. © Copyright IBM Corp. _introduceţi anul sau anii_. Toate drepturile sunt rezervate.

IBM, DB2 şi S/390 sunt mărci comerciale deţinute de International Business Machines Corporation în Statele Unite, în alte ţări sau ambele.

Windows este o marcă comercială deţinută de Microsoft Corporation în Statele Unite, în alte ţări sau ambele.

UNIX este o marcă comercială înregistrată deţinută de Open Group în Statele Unite şi în alte ţări.

Alte nume de companii, produse sau servicii pot fi mărci comerciale sau mărci de servicii ale altora.

-------------------------------------------------------------------------------
 *  sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de IBM Corporation.
** sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de proprietarii respectivi.
-------------------------------------------------------------------------------

*******************************************************************************
**
**  (c) COPYRIGHT INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION 1999, 2006.
**                    TOATE DREPTURILE SUNT REZERVATE.
**
*******************************************************************************